Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfechtung von Beschlüssen der Generalversammlung
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Grundeigentümer in Sachen Brückenwartung beraten
Grundstück
Immobilien
In Sachen Anlagenwartung beraten
Kunden in Sachen Parkettpflege beraten
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
Sachen
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Unterstützung in Sachen Polizeipolitik
Zusammenfassung von Beschlüssen
über Anlagenwartung beraten

Traduction de «beschlüssen in sachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anfechtung von Beschlüssen der Generalversammlung

beroep tegen de besluiten van de vergadering




Zulässigkeit von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen

toelaatbaarheid van mededingingsregelingen


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Unterstützung in Sachen Polizeipolitik

politiebeleidsondersteuning




Grundeigentümer in Sachen Brückenwartung beraten

landeigenaars adviseren over bruginspectie | landeigenaars raad geven over bruginspectie


in Sachen Anlagenwartung beraten | über Anlagenwartung beraten

advies geven over onderhoud van apparatuur | raad geven over onderhoud van apparatuur


Kunden in Sachen Parkettpflege beraten

klanten adviseren over het onderhoud van parketvloeren | klanten raad geven over het onderhoud van parketvloeren


Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Lichte der aus diesen Prozessen zu ziehenden Schlussfolgerungen und in Abhängigkeit von den im Rahmen der Regierungskonferenz in der Folge getroffenen Beschlüssen in Sachen Gesundheit, wird die Kommission die Modalitäten für eine Verstärkung der politischen Koordinierung in diesem Bereich im Kontext eines gestrafften Sozialschutzprozesses vorgelegt.

In het licht van de conclusies van deze processen en afhankelijk van de daaropvolgende beslissingen inzake gezondheidszorg van de IGC, zullen in een toekomstige mededeling van de Commissie concrete voorstellen worden gedaan om de beleidscoördinatie op dit gebied te versterken in het kader van een gestroomlijnd proces op het gebied van de sociale bescherming.


In allen der Zuständigkeit der Wallonischen Region unterliegenden Beschlüssen und Regelungen in Sachen Landwirtschaft werden die Ausrichtungen des vorliegenden Artikels beachtet.

Alle beslissingen en reglementeringen die inzake landbouw onder het Waals Gewest vallen, nemen de oriëntaties van dit artikel in acht.


In zwei Beschlüssen vom 1. Februar 2006 in Sachen D. Dellaert, deren Ausfertigungen am 3. Februar 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen sind, hat der Berufungsdisziplinarrat der Rechtsanwaltschaften des Bereichs des Appellationshofes Gent folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij twee beslissingen van 1 februari 2006 in zake D. Dellaert, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 3 februari 2006, heeft de Tuchtraad van beroep van de balies van het rechtsgebied van het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Der Grundsatz der Entscheidungsautonomie der Mitgliedstaaten bei zu fassenden Beschlüssen in Sachen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse gilt in gleicher Weise für die Finanzierung dieser Dienstleistungen.

Het beginsel dat de lidstaten autonoom zijn bij het maken van beleidskeuzes op het gebied van diensten van algemeen economisch belang, is ook van toepassing op de financiering van die diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Grundsatz der Entscheidungsautonomie der Mitgliedstaaten bei zu fassenden Beschlüssen in Sachen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse gilt in gleicher Weise für die Finanzierung dieser Dienstleistungen.

Het beginsel dat de lidstaten autonoom zijn bij het maken van beleidskeuzes op het gebied van diensten van algemeen economisch belang, is ook van toepassing op de financiering van die diensten.


In zwei Beschlüssen vom 1. Februar 2006 in Sachen D. Dellaert, deren Ausfertigungen am 3. Februar 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen sind, hat der Berufungsdisziplinarrat der Rechtsanwaltschaften des Bereichs des Appellationshofes Gent folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij twee beslissingen van 1 februari 2006 in zake D. Dellaert, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 3 februari 2006, heeft de Tuchtraad van beroep van de balies van het rechtsgebied van het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Im Lichte der aus diesen Prozessen zu ziehenden Schlussfolgerungen und in Abhängigkeit von den im Rahmen der Regierungskonferenz in der Folge getroffenen Beschlüssen in Sachen Gesundheit, wird die Kommission die Modalitäten für eine Verstärkung der politischen Koordinierung in diesem Bereich im Kontext eines gestrafften Sozialschutzprozesses vorgelegt.

In het licht van de conclusies van deze processen en afhankelijk van de daaropvolgende beslissingen inzake gezondheidszorg van de IGC, zullen in een toekomstige mededeling van de Commissie concrete voorstellen worden gedaan om de beleidscoördinatie op dit gebied te versterken in het kader van een gestroomlijnd proces op het gebied van de sociale bescherming.


w