Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschluß 88 376 ewg euratom " (Duits → Nederlands) :

Verweise auf den Beschluss 70/243/EGKS, EWG, Euratom des Rates , den Beschluss 85/257/EWG, Euratom des Rates , den Beschluss 88/376/EWG, Euratom des Rates , den Beschluss 94/728/EG, Euratom des Rates , den Beschluss 2000/597/EG, Euratom des Rates oder auf den Beschluss 2007/436/EG, Euratom gelten als Verweise auf den vorliegenden Beschluss nach der Entsprechungstabelle im Anhang zu diesem Beschluss.

Verwijzingen naar Besluit 70/243/EGKS, EEG, Euratom van de Raad , Besluit 85/257/EEG, Euratom van de Raad , Besluit 88/376/EEG, Euratom van de Raad , Besluit 94/728/EG, Euratom van de Raad , Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad of Besluit 2007/436/EG, Euratom worden beschouwd als verwijzingen naar het onderhavige besluit en worden gelezen volgens de in de bijlage bij dit besluit opgenomen concordantietabel.


Beschluss 88/376/EWG, Euratom des Rates vom 24. Juni 1988 über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften (ABl. L 185 vom 15.7.1988, S. 24).

Besluit 88/376/EEG, Euratom van de Raad van 24 juni 1988 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen (PB L 185 van 15.7.1988, blz. 24).


Verweisungen auf den Beschluss 70/243/EGKS, EWG, Euratom des Rates vom 21. April 1970 über die Ersetzung der Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten durch eigene Mittel der Gemeinschaften , den Beschluss 85/257/EWG, Euratom des Rates vom 7. Mai 1985 über das System der eigenen Mittel der Gemeinschaften , den Beschluss 88/376/EWG, Euratom des Rates vom 24. Juni 1988 über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften , den Beschluss 94 ...[+++]

Verwijzingen naar Besluit 70/243/EGKS, EEG, Euratom van de Raad van 21 april 1970 betreffende de vervanging van de financiële bijdragen van de lidstaten door eigen middelen van de Gemeenschappen , Besluit 85/257/EEG, Euratom van de Raad van 7 mei 1985 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen , Besluit 88/376/EEG, Euratom van de Raad van 24 juni 1988 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen , Besluit 94/728/EG, Euratom van de Raad van 31 oktober 1994 betreffende het stelsel van eigen midd ...[+++]


(2) Die Artikel 2, 4 und 5 der Beschlüsse 88/376/EWG, Euratom, 94/728/EG, Euratom und 2000/597/EG, Euratom finden bei der Berechnung und der Anpassung der Einnahmen, die sich aus der Anwendung eines für alle Mitgliedstaaten einheitlichen Satzes auf die einheitlich festgelegte und je nach Jahr auf zwischen 50 % bis 55 % des BSP oder des BNE eines jeden Mitgliedstaats begrenzte MwSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage ergeben, sowie bei der Berechnung der Korrektur der Haushaltsungleichgewichte zugunsten des Vereinigten Königreichs für die Haushaltsjahre 1988 bis 2006 ...[+++]

2. De artikelen 2, 4 en 5 van Besluit 88/376/EEG, Euratom, Besluit 94/728/EG, Euratom en Besluit 2000/597/EG, Euratom blijven van toepassing op de berekening en de aanpassing van de ontvangsten die voortvloeien uit de toepassing van een voor alle lidstaten geldend uniform percentage op de btw-grondslag die op uniforme wijze is vastgesteld en beperkt tot 50 % en 55 % van het bnp of bni van elke lidstaat, al naargelang het jaar, en op de berekening van de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk voor de jaren 1988 tot 2006. ...[+++]


Dieselbe Vorgehensweise wurde in Artikel 4 des Beschlusses 88/591/EGKS, EWG, EURATOM des Rates vom 24. Oktober 1988 zur Errichtung eines Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften gewählt.

Dezelfde aanpak werd gevolgd in artikel 4 van Besluit 88/591/EGKS, EEG, Euratom van de Raad van 24 oktober 1988 tot instelling van een Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen.


Verweise auf den Beschluß des Rates vom 21. April 1970 über die Ersetzung der Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten durch eigene Mittel der Gemeinschaften, den Beschluß 85/257/EWG , Euratom des Rates vom 7. Mai 1985 über das System der eigenen Mittel der Gemeinschaften oder den Beschluß 88/376/EWG , Euratom, oder den Beschluß 94/728/EG, Euratom sind als Verweise auf den vorliegenden Beschluß zu verstehen.

Verwijzingen naar het besluit van de Raad van 21 april 1970 betreffende de vervanging van de financiële bijdragen van de lidstaten door eigen middelen van de Gemeenschappen, besluit 85/257/EEG , Euratom van de Raad van 7 mei 1985 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen, besluit 88/376/EEG , Euratom of besluit 94/728/EG, Euratom worden opgevat als verwijzingen naar het onderhavige besluit.


(7a) Nach Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 ist für Haushalts- und Eigenmittelzwecke als geltende Fassung des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen im Sinne der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1552/89 die zweite Auflage des ESVG anzusehen, solange der Beschluß 94/728/EG, Euratom in Kraft ist.

(7 bis) In artikel 8 van verordening (EG) nr. 2223/96 wordt bepaald dat het ESER, 2e druk, het Europees stelsel van economische rekeningen is ten behoeve van de begroting en de eigen middelen, in de zin van verordening (EEG, Euratom) nr. 1552/89, zolang besluit 94/728/EG, Euratom van kracht is.


Entwurf eines Beschlusses des Rates zur Änderung des Beschlusses 88/591/EGKS, EWG, Euratom zur Errichtung eines Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (5713/1999 - C5-0020/1999 - 1999/0803 (CNS) )

Ontwerpbesluit van de Raad tot wijziging van besluit 88/591/EGKS, EEG, Euratom tot instelling van een Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (5713/1999 - C5-0020/1999 - 1999/0803(CNS) )


Plant der Rat einen Sofortbeschluß über die Vergabe eines zinsvergünstigten Darlehens zur Finanzierung der Wiederherstellung von Produktionsmitteln und zum Wiederaufbau der wirtschaftlichen und sozialen Infrastruktur, einschließlich der Wiederherstellung von Wohnraum, wie dies im Falle Portugals 1993 und Griechenlands im März 1991 und September 1986 der Fall gewesen ist (Beschluß 81/1013/EWG vom 14. Dezember 1981 und 88/561/EWG vom 7.11.1988)?

Kan de Raad, na de hevige aardbevingen die de streek van Attika (Griekenland) hebben getroffen, waarbij tientallen doden zijn gevallen en de schade nog niet is te overzien, meedelen of hij van plan is onverwijld een besluit te nemen om een lening met rentesubsidie toe te staan voor de wederopbouw van de economische en sociale structuur, inclusief woningen, en voor de heroprichting van productievestigingen, zoals de Raad heeft gedaan in vorige besluiten ten gunste van Portugal in 1993 en ten gunste van Griekenland in maart 1981 en september 1986 (besluit 81/1013/EEG van 14 december 1981 en besluit 88/561/EEG van 7 november 1988)?


Plant der Rat einen Sofortbeschluß über die Vergabe eines zinsvergünstigten Darlehens zur Finanzierung der Wiederherstellung von Produktionsmitteln und zum Wiederaufbau der wirtschaftlichen und sozialen Infrastruktur, einschließlich der Wiederherstellung von Wohnraum, wie dies im Falle Portugals 1993 und Griechenlands im März 1991 und September 1986 der Fall gewesen ist (Beschluß 81/1013/EWG vom 14. Dezember 1981 und 88/561/EWG vom 7.11.1988 )?

Kan de Raad, na de hevige aardbevingen die de streek van Attika (Griekenland) hebben getroffen, waarbij tientallen doden zijn gevallen en de schade nog niet is te overzien, meedelen of hij van plan is onverwijld een besluit te nemen om een lening met rentesubsidie toe te staan voor de wederopbouw van de economische en sociale structuur, inclusief woningen, en voor de heroprichting van productievestigingen, zoals de Raad heeft gedaan in vorige besluiten ten gunste van Portugal in 1993 en ten gunste van Griekenland in maart 1981 en september 1986 (besluit 81/1013/EEG van 14 december 1981 en besluit 88/561/EEG van 7 november ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschluß 88 376 ewg euratom' ->

Date index: 2023-11-16
w