Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Ein Urteil oder einen Beschluss aufheben

Vertaling van "beschlusses oder sogar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Vereinbarungen zwischen Unternehmen,Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen

overeenkomsten tussen ondernemingen,besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen


ein Urteil oder einen Beschluss aufheben

een arrest of een beschikking vernietigen


Verkündung des Urteils oder Beschlusses in öffentlicher Sitzung

uitspraak van het arrest of de beschikking ter openbare terechtzitting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um den Drogentourismus einzuschränken oder sogar zu unterbinden, hat der Gemeinderat von Maastricht mit Beschluss vom 20. Dezember 2005 ein Ansässigkeitskriterium in die Allgemeine Gemeindeverordnung aufgenommen und den Inhabern von Coffeeshops damit verboten, Personen, die ihren tatsächlichen Wohnsitz nicht in den Niederlanden haben, den Zutritt zu ihren Einrichtungen zu gestatten.

Met de bedoeling het drugstoerisme te beperken, en ook te verhinderen, heeft de gemeenteraad van Maastricht bij besluit van 20 december 2005 een ingezetenencriterium opgenomen in de Algemene Plaatselijke Verordening van de gemeente en heeft hij dus coffeeshophouders verboden tot hun inrichting personen toe te laten die niet hun werkelijke woonplaats in Nederland hebben.


Es erscheint sinnvoll, an die Grundsätze zu erinnern, die für diesen Bericht von Belang sind, wobei betont werden muss, dass Beschlüsse über die Aufhebung der Immunität eine solide Rechtsgrundlage haben müssen, damit sie nicht von der politischen Zugehörigkeit oder sogar der Staatsangehörigkeit des betreffenden Mitglieds beeinflusst werden.

Het is wellicht dienstig sommige van die beginselen die op dit verslag van toepassing zijn nog eens naar voren te halen. Daarbij moet worden beklemtoond dat besluiten met betrekking tot de opheffing van de immuniteit een solide rechtsgrondslag moeten hebben en niet mogen worden beïnvloed door overwegingen van met name partijpolitieke aard of overwegingen in verband met de nationaliteit van het lid in kwestie.


Es ist jedoch dringend erforderlich, diese Fragen – wie das hier geschehen ist – als eigenständiges Thema in Form eines Berichts, eines gesonderten Beschlusses oder sogar durch neue Richtlinien zu behandeln.

Het is echter van het grootste belang deze kwestie te behandelen als een apart onderwerp – zoals in dit verslag is gedaan – in de vorm van een verslag of een aparte resolutie, of zelfs door nieuwe richtlijnen op te stellen.


Zu diesem Zweck wird den ESA eine sehr effektive Befugnis gewährt, die Möglichkeit nämlich, rechtverbindliche Beschlüsse zu fassen, die an die nationalen Aufsichtsbehörden gerichtet sind oder (im Falle der Nichteinhaltung durch diese Behörden) sogar an spezifische Finanzinstitutionen in einigen besonderen Fällen, wenn dies durch Überlegungen in Bezug auf die Finanzmarktstabilität gerechtfertigt ist.

Hiertoe hebben de ETA's een zeer effectieve bevoegdheid gekregen, namelijk de mogelijkheid om juridisch bindende beslissingen te nemen, gericht op nationale toezichthoudende instanties of (in geval van niet-naleving door hen) in sommige specifieke omstandigheden zelfs gericht op specifieke financiële instellingen, indien dit met het oog op de financiële stabiliteit gerechtvaardigd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hält ein Ausschussmitglied die vom Stufe 3-Ausschuss vereinbarte Maßnahme und die Bedingungen nicht ein, die den Ausschluss von der Anwendung dieses Beschlusses rechtfertigen (oder verweigert es sogar die Einhaltung oder eine Erläuterung), würde die Kommission den Stufe 3-Ausschuss zur Verankerung von Disziplinarmaßnahmen in seiner Charta auffordern.

De Commissie zou de comités van niveau 3 ook verzoeken disciplinaire maatregelen in hun statuten op te nemen voor het geval een lid van het comité geen gevolg geeft aan een binnen het comité van niveau 3 overeengekomen maatregel, en niet voldoet aan de voorwaarden om van de toepassing van het besluit in kwestie te worden vrijgesteld (of zelfs weigert zich aan het besluit te conformeren of uitleg te geven).


– (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte den Beschluss des Europäischen Rates begrüßen, die nächste Regierungskonferenz mit 25 oder sogar 27 Teilnehmern einzuberufen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik verwelkom het besluit van de Europese Raad om de volgende Intergouvernementele Conferentie met 25 of zelfs met 27 lidstaten te organiseren.


5. Es erscheint sinnvoll, die hier angewandten Grundsätze näher zu veranschaulichen, wobei gleichzeitig die Notwendigkeit hervorgehoben werden soll, daß Beschlüsse über die Aufhebung der Immunität von Parlamentsmitgliedern eine sichere Rechtsgrundlage haben müssen, damit sie nicht von sonstigen Überlegungen - insbesondere in bezug auf politische Zugehörigkeit oder sogar auf die Nationalität des betroffenen Mitglieds - beeinträchtigt werden.

5. Het lijkt nuttig om hier de beginselen te beschrijven die in het onderhavige geval van toepassing zijn en nog eens te wijzen op de noodzaak dat besluiten over het opheffen van de immuniteit van leden een gedegen rechtsgrond moeten hebben om te voorkomen dat overwegingen in verband met de politieke signatuur of zelfs de nationaliteit van het betrokken lid een rol gaan spelen.




Anderen hebben gezocht naar : beschlusses oder sogar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlusses oder sogar' ->

Date index: 2023-07-15
w