Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschlusses erwähnt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- in Artikel 31 Absatz 2 Nr. 1 und 4 erwähnte Entlohnungen des Monats Dezember, die infolge eines Beschlusses einer öffentlichen Behörde, die Entlohnungen des Monats Dezember künftig im Laufe dieses Monats Dezember anstatt im Laufe des Monats Januar des nachfolgenden Jahres zu zahlen oder zuzuerkennen, von dieser öffentlichen Behörde erstmals im Laufe dieses Monats Dezember anstatt im Laufe des Monats Januar des nachfolgenden Jahres gezahlt oder zuerkannt werden » ...[+++]

- de in artikel 31, tweede lid, 1° en 4°, bedoelde bezoldigingen van de maand december die door een overheid voor het eerst zijn betaald of toegekend tijdens die maand december in plaats van tijdens de maand januari van het volgend jaar ingevolge een beslissing van die overheid om de bezoldigingen van de maand december voortaan in de maand december te betalen of toe te kennen in plaats van tijdens de maand januari van het volgend jaar ».


Wenn durch Nachlässigkeit einer Sozialversicherungskasse für Selbständige in Artikel 91 erwähnte Beiträge nicht beigetrieben werden konnten, wird die Kasse durch Beschluss des Ministers des Mittelstands dafür verantwortlich erklärt und gehen die betreffenden Beträge zu Lasten des Ertrags der Beiträge, die zur Deckung der Verwaltungskosten der betreffenden Kasse bestimmt sind.

Wanneer, door nalatigheid van een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen, in artikel 91 bedoelde bijdragen niet konden worden ingevorderd, wordt het fonds ervoor aansprakelijk verklaard bij beslissing van de minister van Middenstand en worden de sommen in kwestie ten laste gelegd van de opbrengst van de bijdragen die bestemd zijn om de werkingskosten van het betrokken fonds te dekken.


3° die Aktualisierung der Liste der als gesperrt erklärten Bordgeräte, wie sie in Artikel 7, Absatz 3 des Beschlusses vom 6. Oktober 2009 erwähnt werden;

3° het bijhouden van de lijst van ongeldig verklaarde voertuigapparatuur zoals bedoeld in artikel 7, derde lid, van de Beschikking van 6 oktober 2009;


Der Gerichtshof wird zu Artikel 171 Nr. 6 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) in der auf die Steuerjahre 2011 und 2012 anwendbaren Fassung befragt, der bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 130 bis 168 sind getrennt steuerpflichtig, außer wenn die derart berechnete Steuer erhöht um die Steuer in Bezug auf die anderen Einkünfte höher ist als die Steuer, die aus der Anwendung vorerwähnter Artikel auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte hervorgehen würde: [...] 6. zum Steuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der anderen steuerpflichtigen Einkünfte: - Urlaubsgeld, das im Laufe des Jahres, in dem der A ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, tijdens het jaar dat de werknemer of de bedrijfsleider die is tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst, z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d. der Forschungsprogramme, die durch die europäischen Behörden auf der Grundlage von Artikel 169 des EU-Vertrags in die Wege geleitet werden, an denen die Wallonische Region beteiligt ist und die in der Anlage 1 zum Beschluss Nr. 1982/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 über das Siebte Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (2007-2013) erwähnt werden; ...[+++]

d. onderzoeksprogramma's uitgevoerd door de Europese overheden op basis van artikel 169 van het EU-Verdrag, waaraan het Waalse Gewest deelneemt, en bedoeld in bijlage 1 van Verordening nr. 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 betreffende het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor acties op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013);


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 zur Genehmigung der endgültigen Liste und der Haushaltsvoranschläge von 15 verschmutzten stillgelegten Gewerbebetriebsgeländen, die im Plan für vorrangige Aktionen für die wallonische Zukunft, Zielrichtung 2.6. erwähnt werden und im Rahmen der alternativen Finanzierung aufgenommen werden können;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 februari 2006 tot goedkeuring van de definitieve lijst (plus de desbetreffende voorbegrotingen) van 15 verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes bedoeld in het plan van de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië (hoofdlijn 2.6) die het voorwerp uitmaken van een alternatieve financiering;


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 zur Genehmigung der endgültigen Liste und der Haushaltsvoranschläge von 15 verschmutzten stillgelegten Gewerbebetriebsgeländen, die im Plan für vorrangige Aktionen für die wallonische Zukunft, Zielrichtung 2.6., erwähnt werden und im Rahmen der alternativen Finanzierung aufgenommen werden können;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 februari 2006 tot goedkeuring van de definitieve lijst (plus de desbetreffende voorbegrotingen) van 15 verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes bedoeld in het plan van de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië (hoofdlijn 2.6);


In aussergewöhnlichen Fällen, die insbesondere in Artikel 3, 2° erwähnt werden, kann durch den Beschluss zur Gewährung eines Zuschusses eine unterschiedliche Abschreibungsdauer festgelegt werden; in diesem Fall können die Durchführungskosten unter euro 250.000 liegen.

In uitzonderlijke gevallen, waarin o.a. artikel 3, 2°, voorziet, kan bij de beslissing tot subsidietoekenning een andere afschrijvijngsduur vastgelegd worden; in dit geval kunnen de uitvoeringskosten lager zijn dan euro 250.000.


Im Übrigen weisen die in Artikel 29 des EU-Vertrags genannten Straftaten, die gemäß der Abänderung von Artikel 1 Absatz 1 dieses Beschlusses erwähnt werden, die üblicherweise bei internationaler Kriminalität auftretenden Merkmale auf, weswegen ihnen die besondere Aufmerksamkeit der Europäischen Union gebührt.

Bovendien is het duidelijk dat de in artikel 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie genoemde misdrijven, die bij amendement zijn opgenomen in artikel 1, lid 1 van dit besluit, de meest gebruikelijke vormen van internationale criminaliteit zijn en daarom de bijzondere aandacht van de Europese Unie behoeven.


Das Schutzniveau für personenbezogene Daten sollte ausdrücklich in dem Beschluss erwähnt werden und auch Anwendung finden, falls Daten an Dritte und Drittländer weitergegeben werden.

Het beschermingsniveau voor persoonlijke gegevens moet expliciet in het besluit worden genoemd en moet ook gelden wanneer de gegevens aan derden en derde landen worden doorgegeven.




Anderen hebben gezocht naar : englische französische     beschlusses erwähnt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlusses erwähnt werden' ->

Date index: 2023-03-18
w