(1) Führt eine von einer Vertragspartei getroffene Schutzmaßnahme zu einem Ungleichgewicht zwischen den sich aus diesem Beschluß ergebenden Rechten und Pflichten, so kann die andere Vertragspartei gegenüber der ersten Vertragspartei Ausgleichsmaßnahmen treffen.
1. Indien een vrijwaringsmaatregel of een beschermingsmaatregel van een overeenkomstsluitende partij het evenwicht tussen de uit dit besluit voortvloeiende rechten en verplichtingen verstoort, kan de andere overeenkomstsluitende partij ten aanzien van die partij maatregelen nemen om het evenwicht te herstellen.