Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschluss berichterstatterin dazu veranlasst " (Duits → Nederlands) :

Zusammen mit der Tatsache, dass im Bericht von Teresa Riera Madurell über das Rahmenprogramm „Horizont 2020“ erklärt wird, dass der Kern des Programms weiterhin den grenzüberschreitenden, mittleren, vorwettbewerblichen Kooperationsprojekten zu FuE gewidmet sein soll, hat dieser Beschluss die Berichterstatterin dazu veranlasst, den Haushalt für das Gemeinsame Unternehmen IMI2 um den gleichen Prozentsatz, auf den sich auch die Gesamtkürzung des Finanzrahmens von „Horizont 2020“ innerhalb des MFR beläuft, zu kürzen.

Dit besluit, alsmede het feit dat in het verslag-Riera over het kaderprogramma H2020 wordt gesteld dat het programma zich in wezen moet blijven toespitsen op transnationale, middelgrote samenwerkingsprojecten voor preconcurrentieel OO, heeft de rapporteur ertoe aangezet op de GO IMI2 procentueel een begrotingsbezuiniging toe te passen die gelijk is aan de totale vermindering van de begroting voor Horizon 2020 in het MFK.


Die Berichterstatterin bedauert einen solchen Beschluss vonseiten der Mitgliedstaaten, da dies dazu führt, dass die Umsetzung des weltweiten OECD-Standards zwischen jedem überseeischen Gebiet und jedem Mitgliedstaat bilateral erfolgen muss.

Rapporteur is teleurgesteld over dit besluit van de lidstaten, hetgeen betekent dat de toepassing van de mondiale standard van de OESO bilateral afgesproken zal moeten worden met elk oversees gebied en elke lidstaat.


Aus dem Sachverhalt und der Begründung der Verweisungsentscheidung geht hervor, dass der Hof dazu befragt wird, ob die Artikel 2 und 3 des vorerwähnten Gesetzes vom 29. Juli 1991 im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stünden, wenn sie so ausgelegt würden, dass sie es vorschrieben, dass ein in geheimer Abstimmung durch ein Kollegialorgan in Anwendung von Artikel 100 Absatz 4 des neuen Gemeindegesetzes angenommener Beschluss die Gründe enthalten müsse, aus denen dieses Organ, wenn es sich wie im vorliegenden Fall um ei ...[+++]

Uit de elementen van het geding en uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt gevraagd of de artikelen 2 en 3 van de voormelde wet van 29 juli 1991 in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die interpretatie dat zij vereisen dat een besluit dat een collegiaal orgaan met toepassing van artikel 100, vierde lid, van de Nieuwe Gemeentewet bij geheime stemming heeft genomen, de motieven moet aangeven waarom dat orgaan ertoe is gebracht, wanneer het zoals te dezen gaat om een akte van benoeming, een kandidaat boven een andere te verkiezen.


3) Stehen die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder gegebenenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz des Abstimmungsgeheimnisses, der der Annahme bestimmter Verwaltungsbeschlüsse durch Kollegialorgane zugrunde liegt, und mit Artikel 100 Absatz 4 des neuen Gemeindegesetzes, indem sie einen aufgrund von Artikel 100 Absatz 4 des neuen Gemeindegesetzes gefassten Beschluss eines Gemeinderates, der sich nach einem Vergleich der Ansprüche und Verdienste zweier Bewerber mit einem ähnlichen Profil anders entschieden h ...[+++]

3) Schenden de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van het geheim van de stemming dat ten grondslag ligt aan de aanneming van sommige administratieve besluiten door collegiale organen, en met artikel 100, vierde lid, van de Nieuwe Gemeentewet, in zoverre zij een besluit op grond van artikel 100, vierde lid, van de Nieuwe Gemeentewet genomen van de gemeenteraad, die na een vergelijking van de titels en verdiensten tussen twee kandidaten met een soortgelijk profiel, zich ander ...[+++]


3) Stehen die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 29hhhhqJuli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder gegebenenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz des Wahlgeheimnisses, der der Annahme bestimmter Verwaltungsbeschlüsse durch Kollegialorgane zugrunde liegt, und mit Artikel 100 Absatz 4 des neuen Gemeindegesetzes, indem sie einen aufgrund von Artikel 100 Absatz 4 des neuen Gemeindegesetzes gefassten Beschluss eines Gemeinderates, der sich nach einem Vergleich der Ansprüche und Verdienste zweier Bewerber mit einem ähnlichen Profil anders entschieden hat a ...[+++]

3) Schenden de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van het geheim van de stemming dat ten grondslag ligt aan de aanneming van sommige administratieve besluiten door collegiale organen, en met artikel 100, vierde lid, van de Nieuwe Gemeentewet, in zoverre zij een besluit op grond van artikel 100, vierde lid, van de Nieuwe Gemeentewet genomen van de gemeenteraad, die na een vergelijking van de titels en verdiensten tussen twee kandidaten met een soortgelijk profiel, zich ander ...[+++]


Ich konnte im Laufe der letzten Monate feststellen, wie ich im Rahmen der Ausübung der allgemeinen Annullierungsaufsicht auf der Grundlage der Artikel L3122-1 und ff. des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, nach Berichten von meiner Verwaltung, dazu veranlasst wurde, eine bestimmte Anzahl Beschlüsse, die die Vergabe von öffentlichen Aufträgen nach dem Angebotsaufrufverfahren betrafen, zu annullieren, dies wegen Nichtbeachtung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte.

Ik heb moeten vaststellen dat ik deze laatste maanden, als uitvoerder van het algemeen vernietigingstoezicht op grond van de artikelen L3122-1 en volgende van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, op basis van de verslagen van mijn administratie een bepaald aantal beslissingen heb moeten vernietigen die de toewijzing van overheidsopdrachten via offerteaanvragen betroffen omdat de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen niet nageleefd werd.


Die Absegnung einiger meiner Änderungsanträge, die darauf abzielten, auf Zweifel hinsichtlich der Notwendigkeit und Angemessenheit des Systems hinzuweisen und die Verdächtigungskultur zu kritisieren, die die Beschlüsse in Bezug auf die Verwaltung der Außengrenzen zunehmend beeinflusst, haben mich dazu veranlasst, den Bericht im Plenum zu unterstützen.

Na de goedkeuring van een aantal van mijn amendementen, waarin twijfels naar voren worden gebracht over de noodzaak en de proportionaliteit van het systeem en kritiek wordt geuit op de cultuur van wantrouwen die steeds vaker de boventoon voert bij besluiten over het beheer van de buitengrenzen, heb ik ervoor gekozen het verslag tijdens de zitting te steunen.


In Anbetracht des Widerstands seitens des Rates und der Kommission vertritt Ihre Berichterstatterin die Ansicht, dass jeder Beschluss, zwei Verordnungen anzustreben, mit unwiderlegbaren Argumenten untermauert werden müsste, was dazu dienen könnte, die anderen Institutionen, die beide entscheidende Rollen im Mitentscheidungsprozess spielen, zu mehr Flexibilität zu ermuntern.

Gezien het verzet van Raad en Commissie is uw rapporteur van mening dat ieder besluit te streven naar twee verordeningen vergezeld moet gaan van onweerlegbare argumenten, die kunnen worden aangevoerd om meer soepelheid te bevorderen bij de andere instellingen, die beide een doorslaggevende rol spelen in het medebeslissingsproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschluss berichterstatterin dazu veranlasst' ->

Date index: 2023-05-15
w