Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Beschluss
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Beschluss zum Prümer Vertrag
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Delegierter Beschluss
Delegierter Beschluss der Kommission
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Endgültiger Beschluss
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Europäischer Gipfel
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss

Vertaling van "beschlüsse des gipfels " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]

gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]




Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]






Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Jahr 1992 fassten die Regierungen der Mitgliedstaaten auf dem Gipfel von Edinburgh den „Beschluss von Edinburgh“ über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften.

Tijdens de top van Edinburgh in 1992 hebben de regeringen van de lidstaten „het besluit van Edinburgh” aangenomen inzake de vaststelling van de zetels van de instellingen en van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen.


Die Finanzmarktreform und die Umsetzung der seit dem Washingtoner Gipfel von 2008 gefassten Beschlüsse der Staats- und Regierungschefs werden auch künftig ein wichtiges Thema der G20 bleiben.

De hervorming van de financiële markten zal hoog op de agenda van de G20 moeten blijven staan om uitvoering te geven aan de verbintenissen die sinds de top van Washington in 2008 door de G20-leiders zijn aangegaan.


1. unterstützt die Kommission in ihrer Auffassung, dass die Fortentwicklung der Gemeinschaftspolitiken durch die Beschlüsse der Gipfel von Lissabon (2000) und Göteborg (2001) sowie durch das 6. Umweltaktionsprogramm (2002) und die GAP-Reform (2003) sowie die Erweiterung (2004) eine stärkere Einbindung der Europäischen Forststrategie in den Gesamtzusammenhang europäischer Politik und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet nahe legen; unterstützt daher die Initiative der Kommission, einen "EU-Aktionsplan zur nach ...[+++]

1. steunt de Commissie in haar opvatting dat de verdere ontwikkeling van het Gemeenschapsbeleid door de besluiten van de top van Lissabon (2000) en Göteborg (2001) en door het zesde milieuactieprogramma (2002) en de GLB-hervorming (2003) alsmede door de uitbreiding (2004) tot een sterkere integratie en samenwerking tussen de lidstaten op het terrein van de Europese bosbouwstrategie in het algemene kader van het Europees beleid zou moeten leiden; ondersteunt derhalve het initiatief van de Commissie tot het opstellen van een "EU-actieplan voor duurzaam bosbeheer", dat een looptijd van vijf jaar zou moeten hebben; benadrukt dat dit in nau ...[+++]


3. Es ist sinnvoll, die uneingeschränkte Gültigkeit der Beschlüsse, die Beitrittsverhandlungen mit Bulgarien und Rumänien bis 2007 abzuschließen, sowie die Möglichkeit zu bestätigen, dass nach 2004 auf der Grundlage der Beschlüsse des Gipfels von Kopenhagen gegebenenfalls die Verhandlungen mit der Türkei aufgenommen werden können, mit der Perspektive eines künftigen Beitritts aller Länder des westlichen Balkans.

3. Er zijn zeer geldige redenen om te besluiten de onderhandelingen over toetreding met Bulgarije en Roemenië in 2007 af te ronden. Met Turkije kunnen na 2004 eventueel onderhandelingen worden begonnen op basis van de besluiten van de Top van Kopenhagen en met het oog op een toekomstige toetreding van alle landen van de westelijke Balkan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franz Fischler, der für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei zuständige EU-Kommissar, begrüßte die Beschlüsse des Gipfels und sagte: "Dies ist ein großer Tag für Europa - für die EU, für die Beitrittländer und für deren Landwirte.

De heer Franz Fischler, EU-commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij toonde zich verheugd over de besluiten van die tijdens de Top zijn genomen, en zei: "Dit is een grote dag voor Europa voor de EU, voor de kandidaat-lidstaten en voor hun landbouwers.


D. in der Erwägung, dass der Beschluss des Gipfels von Lissabon im Jahre 2000, der im März 2002 in Barcelona ratifiziert wurde und der die entschiedene Förderung einer Wirtschaftsstrategie zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen beinhaltet, auch als Verpflichtung verstanden werden muss, bessere Bedingungen für die Erhaltung der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer zu schaffen,

D. overwegende dat het besluit van de Top van Lissabon in 2000, geratificeerd in maart 2002 in Barcelona, nu vastberaden impulsen te geven voor een economie die meer en betere arbeidsplaatsen tot stand brengt, ook te beschouwen is als toezegging om de gezondheid en veiligheid van de werknemers in een aantal opzichten nog beter te eerbiedigen,


Zur wichtigen Frage der afrikanischen Schulden – wenngleich zahlreiche Länder bereits auf dem Gipfel ihre nationalen Politiken in diesem Punkt bekanntgaben – wurde festgelegt, daß die biregionale Gruppe hoher Beamter, die in erster Instanz für die Verwirklichung der Beschlüsse des Gipfels sorgen wird, einen Bericht zur Verschuldungssituation der afrikanischen Länder vorbereitet.

Wat betreft het belangrijke vraagstuk van de Afrikaanse schuld is overeengekomen dat de Euro-Afrikaanse groep van hoge ambtenaren, die zich in eerste instantie zal bezighouden met de concrete invulling van de besluiten van de Top, een rapport zal opstellen over de schulden van de Afrikaanse landen.


21. fordert den Rat im Lichte der Beschlüsse des Gipfels von Köln auf, die notwendigen Mechanismen für die tatsächliche parlamentarische Kontrolle der Beschlüsse zu schaffen, die im Bereich Sicherheit und Verteidigung gefaßt werden;

21. verzoekt de Raad, in het licht van de besluiten van de Top van Keulen, de nodige regelingen te treffen voor een doelmatige parlementaire controle op besluiten die inzake veiligheid en defensie zijn genomen;


Die Europäische Kommission erklärte, die Initiativen zur Deregulierung, die infolge des Weißbuchs der Kommission und der Beschlüsse des Gipfels von Korfu ergriffen wurden.

De Europese Commissie verklaarde de initiatieven met betrekking tot de deregulering die werden genomen als resultaat van het Witboek van de Commissie en de besluiten van de Top van Korfoe.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei den Rechtsakten mit Gesetzgebungscharakter werden die Gegenstimmen oder Stimmenthaltungen angegeben.) Projekt eines europäisch-asiatischen Gipfels Als Antwort auf die Initiative des Ministerpräsidenten von Singapur, der vorgeschlagen hatte, einen europäisch-asiatischen Gipfel abzuhalten, hat der Rat erklärt, er nehme befürwortend in Aussicht, daß spätestens im ersten Halbjahr 1996 ein solcher Gipfel stattfinde. Er hat den Vorsitz und die Kommission beauftragt, die erforderlichen Kontakte aufzunehmen, um diese befürwort ...[+++]

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetsbesluiten worden de tegenstemmen of onthoudingen vermeld.) Europees-Aziatische top Ingevolge het voorstel voor een Europees-Aziatische top dat de Eerste Minister van Singapore heeft geformuleerd, verklaarde de Raad welwillend te staan tegenover het houden van een dergelijke Topbijeenkomst uiterlijk in de eerste helft van 1996. Hij belastte het Voorzitterschap en de Commissie ermee de nodige contacten te leggen, ten einde deze positieve houding over te brengen en in het licht van het discussiedocument van de ASEAN nadere afspraken te maken over de praktische organisatie van een dergelijk ...[+++]


w