Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschlusses 2010 639 gasp werden " (Duits → Nederlands) :

In Anhang IIIA des Beschlusses 2010/639/GASP werden die Einträge zu den folgenden Personen und zu der folgenden Einrichtung durch die in Anhang II dieses Beschlusses enthaltenen Einträge ersetzt:

De vermeldingen voor de volgende personen en entiteit in bijlage IIIA bij Besluit 2010/639/GBVB worden vervangen door de corresponderende vermeldingen in bijlage II bij dit besluit:


Mit dem Beschluss wird Artikel 3 Absatz 1 des Beschlusses 2010/639/GASP geändert, um sicherzustellen, dass Gelder oder wirtschaftliche Ressourcen für die amtliche Tätigkeit diplomatischer Missionen oder konsularischer Vertretungen oder internationaler Organisationen, die nach dem Völkerrecht Befreiungen genießen, freigegeben oder bereitgestellt werden können.

Dit besluit strekt tot wijziging van artikel 3, lid 1, van Besluit 2010/639/GBVB, en zorgt ervoor dat tegoeden of economische middelen kunnen worden vrijgegeven of ter beschikking kunnen worden gesteld voor de officiële doelen van diplomatieke of consulaire missies of internationale organisaties die beschermingen geniet op grond van het internationale recht.


Mit diesem Beschluss wird die in Anhang IIIA des Beschlusses 2010/639/GASP enthal­tene Liste der Personen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, verlängert und geändert.

Dit Raadsbesluit actualiseert en wijzigt de lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn, zoals vervat in bijlage IIIA bij Besluit 2010/639/GBVB.


Mit diesem Ratsbeschluss wird ein Waffenembargo und ein Embargo für Ausrüstung, die zu interner Repression verwendet werden kann, verhängt und zugleich die in Anhang IIIA des Beschlusses 2010/639/GASP enthaltene Liste von Personen und Organisationen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, geändert.

Het besluit houdt de invoering in van een wapenembargo en een embargo op uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, alsmede een wijziging van de lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, zoals bepaald in bijlage IIIA bij Besluit 2010/639/GBVB.


Mit diesem Beschluss wird die Liste der Personen in Anhang III A des Rats­beschlusses 2010/639/GASP, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, geändert.

Dit behelst een wijziging van de lijst van personen die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, in bijlage III bij Besluit 2010/639/GBVB.


Weitere 19 belarussische Amtsträger werden nunmehr in die Listen der Personen gemäß den Anhängen IIIA und IV des Beschlusses 2010/639/GASP, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt werden, aufgenommen.

Nu worden 19 bijkomende functionarissen van Belarus op de lijst geplaatst van personen jegens welke de beperkende maatregelen van bijlage IIIA en IV bij Besluit 2010/639/GBVB zijn ingesteld.


Die in Anhang I dieses Beschlusses aufgeführten Personen werden in das Verzeichnis in Anhang IIIA des Beschlusses 2010/639/GASP aufgenommen.

De in bijlage I bij dit besluit genoemde personen worden toegevoegd aan de lijst in bijlage IIIA bij Besluit 2010/639/GBVB.


In Anbetracht der Fälschungen bei den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 in Belarus und des gewaltsamen Vorgehens gegen die politische Opposition, die Zivilgesellschaft und die Vertreter von unabhängigen Massenmedien in Belarus sollte die Aussetzung der Reisebeschränkungen in Bezug auf die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben b und c des Beschlusses 2010/639/GASP genannten Personen beendet werden.

In het licht van de frauduleuze presidentsverkiezingen van 19 december 2010 en het gewelddadige optreden tegen de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van onafhankelijke massamedia in Belarus, moet de opschorting van de reisbeperkingen ten aanzien van de personen bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b) en c), van Besluit 2010/639/GBVB, ongedaan worden gemaakt.


Die im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten Personen und Organisationen werden in die Liste in Anhang IIIA des Beschlusses 2010/639/GASP aufgenommen.

De in de bijlage bij dit besluit genoemde personen en entiteiten worden toegevoegd aan de lijst in bijlage IIIA bij Besluit 2010/639/GBVB.


Nach einer Überprüfung des Beschlusses 2010/639/GASP sollten die restriktiven Maßnahmen bis zum 31. Oktober 2012 verlängert werden.

Na toetsing van Besluit 2010/639/GBVB dienen de beperkende maatregelen te worden verlengd tot en met 31 oktober 2012.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlusses 2010 639 gasp werden' ->

Date index: 2021-07-23
w