Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs
Überwachung nach einem Strafverfahren

Vertaling van "beschluß nach einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs

overname van activa na faillissement


Überwachung nach einem Strafverfahren

follow-up van het strafvonnis


Patienten/Patientinnen nach einem chirurgischen Eingriff weiterbehandeln

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen


Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist

ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt


Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Ansicht der schwedischen Außenministerin ist der Ausdruck „gemäß den Grundsätzen der UN-Charta“ als „nach einem Beschluß des UN-Sicherheitsrats“ auszulegen.

De Zweedse minister van Buitenlandse Zaken heeft gezegd dat de uitdrukking 'volgens de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties' geïnterpreteerd moet worden als 'nadat de Veiligheidsraad een besluit heeft genomen'.


Nach Ansicht der schwedischen Außenministerin ist der Ausdruck „gemäß den Grundsätzen der UN-Charta“ als „nach einem Beschluß des UN-Sicherheitsrats“ auszulegen.

De Zweedse minister van Buitenlandse Zaken heeft gezegd dat de uitdrukking 'volgens de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties' geïnterpreteerd moet worden als 'nadat de Veiligheidsraad een besluit heeft genomen'.


– (IT) Auch in Italien trifft die Regierung eine Delegation von Gewerkschaftern und Delegierten von Goodyear, um nach einem Ausweg für die Betriebsstillegung zu suchen, die nach einseitigem Beschluß des multinationalen US-amerikanischen Unternehmens in einem Gebiet Mittelitaliens, Cisterna di Latina, das bereits von anderen Umstrukturierungsmaßnahmen betroffen war, erfolgen soll.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook in Italië vindt een ontmoeting plaats tussen de regering en de delegatie van vakbondsleden en afgevaardigden van werknemers van het bedrijf Goodyear. Men wil een oplossing zien te vinden voor het eenzijdige besluit van het reeds door andere herstructureringen getroffen Noord-Amerikaanse concern om zijn vestiging in Cisterna di Latina, in Midden-Italië, te sluiten.


- für ausgeschlossen, daß es einen Beschluß über die Zuordnung dieses Besitzstandes durch den Rat vor Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam nach einem Sonderverfahren (Einstimmigkeit des Rates, keine Initiative seitens der Kommission, keine Anhörung des Europäischen Parlaments) als verbindlich erachten wird;

- dat het Parlement in geen geval gebonden mag worden door het besluit inzake de rechtsgrondslag die van toepassing is op dit acquis, dat vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam door de Raad moet worden genomen aan de hand van een uitzonderlijke procedure (eenstemmigheid binnen de Raad, geen initiatiefrecht van de Commissie, geen raadpleging van het Europees Parlement);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. 5. weist darauf hin, daß die Verwirklichung des freien Personenverkehrs innerhalb der Union nur möglich ist, wenn der Schengen-Besitzstand teils in den ersten, teils in den dritten Pfeiler einbezogen wird; hält es daher für unerläßlich, eine umfassende Bewertung dieses Besitzstandes vorzunehmen; hält es für ausgeschlossen, daß es einen Beschluß über die Zuordnung dieses Besitzstandes durch den Rat vor Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam nach einem Sonderverfahren (Einstimmigkeit des ...[+++]

II. 5 herinnert eraan dat de totstandbrenging van het vrije personenverkeer binnen de Europese Unie de voorafgaande opneming in het Verdrag vereist van het acquis van Schengen, en wel deels in de eerste, deels in de derde pijler; acht het derhalve absoluut noodzakelijk dat er een uitvoerige balans van dit acquis wordt opgemaakt; is van mening dat het Parlement in geen geval gebonden zal zijn door het besluit inzake de onderbrengi ...[+++]


(3) Geht aus den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 3605/93 ermittelten Daten über die tatsächliche Entwicklung hervor, daß ein übermäßiges Defizit von einem teilnehmenden Mitgliedstaat nicht innerhalb der in den Empfehlungen nach Artikel 104 c Absatz 7 oder der in einer Inverzugsetzung nach Artikel 104 c Absatz 9 festgelegten Frist korrigiert worden ist, so trifft der Rat unverzüglich einen Beschluß nach Artikel 104 c Absatz 9 bzw. Art ...[+++]

3. Indien uit feitelijke gegevens als bedoeld in Verordening (EG) nr. 3605/93 blijkt dat een deelnemende lidstaat een buitensporig tekort niet heeft gecorrigeerd binnen de termijnen die in aanbevelingen op grond van artikel 104 C, lid 7, of aanmaningen op grond van artikel 104 C, lid 9, gesteld zijn, neemt de Raad onmiddellijk een besluit op grond van artikel 104 C, lid 9, respectievelijk artikel 104 C, lid 11.


(2) Werden von einem teilnehmenden Mitgliedstaat keine Maßnahmen durchgeführt oder erweisen sie sich nach Auffassung des Rates als unangemessen, so trifft der Rat unverzüglich einen Beschluß nach Artikel 104 c Absatz 9 bzw. Artikel 104 c Absatz 11.

2. Indien de maatregelen niet door een deelnemende lidstaat ten uitvoer worden gelegd of naar het oordeel van de Raad ontoereikend zijn, neemt de Raad onmiddellijk een besluit op grond van artikel 104 C, lid 9, respectievelijk artikel 104 C, lid 11.


(4) Kommt die Kommission nach einem auf Grund einer Beschwerde oder von Amts wegen eingeleiteten Verfahren zu dem Ergebnis, daß eine Vereinbarung, ein Beschluß oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen die Bedingungen des Artikels 2 und des Artikels 5 erfuellen, so erlässt sie eine Entscheidung nach Artikel 5.

4 . Indien de Commissie op grond van een naar aanleiding van een klacht of amtshalve ingeleide procedure concludeert dat een overeenkomst , een besluit of een onderling afgestemde feitelijke gedraging voldoet aan de voorwaarden van artikel 2 en van artikel 5 , geeft zij een beschikking tot toepassing van artikel 5 .


(1) Sieht ein zwischen der Gemeinschaft und einem Drittland geschlossenes Abkommen die Anwendung einer Ausfuhrselbstbeschränkung des Drittlandes gegenüber der Gemeinschaft vor und beschließt die Gemeinschaft, vorzuschlagen oder sich damit einverstanden zu erklären, daß dieses Drittland die Ausfuhr des betreffenden Erzeugnisses nach der Gemeinschaft erhöht, so wird dieser Beschluß nach dem Verfahren des Artikels 11 der Verordnung (E ...[+++]

1 . Wanneer in een overeenkomst tussen de Gemeenschap en een derde land is bepaald dat dit land zijn uitvoer naar de Gemeenschap zelf beperkt en de Gemeenschap besluit voor te stellen of te aanvaarden dat dit derde land zijn uitvoer van het betrokken produkt naar de Gemeenschap verhoogt , wordt de beslissing daartoe genomen volgens de procedure van artikel 11 van Verordening ( EEG ) nr . 1023/70 van de Raad van 25 mei 1970 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke procedure voor het beheer van kwantitatieve contingenten ...[+++]


33.2. Falls die EZB einen Verlust erwirtschaftet, kann der Fehlbetrag aus dem allgemeinen Reservefonds der EZB und erforderlichenfalls nach einem entsprechenden Beschluß des EZB-Rates aus den monetären Einkünften des betreffenden Geschäftsjahrs im Verhältnis und bis in Höhe der Beträge gezahlt werden, die nach Artikel 32.5 an die nationalen Zentralbanken verteilt werden.

33.2. In geval van een verlies van de ECB wordt het tekort gedekt uit het algemeen reservefonds van de ECB en, indien nodig, bij besluit van de Raad van Bestuur, door de monetaire inkomsten van het betrokken boekjaar, naar rato en tot beloop van de bedragen die overeenkomstig artikel 32.5 aan de nationale centrale banken zijn toegedeeld.




Anderen hebben gezocht naar : überwachung nach einem strafverfahren     beschluß nach einem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschluß nach einem' ->

Date index: 2021-08-07
w