Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beschlüsse mit der einfachen Mehrheit fassen

Vertaling van "beschlüsse fassen sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Beschlüsse mit der einfachen Mehrheit fassen

de besluiten met gewone meerderheid nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission sollte im Rahmen dieses Programms keine Beschlüsse fassen, ohne dass der ISA 2-Ausschuss die Mitgliedstaaten umfassend konsultiert hat, damit unnötige oder sinnlose Programme nicht eingeleitet oder fortgeführt werden.

De Commissie moet in het kader van dit programma geen enkel besluit nemen, tenzij zij de lidstaten volledig heeft geraadpleegd via het ISA-comité, om ervoor te zorgen dat onnodige of geldverkwistende programma's niet worden geïnitieerd of voortgezet.


Gegebenenfalls und unter Berücksichtigung sowohl der Betriebserfordernisse als auch der finanziellen Ressourcen sollte der Verwaltungsrat, um die wissenschaftliche Qualität der Arbeit der EPA zu gewährleisten, über die Errichtung eines wissenschaftlichen Beirats für Aus- und Fortbildungsmaßnahmen als unabhängiges Beratungsgremium Beschluss fassen.

Om de wetenschappelijke kwaliteit van de werkzaamheden van Cepol te garanderen, dient de raad van bestuur, indien dit passend is en rekening houdend met zakelijke vereisten en financiële middelen, te besluiten tot de oprichting van een wetenschappelijk comité voor opleidingsactiviteiten als onafhankelijk adviesorgaan.


Sie sollte von dem Mitgliedstaat die Informationen erhalten, die für die Prüfung des Evaluierungsplans erforderlich sind, und zusätzlich benötigte Informationen unverzüglich anfordern, damit der Mitgliedstaat die fehlenden Angaben übermitteln und die Kommission einen Beschluss fassen kann.

De Commissie dient van de lidstaat de nodige informatie te ontvangen om de beoordeling van het evaluatieontwerp te kunnen uitvoeren en onverwijld om bijkomende informatie te kunnen vragen zodat de lidstaat de ontbrekende elementen kan aanvullen om de Commissie in staat te stellen een besluit te nemen.


Sie sollte von dem Mitgliedstaat die Informationen erhalten, die für die Prüfung des Evaluierungsplans erforderlich sind, und zusätzlich benötigte Informationen unverzüglich anfordern, damit der Mitgliedstaat die fehlenden Angaben übermitteln und die Kommission einen Beschluss fassen kann.

De Commissie moet van de lidstaat de nodige informatie ontvangen om de beoordeling van het evaluatieontwerp te kunnen uitvoeren en moet onverwijld om bijkomende informatie vragen zodat de lidstaat de ontbrekende elementen kan aanvullen om de Commissie in staat te stellen een besluit te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständige Behörde sollte auch verpflichtet sein, der ESMA einen solchen Beschluss zu melden, so dass die ESMA unverzüglich die zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten mit Handelsplätzen, an denen dasselbe Instrument gehandelt wird, unterrichten, die Ergreifung von Maßnahmen seitens dieser anderen Mitgliedstaaten koordinieren und sie, falls notwendig, beim Erzielen einer Einigung unterstützen oder gemäß Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 selbst einen Beschluss fassen ...[+++]

De bevoegde autoriteit dient ESMA op de hoogte te stellen van een dergelijk besluit zodat ESMA onmiddellijk de bevoegde autoriteiten van overige lidstaten met handelsplatformen waarop hetzelfde instrument wordt verhandeld, op de hoogte kan stellen, de maatregelen kan coördineren die door deze andere lidstaten worden genomen en, indien nodig, hen kan bijstaan bij het bereiken van overeenstemming, of zelf een besluit neemt, in overeenstemming met artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1095/2010.


(97) Findet die Verarbeitung personenbezogener Daten im Zusammenhang mit der Tätigkeit einer Niederlassung eines für die Verarbeitung Verantwortlichen oder eines Auftragsverarbeiters in der Union in mehr als einem Mitgliedstaat statt, sollte eine einzige Aufsichtsbehörde für die Überwachung der Tätigkeit des für die Verarbeitung Verantwortlichen oder Auftragsverarbeiters in der gesamten Union zuständig sein und die entsprechenden Beschlüsse fassen, damit die einheitliche Anwendung der Vorschriften verbessert, Rech ...[+++]

(97) Wanneer de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de activiteiten van een vestiging van een voor de verwerking verantwoordelijke of een verwerker in Unie in meer dan één lidstaat plaatsvindt, dient één enkele toezichthoudende autoriteit bevoegd te zijn voor de uitoefening van het toezicht op de activiteiten van de voor de verwerking verantwoordelijke of de verwerker in de hele Unie en de daarmee samenhangende besluiten te nemen, teneinde de consequente toepassing van de richtlijn te bevorderen, rechtszekerheid te bieden en de administratieve belasting voor dergelijke voor de verwerking verantwoordelijken en verwerkers te v ...[+++]


Im Gegensatz zur Berichterstatterin sind wir Abgeordneten der schwedischen Moderaten Sammlungspartei nicht der Ansicht, dass das Europäische Parlament zur Zulassung einzelner Lebensmittelzusätze Bewertungen vornehmen oder Beschlüsse fassen sollte, beispielsweise im Hinblick auf solche Details, wie die Risiken einzelner Lebensmittelzusätze für Allergiker.

In tegenstelling tot de rapporteur vinden wij als Zweedse conservatieven niet dat het Europees Parlement individuele levensmiddelenadditieven moet evalueren en over de goedkeuring ervan moet beslissen, bijvoorbeeld op basis van details zoals de risico’s van individuele levensmiddelenadditieven voor mensen met een allergie.


Im Gegensatz zur Berichterstatterin sind wir Abgeordneten der schwedischen Moderaten Sammlungspartei nicht der Ansicht, dass das Europäische Parlament zur Zulassung einzelner Lebensmittelzusätze Bewertungen vornehmen oder Beschlüsse fassen sollte, beispielsweise im Hinblick auf solche Details, wie die Risiken einzelner Lebensmittelzusätze für Allergiker.

In tegenstelling tot de rapporteur vinden wij als Zweedse conservatieven niet dat het Europees Parlement individuele levensmiddelenadditieven moet evalueren en over de goedkeuring ervan moet beslissen, bijvoorbeeld op basis van details zoals de risico’s van individuele levensmiddelenadditieven voor mensen met een allergie.


Wir schlugen also vor, dass der Europäische Rat auf der Grundlage des Kommissionsberichts entsprechende Beschlüsse fassen sollte, und ich zitiere aus dem von mir vorgeschlagenen Text: „einschließlich möglicher Anpassungen der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007 2013“.

Ons voorstel was dus om te verklaren dat de Europese Raad op basis van het verslag van de Commissie passende besluiten zou nemen, met inbegrip van eventuele aanpassingen van de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013.


6. Obwohl der Vorschlag unter das einfache Konsultationsverfahren fällt, soll in diesem Fall der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister den Beschluss fassenZiel in solchen Fällen sollte sein, Parlament und Rat zu erlauben, gemeinsam Prioritäten für die Inanspruchnahme der Darlehensmarge zu vereinbaren und wie in diesem Fall zu einer Art Einverständnis zu gelangen, wie diese politischen Prioritäten geändert werden.

6. Hoewel het voorstel valt onder de eenvoudige raadplegingsprocedure - in dit geval zal de ECOFIN-Raad het besluit nemen - dient het doel bij dit soort kwesties te zijn dat het Parlement en de Raad gezamenlijk de prioriteiten voor het gebruik van de beschikbare leningsruimte vaststellen en, zoals in dit geval, tot enigerlei overeenstemming komen over de wijze waarop deze politieke prioriteiten moeten worden gewijzigd.




Anderen hebben gezocht naar : beschlüsse fassen sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlüsse fassen sollte' ->

Date index: 2022-07-05
w