Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "beschluss führt daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der vorliegende Beschluss führt daher ein einheitliches Modell für diese Rückkehrausweise ein, die von den EU-Mitgliedstaaten ausgestellt werden, damit der/die Antragsteller/in eine einzige Reise zur Rückkehr in den Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit er/sie besitzt oder in dem er/sie seinen/ihren ständigen Wohnsitz hat, durchführen kann.

Bijgevolg stelt dit besluit een standaardmodel vast voor een noodreisdocument (NRD) dat door de lidstaten van de EU kan worden verstrekt voor een enkele reis terug naar de lidstaat waarvan de aanvrager ingezetene is.


6. bedauert daher den Beschluss des Rates, auch dieses Jahr wieder die üblichen horizontalen Kürzungen am HE vorzunehmen, die darauf abzielen, das Niveau der EU-Mittel für 2013 künstlich herabzusenken, und zwar gegenüber dem HE um insgesamt 1 155 Millionen EUR (-0,8 %) bei den Verpflichtungsermächtigungen (VE) und um 5 228 Millionen EUR (-3,8 %) bei den Zahlungsermächtigungen (ZE), was somit im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 zu einer sehr bescheidenen Mittelaufstockung sowohl bei den Mitteln für Verpflichtungen (+1,27 % gegenüber 2 % des HE) als auch den Mitteln für Zahlungen (+2,79 % gegenüber 6,8 ...[+++]

6. betreurt daarom het besluit van de Raad om dit jaar opnieuw de gebruikelijke aanpak te volgen van horizontale verlagingen in de OB, waardoor de EU-middelen voor 2013 op artificiële wijze worden verlaagd met in totaal 1 155 miljoen EUR (-0,8%) voor de vastleggingskredieten en 5 228 miljoen EUR (- 3,8%) voor de betalingskredieten ten opzichte van de OB, met als gevolg een uiterst bescheiden verhoging ten opzichte van de begroting 2012, zowel wat de vastleggingskredieten (+1,27% tegen 2% van de OB) als wat de betalingskredieten (+2,79% tegen 6,8% van de OB) betreft;


38. bedauert die Tatsache, dass es dem International Accounting Standard Board (IASB) an demokratischer Kontrolle mangelt und es daher zu Entscheidungen kommt, die die Realität europäischer Unternehmen nicht angemessen widerspiegeln und beispielsweise nicht den Bedürfnissen von KMU Rechnung tragen; nennt in diesem Zusammenhang beispielhaft die von IAS 32 vorgeschriebene bilanzielle Abgrenzung von Eigen- und Fremdkapital, die bei Personengesellschaften zu erheblichen materiellen Problemen, wie z. B. einer verzerrten Darstellung der Kreditwürdigkeit, führt; fordert ...[+++]

38. betreurt het feit dat het de IASB (International Accounting Standard Board) aan democratische controle ontbreekt en dat dit orgaan derhalve beslissingen neemt die de realiteit van het Europese bedrijfsleven niet goed weerspiegelen en bijvoorbeeld niet aan de behoeften van KMO's tegemoetkomen; noemt in dit verband bijvoorbeeld de door IAS 32 voorgeschreven afbakening van eigen en vreemd kapitaal in de balans die bij besloten vennootschappen tot grote materiële problemen leidt, zoals een verkeerd beeld van de kredietwaardigheid; dringt er derhalve bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de IASB een grotere waarde hecht aan de besl ...[+++]


38. bedauert die Tatsache, dass es dem International Accounting Standard Board (IASB) an demokratischer Kontrolle mangelt und es daher zu Entscheidungen kommt, die die Realität europäischer Unternehmen nicht angemessen widerspiegeln und beispielsweise nicht den Bedürfnissen von KMU Rechnung tragen; nennt in diesem Zusammenhang beispielhaft die von IAS 32 vorgeschriebene bilanzielle Abgrenzung von Eigen- und Fremdkapital, die bei Personengesellschaften zu erheblichen materiellen Problemen, wie z. B. einer verzerrten Darstellung der Kreditwürdigkeit, führt; fordert ...[+++]

38. betreurt het feit dat het de IASB (International Accounting Standard Board) aan democratische controle ontbreekt en dat dit orgaan derhalve beslissingen neemt die de realiteit van het Europese bedrijfsleven niet goed weerspiegelen en bijvoorbeeld niet aan de behoeften van KMO's tegemoetkomen; noemt in dit verband bijvoorbeeld de door IAS 32 voorgeschreven afbakening van eigen en vreemd kapitaal in de balans die bij besloten vennootschappen tot grote materiële problemen leidt, zoals een verkeerd beeld van de kredietwaardigheid; dringt er derhalve bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de IASB een grotere waarde hecht aan de besl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bedauert die Tatsache, dass es dem International Accounting Standard Board (IASB) an demokratischer Kontrolle mangelt und es daher zu Entscheidungen kommt, die die Realität europäischer Unternehmen nicht angemessen widerspiegeln und beispielsweise nicht den Bedürfnissen kleiner und mittlerer Unternehmen Rechnung tragen; nennt in diesem Zusammenhang beispielhaft die von IAS 32 vorgeschriebene bilanzielle Abgrenzung von Eigen- und Fremdkapital, die bei Personengesellschaften zu erheblichen materiellen Problemen, wie z. B. einer verzerrten Darstellung der Kreditwürdigkeit, führt ...[+++]

6. betreurt het feit dat het de IASB (International Accounting Standard Board) aan democratische controle ontbreekt en dat dit orgaan derhalve beslissingen neemt die de realiteit van het Europese bedrijfsleven niet goed weerspiegelen en bijvoorbeeld niet aan de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) tegemoetkomen; noemt in dit verband bijvoorbeeld de door IAS 32 voorgeschreven afbakening van eigen en vreemd kapitaal in de balans die bij besloten vennootschappen tot grote materiële problemen leidt, zoals een verkeerd beeld van de kredietwaardigheid; dringt er derhalve bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de IASB beter rekening houdt met d ...[+++]


37. bedauert die Tatsache, dass es dem International Accounting Standard Board (IASB) an demokratischer Kontrolle mangelt und es daher zu Entscheidungen kommt, die die Realität europäischer Unternehmen nicht angemessen widerspiegeln und beispielsweise nicht den Bedürfnissen kleiner und mittlerer Unternehmen Rechnung tragen; nennt in diesem Zusammenhang beispielhaft die von IAS 32 vorgeschriebene bilanzielle Abgrenzung von Eigen- und Fremdkapital, die bei Personengesellschaften zu erheblichen materiellen Problemen, wie z. B. einer verzerrten Darstellung der Kreditwürdigkeit, führt ...[+++]

37. betreurt het feit dat het de IASB (International Accounting Standard Board) aan democratische controle ontbreekt en dat dit orgaan derhalve beslissingen neemt die de realiteit van het Europese bedrijfsleven niet goed weerspiegelen en bijvoorbeeld niet aan de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) tegemoetkomen; noemt in dit verband bijvoorbeeld de door IAS 32 voorgeschreven afbakening van eigen en vreemd kapitaal in de balans die bij besloten vennootschappen tot grote materiële problemen leidt, zoals een verkeerd beeld van de kredietwaardigheid; dringt er derhalve bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de IASB een grotere waarde hecht aan de bijg ...[+++]


Daher erklärt der Gerichtshof den Beschluss des Rates über die Genehmigung des Abkommens für nichtig und führt aus, dass die anderen Klagegründe des Parlaments nicht geprüft zu werden brauchen.

Bijgevolg verklaart het Hof het besluit tot goedkeuring van de sluiting van de overeenkomst nietig, zonder dat de andere middelen van het Parlement behoeven te worden onderzocht.


Der vorliegende Beschluss führt daher ein einheitliches Modell für diese Rückkehrausweise ein, die von den EU-Mitgliedstaaten ausgestellt werden, damit der/die Antragsteller/in eine einzige Reise zur Rückkehr in den Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit er/sie besitzt oder in dem er/sie seinen/ihren ständigen Wohnsitz hat, durchführen kann.

Bijgevolg stelt dit besluit een standaardmodel vast voor een noodreisdocument (NRD) dat door de lidstaten van de EU kan worden verstrekt voor een enkele reis terug naar de lidstaat waarvan de aanvrager ingezetene is.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     beschluss führt daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschluss führt daher' ->

Date index: 2021-07-20
w