Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
BQM
Bei der Beschlussfassung mitwirken
Beschlussfassung
Beschlussfassung durch Konsens
Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit
Beschlussverfahren
Beschlußfassung
Entscheidungsfindung
Entscheidungsprozess
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen

Vertaling van "beschlussfassung und " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschlussfassung durch Konsens

besluitvorming door middel van consensus


Beschlussfassung [ Beschlußfassung | Beschlussverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen

materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren


bei der Beschlussfassung mitwirken

aan de beraadslaging deelnemen


Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit | BQM [Abbr.]

besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen | BGM [Abbr.]


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI, und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass diese Abkommen die Schaffung von Strukturen und Verfahren zur Einführung eines Dialogs zwischen der Landesverteidigung und der OGD3 zum Zweck der Naturerhaltung ermöglicht haben, d.h. insbesondere Projekte mit einem beiderseitigen Interesse (Militär und Natur), Naturentwicklungspläne, eine eigenartige Beschlussfassungs- und Berufungsstruktur (die Kommission Einrichtungen und Arbeiten, der technische Überwachungsausschuss, die regionale Konzertierungskommission); dass diese Strukturen und Verfahren die Überwachung des Erhaltungsstands des Gebiets ermöglichen, um dessen Aufrechterhaltung oder Wiederherstellung in ein ...[+++]

Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamheden, het technische opvolgingscomité, de regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht van de staat van bewaring van de locatie waarborgen met het oog op de instandhouding of het herstel ervan i ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, Notbremse -Klauseln und Beschleunigungsklauseln // Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, „Notbremse“ -Klauseln und „Beschleunigungsklauseln“

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flexibiliteit in de besluitvorming van de EU: Overbruggingsclausules, versnellende en vertragende clausules


Die vereinfachte Beschlussfassung soll zur EU-Integration beitragen, indem die Beschlussfassung effizienter gestaltet wird.

Het doel is bijdragen aan de Europese integratie door de besluitvorming efficiënter te laten verlopen.


Die vereinfachte Beschlussfassung soll zur EU-Integration beitragen, indem die Beschlussfassung effizienter gestaltet wird.

Het doel is bijdragen aan de Europese integratie door de besluitvorming efficiënter te laten verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, Notbremse -Klauseln und Beschleunigungsklauseln // Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, „Notbremse“ -Klauseln und „Beschleunigungsklauseln“

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flexibiliteit in de besluitvorming van de EU: Overbruggingsclausules, versnellende en vertragende clausules


Art. 6 - § 1 - Die Regierung kann die Organisation und die Vorschriften zur Arbeitsweise des " Observatoire" , die Entlohnung seiner Mitglieder, die Vorschriften betreffend die Beschlussfassung und die Unvereinbarkeitsregeln festlegen.

Art. 6. § 1. De Regering kan de inrichting en de werkingsregels van het Waarnemingscentrum vastleggen, evenals de bezoldiging van zijn leden, de besprekings- en beslissingsregels en de onverenigbaarheidsregels.


In der Erwägung, dass die Aufgaben zur Hilfe der politischen Beschlussfassung und zur Unterstützung des Entscheidungsverfahrens was die internationalen Beziehungen für die Wallonie und für die Französische Gemeinschaft betrifft, " Wallonie-Bruxelles international" anvertraut werden;

Overwegende dat de taken i.v.m. de hulpverlening bij de politieke besluitvorming en de ondersteuning van het besluitvormingsproces toevertrouwd worden aan " Wallonie-Bruxelles international" wat betreft de internationale betrekkingen voor Wallonië en de Franse Gemeenschap;


21° System zur Bewertung der Umweltverträglichkeit der Pläne und Programme: die Ausarbeitung eines Umweltverträglichkeitsberichts, die Durchführung von Öffentlichkeitsbefragungen, die Berücksichtigung des besagten Berichts bei der Beschlussfassung und die Beteiligung der Öffentlichkeit;

21° systeem voor de beoordeling van de milieueffecten van de plannen en programma's : het opmaken van een milieueffectrapport, het voeren van raadplegingen, het in aanmerking nemen van genoemd rapport bij de besluitvorming, en de inspraak van het publiek;


Art. 8. Die Debatten, Akten und Sitzungsprotokolle des Lenkungsausschusses sind ausser im Falle einer vom Lenkungsausschuss selbst gemäss Artikel 5 « Beschlussfassung und Abstimmung » erteilten Genehmigung streng vertraulich.

Art. 8. De debatten, dossiers en processen-verbaal van de vergaderingen van het Bestuur zijn streng vertrouwelijk, behalve met de toelating van het Bestuur zelf, volgens art. 5 « Beraadslaging en stemming ».


Art. 8 - Die Debatten, Akten und Sitzungsprotokolle des Lenkungsausschusses sind ausser im Falle einer vom Lenkungsausschuss selbst gemäss Artikel 5 « Beschlussfassung und Abstimmung » erteilten Genehmigung streng vertraulich.

Art. 8. De debatten, dossiers en processen-verbaal van de vergaderingen van het Bestuur zijn streng vertrouwelijk, behalve met de toelating van het Bestuur zelf, volgens art. 5 « Beraadslaging en stemming ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlussfassung und' ->

Date index: 2025-05-07
w