Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfechtung von Beschlüssen der Generalversammlung
Zu diesem Zweck
Zusammenfassung von Beschlüssen

Vertaling van "beschlüssen in diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Anfechtung von Beschlüssen der Generalversammlung

beroep tegen de besluiten van de vergadering


Zulässigkeit von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen

toelaatbaarheid van mededingingsregelingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) ein Verfahren vorgesehen sein, anhand dessen gewährleistet ist, dass eine Person mit einem Interesse, das ihre Unabhängigkeit in Bezug auf den Tagesordnungspunkt einer Sitzung beeinträchtigen könnte, nicht an den Debatten oder Beschlüssen zu diesem Thema teilnimmt;

(d) zij voorzien in een procedure om te garanderen dat personen met een belang dat geacht zou kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid ten aanzien van een agendapunt op een vergadering niet kunnen deelnemen aan de bespreking van en besluitvorming over dat agendapunt;


In den beiden Beschlüssen hat die Kommission die Methode zur Berechnung des Werts des ungerechtfertigten Wettbewerbsvorteils von Fiat und Starbucks dargelegt. Zu diesem Zweck wird die Differenz zwischen den von den Unternehmen jeweils gezahlten Beträgen und den Beträgen, die sie ohne den Steuervorbescheid hätten zahlen müssen, herangezogen.

In deze twee besluiten heeft de Commissie de methode beschreven om de waarde te berekenen van het onterechte concurrentievoordeel voor Fiat en Starbucks, d.w.z. het verschil tussen het bedrag dat de onderneming betaald heeft en wat zij zonder de fiscale ruling betaald zou hebben.


Wie bei allen Beschlüssen der Kommission wird auch in diesem Fall auf der Grundlage einer verhältnismäßigen Folgenabschätzung entschieden, wenn damit zu rechnen ist, dass die Vereinbarung erhebliche Auswirkungen hat.

Zoals alle besluiten van de Commissie, zal dit gebeuren op basis van een evenredige effectbeoordeling, als de overeenkomst significante effecten kan hebben.


In diesem Zusammenhang führt der Gerichtshof aus, dass der Unionsgesetzgeber durch Art. 28 der Verordnung einen geeigneten Mechanismus schaffen wollte, der es der ESMA ermöglicht, als letztes Mittel und unter ganz bestimmten Voraussetzungen Maßnahmen zu erlassen, die in der gesamten Union gelten und die in Form von an bestimmte Teilnehmer der Finanzmärkte gerichteten Beschlüssen ergehen können.

In dit verband merkt het Hof op dat de Uniewetgever met de vaststelling van artikel 28 van de verordening heeft willen voorzien in een passend mechanisme dat ESMA de mogelijkheid biedt om in laatste instantie en in zeer specifieke omstandigheden maatregelen voor de gehele Unie vast te stellen, met dien verstande dat deze maatregelen de vorm kunnen aannemen van besluiten die tot bepaalde spelers op de financiële markten worden gericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet des Artikels 10 Absatz 3 müssen bei Beschlüssen nach diesem Absatz stets zwei Drittel der Mitglieder anwesend sein.

Niettegenstaande artikel 10, lid 3, is een quorum van tweederde vereist voor beslissingen die overeenkomstig dit lid worden genomen.


Bei der Annahme von Beschlüssen mit diesem Ziel müssen wir dann auch dafür sorgen, dass diese umgesetzt werden.

En als wij op dit gebied een beslissing hebben genomen, moeten wij ook zorgen dat zij wordt uitgevoerd.


Diese Technologien sollten im Rahmen des Möglichen gemäß den geltenden Beschlüssen in diesem Bereich interoperabel mit anderen einschlägigen Systemen und mit ihnen integriert sein.

Deze technologieën moeten zoveel mogelijk, overeenkomstig de geldende besluiten op dit gebied, interoperabel met andere relevante systemen zijn en daarmee worden geïntegreerd.


In der Tat sehe ich eine gewisse Konvergenz zwischen den Beschlüssen des Rates, den Beschlüssen und Ansichten der Kommission und der Mehrheit in diesem Haus.

Ik zie inderdaad een zekere overeenstemming tussen de conclusies van de Raad, de conclusies van de Commissie en de standpunten van de meerderheid in dit Parlement.


Im Übrigen sind die Leitlinien gegenüber diesem Jahr nicht wesentlich verändert, da die wichtigsten Neuerungen bereits im Jahr 2001 nach den Beschlüssen des Europäischen Rates (Lissabon) eingeführt wurden.

Verder vertonen de richtsnoeren relatief beperkte wijzigingen voor dit jaar in 2001 zijn er belangrijker wijzigingen aangebracht ingevolge de besluiten van de Europese Raad van Lissabon.


Mit diesem Beschluß und der Eröffnung der Anhörungsphase möchte die Kommission ihre Wettbewerbspolitik für diesen Sektor transparenter gestalten und an den Beiträgen der übrigen Gemeinschaftsorgane und sonstigen Interessenten ausrichten, ohne die Übereinstimmung mit den Beschlüssen von Parlament und Rat zu gefährden.

Met de raadpleging die nu is begonnen, en de aanpak waartoe is besloten, wil de Commissie haar mededingingsbeleid in deze sector doorzichtiger maken en haar beleidslijnen baseren op de informatie die wordt verstrekt door andere communautaire instellingen en door belanghebbenden, terwijl zij tevens zal zorgen voor coherentie met de besluiten die door het Europees Parlement en de Raad zullen worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlüssen in diesem' ->

Date index: 2023-11-12
w