Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Ein Urteil oder einen Beschluss aufheben

Traduction de «beschlüsse gefaßt oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Vereinbarungen zwischen Unternehmen,Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen

overeenkomsten tussen ondernemingen,besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen


ein Urteil oder einen Beschluss aufheben

een arrest of een beschikking vernietigen


Verkündung des Urteils oder Beschlusses in öffentlicher Sitzung

uitspraak van het arrest of de beschikking ter openbare terechtzitting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beschlüsse über Zuschüsse von 2 Mio. EUR oder mehr für im Rahmen dieser Verordnung finanzierte Einzelmaßnahmen werden von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 9 Absatz 2 gefaßt.

Besluiten inzake niet-terugvorderbare hulp van € 2 miljoen of meer voor individuele activiteiten die uit hoofde van deze verordening worden gefinancierd, worden door de Commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 9, lid 2 .


Beschlüsse über Zuschüsse von 2 Mio. EUR oder mehr für im Rahmen dieser Verordnung finanzierte Einzelmaßnahmen werden von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 9 Absatz 2a gefaßt.

Besluiten inzake niet-terugvorderbare hulp van € 2 miljoen of meer voor individuele activiteiten die uit hoofde van deze verordening worden gefinancierd, worden door de Commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 9, lid 2 bis .


Beschlüsse über Zuschüsse von 2 Mio. EUR oder mehr für im Rahmen dieser Verordnung finanzierte Einzelmaßnahmen werden von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 Unterabsatz 1a gefaßt.

Besluiten inzake niet-terugvorderbare hulp van € 2 miljoen of meer voor individuele activiteiten die uit hoofde van deze verordening worden gefinancierd, worden door de Commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 10, lid 2, eerste alinea bis .


Beschlüsse über Zuschüsse von 2 Mio. EUR oder mehr für im Rahmen dieser Verordnung finanzierte Einzelmaßnahmen werden von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 gefaßt.

Besluiten inzake niet-terugvorderbare hulp van € 2 miljoen of meer voor individuele activiteiten die uit hoofde van deze verordening worden gefinancierd, worden door de Commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 10, lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachstehend werden zwei Formeln aufgeführt: Im Bereich der Haushaltsausführung Rückgriff auf die beratenden Ausschüsse, was die Unabhängigkeit der Kommission gewährleisten würde, wobei diese weiterhin verpflichtet wird, die legislativen und budgetären Ermächtigungsbeschlüsse zu beachten; der Rückgriff auf einen neuartigen Ausschuß, dessen Beschlüsse im Einvernehmen zwischen der exekutiven/legislativen Behörde, dem Rat, und der exekutiven/Haushaltsbehörde, der Kommission, gefaßt würden, wobei diese somit die Befugnis hätte, die Verant ...[+++]

Laten we er twee van bespreken: het inschakelen van raadgevende comités voor de uitvoering van de begroting, waardoor de onafhankelijkheid van de Commissie wordt gewaarborgd en zij tegelijkertijd ertoe verplicht wordt de machtigingsbesluiten op wetgevings- en begrotingsgebied te eerbiedigen; het inschakelen van een nieuw type comité waarvan de besluiten zouden worden genomen in overleg tussen de Raad als uitvoerende en wetgevende macht en de Commissie als uitvoerende macht en begrotingsautoriteit, die beschikt over de bevoegdheid om het besluit waarover zij aan Parlement in het kader van de kwijting verantwoording moet afleggen, op te v ...[+++]


(21) Die Beschlüsse über die Gewährung einer finanziellen Unterstützung für Projekte zum Schutz der Menschenrechte und zur Wahrung der demokratischen Grundsätze werden unparteiisch und ohne Ansehen der Rasse, der Religion, der Kultur, der sozialen Stellung oder der ethnischen Zugehörigkeit der Empfängerorganisationen und der Personen oder Personengruppen gefaßt, an die sich die geförderten Projekte wenden; politische Erwägungen dürfen für die Beschlüs ...[+++]

(21) Overwegende dat ervoor moet worden gezorgd dat de besluiten betreffende de toekenning van financiële steun aan projecten ter bevordering van de mensenrechten en de democratische beginselen op onpartijdige wijze worden genomen met eerbiediging van het beginsel van niet-discriminatie op grond van raciale, godsdienstige, culturele, sociale of nationale verschillen jegens de organisaties die communautaire steun ontvangen en de personen of groepen personen waarvoor de gesteunde projecten bedoeld zijn, en dat ze niet mogen worden ingegeven door politieke overwegingen;


(2) Beschlüsse über Maßnahmen, die im Rahmen dieser Verordnung mit mehr als 2 Mio. EUR finanziert werden, oder Anpassungen dieser Beschlüsse, die zu einer Erhöhung von mehr als 20 % des ursprünglich vereinbaren Betrags führen, sowie Vorschläge für grundlegende Änderungen als Folge von Schwierigkeiten bei der Durchführung bereits begonnener Projekte werden nach dem Verfahren des Artikels 6 gefaßt.

2. Besluiten betreffende operaties die uit hoofde van deze verordening worden gefinancierd en die een bedrag van 2 miljoen EUR overschrijden, of een aanpassing van een dergelijke actie die een verhoging van meer dan 20 % ten aanzien van het oorspronkelijk overeengekomen bedrag inhoudt, en voorstellen voor fundamentele veranderingen als gevolg van problemen die zich hebben voorgedaan bij de uitvoering van projecten die reeds zijn gestart, worden genomen volgens de procedure van artikel 6.


(15) Erdölvorräte können grundsätzlich überall in der Gemeinschaft gehalten werden. Daher sollte das Anlegen von Vorräten außerhalb des nationalen Hoheitsgebiets vereinfacht werden. Es ist notwendig, daß Beschlüsse zur Haltung von Vorräten außerhalb des nationalen Hoheitsgebiets von der Regierung des jeweiligen Mitgliedstaats nach dessen Bedarf und dessen die Versorgungssicherheit betreffenden Erwägungen gefaßt werden. Im Fall von Vorräten, die für ein anderes Unternehmen bzw. eine andere Stelle ...[+++]

(15) Overwegende dat olievoorraden in beginsel om het even waar in de Gemeenschap kunnen worden opgeslagen en dat het daarom passend is het aanleggen van voorraden buiten het nationale grondgebied te vergemakkelijken; dat het noodzakelijk is dat beslissingen inzake het aanleggen van voorraden buiten het nationale grondgebied worden genomen door de regering van de betrokken lidstaat overeenkomstig zijn behoeften en overwegingen van veiligheid van de voorziening; dat voor ter beschikking van een andere onderneming of instantie aangehouden voorraden meer gedetailleerde regels vereist zijn om de beschikbaarheid en toegankelijkheid ervan in ...[+++]


Für Beschlüsse, die vom oder im Rat hinsichtlich der unter die Artikel 1, 3 und 4 fallenden Angelegenheiten gefaßt werden, ist Einstimmigkeit erforderlich.

Besluiten van of in de Raad over onderwerpen die onder de artikelen 1, 3 en 4 vallen worden met eenparigheid van stemmen genomen.


Die Beschlüsse der EFTA-Überwachungsbehörde werden in den Sitzungen des Kollegiums im Wege des schriftlichen Verfahrens nach Artikel 14 oder im Wege der Ermächtigung nach Artikel 15 gefaßt.

Besluiten van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA worden genomen tijdens vergaderingen, langs de weg van een schriftelijke procedure overeenkomstig artikel 14 of middels delegatie overeenkomstig artikel 15.




D'autres ont cherché : beschlüsse gefaßt oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlüsse gefaßt oder' ->

Date index: 2023-10-27
w