Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschluss wird den Parteien zugestellt
Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.

Traduction de «beschluss wird innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Beschluss wird den Parteien zugestellt

de beschikking wordt aan de partijen betekend


Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.

Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de verdragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Beschluss wird innerhalb von zehn Tagen ab dem Eingang des Beschlusses bei der Verwaltung dem Eingliederungsbetrieb zugestellt.

De beslissing wordt meegedeeld aan het inschakelingsbedrijf binnen een termijn van tien dagen te rekenen van de ontvangst van de beslissing door de administratie.


(2) Der in Absatz 1 genannte Beschluss wird innerhalb eines Monats nach der Befassung mit der Angelegenheit mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der Mitglieder des Ausschusses angenommen.

2. Het in lid 1 bedoelde besluit wordt binnen één maand na de verwijzing van de aangelegenheid vastgesteld met een tweederdemeerderheid van de leden van het Comité.


Dieser Beschluss wird innerhalb der in Paragraph 3, Absatz 2 erwähnten Frist an die Regierung, den Antragsteller und den Einsprucherheber gesandt.

Deze beslissing wordt binnen de in § 3, tweede lid, [bedoelde termijn] toegezonden aan de Regering, de aanvrager en de eiser.


Wenn der Beschluss nicht innerhalb der in Absatz 1 genannten Frist zugeschickt wird, kann das Gemeindekollegium, wenn der Antrag auf Revision des Sektorenplans eine kommunale Initiative ist, oder die in Artikel D.II.48 genannte natürliche oder juristische, private oder öffentlich-rechtliche Person ein Erinnerungsschreiben an die Regierung schicken.

Wordt de beslissing niet binnen de termijn bedoeld in lid 1 verstuurd, dan kan het gemeentecollege, indien de aanvraag tot herziening van het gewestplan van een gemeentelijk initiatief uitgaat, of de privé- of publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon, bedoeld in artikel D.II.48, een herinneringsschrijven aan de Regering richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beschluss des Gemeindekollegiums über den Vergleich wird innerhalb von sechzig Tagen nach der Einsendung durch den beauftragten Beamten übermittelt.

De beslissing van het gemeentecollege over het vergelijk wordt binnen de zestig dagen na de zending van de gemachtigd ambtenaar overgemaakt.


Dieser Beschluss wird innerhalb von vierzehn Kalendertagen dem Registerführer zugestellt, dies auf schriftlichen, authentifizierten und juristisch übereinstimmenden Antrag der zugelassenen Vertreter einer Region und eines von der Regionalregierung beauftragten Ministers.

Die beslissing zal worden meegedeeld binnen een termijn van veertien kalenderdagen aan de registeradministrateur op schriftelijk, geauthentificeerd en juridisch conform verzoek van de gemachtigde vertegenwoordigers van een gewest en van een daartoe door de gewestregering gemachtigde minister.


Dieser Beschluss wird innerhalb der in § 3, 2. Absatz erwähnten Frist an die Regierung und den Antragsteller, sowie an den Einsprucherheber gerichtet.

Deze beslissing wordt naar de Regering en de aanvrager alsook naar de eiser gestuurd binnen de termijn bedoeld in paragraaf 3, tweede lid.


Dieser Beschluss wird innerhalb der in Paragraph 3, Absatz 2 erwähnten Frist an die Regierung, den Antragsteller und den Einsprucherheber gesandt.

Deze beslissing wordt binnen de in § 3, tweede lid, toegezonden aan de Regering, de aanvrager en de eiser.


Endet ihre Amtszeit innerhalb eines Jahres nach Geltungsbeginn dieses Beschlusses, wird ihre Amtszeit automatisch um ein Jahr nach Geltungsbeginn dieses Beschlusses verlängert.

Indien hun ambtstermijn verstrijkt binnen een jaar nadat dit besluit van toepassing is geworden, wordt deze ambtstermijn automatisch verlengd tot een jaar na de datum waarop dit besluit van toepassing is geworden.


Der ministerielle Beschluss wird innerhalb sechzig Tagen ab dem Eingang des Antrags beim « Office wallon des déchets » den Antragstellern zugestellt.

De ministeriële beslissing wordt ter kennis van de aanvragers gebracht binnen zestig dagen vanaf de ontvangst van de aanvraag door de « Office wallon des déchets ».




D'autres ont cherché : beschluss wird innerhalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschluss wird innerhalb' ->

Date index: 2021-06-14
w