Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschlusses gestrichen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Eintrag betreffend die KNIC sollte aus Anhang II des Beschlusses (GASP) 2016/849 gestrichen werden, da sie nunmehr als benannte Einrichtung in Anhang I aufgeführt ist.

De vermelding voor de KNIC moet worden geschrapt uit bijlage II bij Besluit (GBVB) 2016/849 aangezien de KNIC nu in bijlage I staat.


Aufgrund einer Überprüfung dieses Beschlusses sollte die Anwendung der restriktiven Maßnahmen bis zum 6. März 2019 verlängert werden, die Einträge für zwei Personen sollten gestrichen werden und die Begründung für drei Personen sollte aktualisiert werden.

Op basis van een toetsing van dat besluit moet de toepassing van de beperkende maatregelen tot en met 6 maart 2019 worden verlengd, moeten de vermeldingen voor twee personen worden geschrapt en moet ten aanzien van drie personen de motivering worden geactualiseerd.


Eine verstorbene Person sollte aus den Anhängen I und II dieses Beschlusses gestrichen werden.

Een overledene dient in bijlagen I en II bij dat besluit te worden geschrapt.


Einige jener Personen und Einrichtungen sollten deshalb aus Anhang II des Beschlusses (GASP) 2016/849 gestrichen werden, da sie nunmehr als benannte Personen bzw. Einrichtungen in Anhang I aufgeführt sind.

Sommige van deze personen en entiteiten moeten derhalve worden geschrapt uit bijlage II bij Besluit (GBVB) 2016/849, omdat deze thans onder bijlage I vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat ist zu dem Schluss gelangt, dass eine Person und eine Einrichtung von der in Anhang II des Beschlusses (GASP) 2016/849 enthaltenen Liste gestrichen werden sollte.

De Raad concludeerde dat één persoon en één entiteit moeten worden geschrapt van de lijst in bijlage II bij Besluit (GBVB) 2016/849.


Die Einträge von einer Person und von drei Einrichtungen in Anhang II sollten gestrichen werden, da diese in Anhang I des Beschlusses (GASP) 2016/849 aufgeführt sind.

De vermeldingen voor één persoon en drie entiteiten opgenomen in bijlage II moeten worden geschrapt, omdat zij werden opgenomen in bijlage I bij Besluit (GBVB) 2016/849.


Infolge des Urteils des Gerichts vom 24. September 2014 in der Rechtssache T-348/13 (3) Kadhaf Al Dam/Rat sollte der Eintrag zu Ahmed Mohammed Qadhaf Al-Dam in den Anhängen II und IV des Beschlusses 2011/137/GASP gestrichen werden.

Naar aanleiding van het arrest van het Gerecht van 24 september 2014 in zaak T-348/13, Kadhaf Al Dam/Raad (3) moet de vermelding van Ahmed Mohammed Kadhaf Al-Dam worden geschrapt uit de bijlagen II en IV bij Besluit 2011/137/GBVB.


Eine Person sollte von der in Anhang I des Beschlusses 2013/255/GASP des Rates enthaltenen Liste der natürlichen und juristischen Personen und Organisationen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, gestrichen werden.

Eén persoon dient verwijderd te worden van de in bijlage I bij Besluit 2013/255/GBVB vervatte lijst van natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten of lichamen die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen.


Der Eintrag zu einer Person sollte aus den Listen in den Anhängen II und IV des Beschlusses 2011/137/GASP gestrichen und stattdessen in die Listen in den Anhängen I und III des Beschlusses aufgenommen werden.

De vermelding voor één persoon dient te worden geschrapt van de lijsten in de bijlagen II en IV bij Besluit 2011/137/GBVB en te worden opgenomen op de lijsten in de bijlagen I en III bij dat besluit.


Der Rat ist der Ansicht, dass eine Person von der in Anhang I des Beschlusses 2012/739/GASP enthaltenen Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, gestrichen werden sollte.

De Raad is van oordeel dat een persoon moet worden geschrapt van de in bijlage I bij Besluit 2012/739/BVB opgenomen lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen.




D'autres ont cherché : englische französische     beschlusses gestrichen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlusses gestrichen werden' ->

Date index: 2024-05-04
w