Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Ermächtigung erteilen
Ermächtigung
GEM
Gerichtliche Ermächtigung
Grundsatz der begrenzten Ermächtigung
Maß für die Ermächtigung der Geschlechter

Vertaling van "beschluß ermächtigung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maß für die Ermächtigung der Geschlechter | GEM [Abbr.]

maatregel ter bevordering van de gelijke behandeling van man en vrouw | GEM [Abbr.]




Grundsatz der begrenzten Ermächtigung

beginsel van de bevoegdheidsverdeling






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beziehungen zu den assoziierten MOEL Der Rat verabschiedete den Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, die Anpassung der Europa-Abkommen mit den MOEL, der Freihandelsabkommen mit den baltischen Ländern sowie der Abkommen über Zollkontingente für bestimmte Weine im Anschluß an die Erweiterung auszuhandeln.

Betrekkingen met de geassocieerde LMOE De Raad nam de richtsnoeren aan die de Commissie toestaan onderhandelingen te voeren, over de aanpassing van de Europa-Overeenkomsten met de LMOE, van de Vrijhandelsovereenkomsten met de Baltische landen en van de Overeenkomsten betreffende tariefcontingenten voor bepaalde wijnen ingevolge uitbreiding.


Bericht (A5-0031/2000) von Herrn Swoboda im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik übe die Empfehlung der Kommission für einen Beschluß des Rates zur Ermächtigung der Kommission, ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auszuhandeln (SEC(1999)1279 – C5-0166/1999 – 1999/2121(COS))

Verslag (A5-0031/2000) van de heer Swoboda, namens de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, over de aanbeveling voor een besluit van de Raad houdende machtiging van de Commissie om te onderhandelen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (SEC(1999)1279 - C5-0166/1999 - 1999/2121(COS))


- Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0031/2000 ) von Herrn Swoboda im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik über die Empfehlung der Kommission für einen Beschluß des Rates zur Ermächtigung der Kommission, ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auszuhandeln (SEC(1999)1279 – C5-0166/1999 -1999/2121(COS)).

- Aan de orde is het verslag (A5-0031/2000 ) van de heer Swoboda, namens de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, over de aanbeveling voor een besluit van de Raad houdende machtiging van de Commissie om te onderhandelen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (SEC(1999) 1279 - C5-0166/1999 - 1999/2121(COS)).


Außerdem ist nachdrücklich auf die Möglichkeit der verstärkten Zusammenarbeit im Rahmen der justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen hinzuweisen, zu der der Rat nach Artikel K.12 des Vertrags von Amsterdam durch Beschluß mit qualifizierter Mehrheit nach Stellungnahme der Kommission die Ermächtigung erteilt, (falls sich nicht ein Mitgliedstaaten ausdrücklich dagegen wendet. Dann kann die Frage durch einen mit qualifizierter Mehrheit getroffenen Ratsbeschluß zur einstimmigen Beschlußfassung an den Europäischen Rat überwiesen werden).

Overigens moet worden gewezen op het beroep op versterkte samenwerking op het gebied van het strafrecht, toegestaan door artikel K.12 van het Verdrag van Amsterdam, na advies van de Commissie en op voorwaarde dat de Raad bij gekwalificeerde meerderheid zijn toestemming hiervoor geeft (behalve wanneer een lidstaat, die dat wel moet motiveren, zich hiertegen verzet. Vervolgens kan de zaak worden verwezen - op besluit van de Raad bij gekwalificeerde meerderheid - naar de Europese Raad die dan met algemene stemmen moet beslissen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-einen Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, im Namen der Gemeinschaft eine Folgeübereinkunft zu der internationalen Getreide-Übereinkunft von 1995 auszuhandeln; -einen Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, in Ergänzung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Regierung von Dänemark und der Landesregierung der Färöer andererseits ein Zusatzprotokoll über Veterinärfragen auszuhandeln.

-besluit tot machtiging van de Commissie om namens de Gemeenschap te onderhandelen over een overeenkomst ter vervanging van de Internationale Graanovereenkomst 1995; -besluit tot machtiging van de Commissie om onderhandelingen te voeren met het oog op de sluiting van een Protocol inzake veterinaire aangelegenheden, ter aanvulling van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Regering van Denemarken en de Regering van de Faeröer anderzijds.


Durch ihren Beschluß vom 3. April 1968 (2) sowie den ergänzenden Beschluß hierzu vom 2. Juli 1968 (3) hat die Kommission ein die Ermächtigung zum Erlaß bestimmter Verwaltungsmaßnahmen im Rahmen der gemeinschaftlichen Agrarmarktorganisationen regelndes System geschaffen.

Overwegende dat de Commissie bij haar besluit van 3 april 1968 (2), aangevuld bij besluit van 2 juli 1968 (3), een machtigingsregeling heeft ingesteld voor bepaalde maatregelen van beheer in het kader van de gemeenschappelijke ordening der landbouwmarkten;


Es werden aufgehoben: 1. der Beschluß der Kommission vom 5. Juli 1967 über die Ermächtigung zur Festsetzung und Änderung der Erstattungen bei der Ausfuhr in den Sektoren Fette, Getreide, Schweinefleisch, Eier und Gefluegelfleisch (5) in der geänderten Fassung des Beschlusses der Kommission vom 28. Juli 1967 (6);

Worden ingetrokken 1. het besluit van de Commissie van 5 juli 1967 houdende machtiging ter zake van de vaststelling en de wijziging van de uitvoerrestituties in de sectoren oliën en vetten, granen, varkensvlees, eieren en slachtpluimvee (5), gewijzigd bij besluit van de Commissie van 28 juli 1967 (6);


Ferner faßte der Rat den Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, Verhandlungen über ein Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen mit Libanon aufzunehmen.

Bovendien nam de Raad het besluit aan dat de Commissie machtigt met Libanon te gaan onderhandelen over een Euro-Mediterrane Associatieovereenkomst.


Zucker Der Rat hat am 10. Mai 1995 mit qualifizierter Mehrheit (bei Gegenstimme der deutschen Delegation) den Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, mit den im Protokoll Nr. 8 im Anhang zum Vierten AKP-EWG-Abkommen genannten AKP-Staaten und Indien ein Abkommen über die Eröffnung eines Zollkontingents für Rohrrohzucker zur Raffination auszuhandeln, angenommen.

Suikersector De Raad heeft op 10 mei 1995 het besluit tot machtiging van de Commissie om onderhandelingen te voeren met de in Protocol nr. 8 bij de vierde ACS-EEG- Overeenkomst bedoelde ACS-Staten en India over een overeenkomst inzake de opening van een tariefcontingent voor ruwe rietsuiker voor raffinage, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen aangenomen, waarbij de Duitse delegatie tegenstemde.


Sie ergänzen die Vorschläge, die dem Rat bereits vorgelegt wurden, d.h. den Vorschlag zur Einführung von Einlagensicherungssystemen für alle Kreditinstitute, zur Angleichung des nationalen Rechts über die Sanierung und Liquidation sowie eine Empfehlung für einen Beschluß des Rates zur Ermächtigung der Kommission zu Verhandlungen mit Drittländern über bilaterale Abkommen zur Beaufsichtigung von Kreditinstituten auf konsolidierter Basis.

Zij komen bij de reeds aan de Raad voorgelegde voorstellen, namelijk de invoering van depositogarantiestelsels voor alle kredietinstellingen, de harmonisatie van de nationale wetgevingen betreffende de sanering en liquidatie, alsmede een aanbeveling voor een besluit van de Raad waarbij de Commissie wordt gemachtigd met derde landen bilaterale overeenkomsten af te sluiten betreffende het toezicht op kredietinstellingen op geconsolideerde basis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschluß ermächtigung' ->

Date index: 2021-08-14
w