Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschluss 87 373 ewg vorsehen » (Allemand → Néerlandais) :

ERASMUS kann auch als Akronym für „EuRopean Community Action Scheme for the Mobility of University Students” gelesen werden, wie im Beschluss zur Einrichtung des Programms festgelegt (Beschluss 87/327/EWG des Rates vom 15. Juni 1987 über ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten).

Het acroniem ERASMUS kan ook worden gelezen als EuRopean Community Action Scheme for the Mobility of University Students (actieprogramma van de Europese Gemeenschap inzake de mobiliteit van studenten), zoals in het eerste besluit tot vaststelling van het programma (Besluit 87/327/EEG van de Raad van 15 juni 1987 tot vaststelling van het communautaire actieprogramma inzake de mobiliteit van studenten).


(6) Die Bestimmungen der Rechtsakte, die eine Bezugnahme auf das Ausschussverfahren des Typs IIa und IIb gemäß dem Beschluss 87/373/EWG vorsehen, sollten durch Bestimmungen ersetzt werden, die eine Bezugnahme auf das Verwaltungsverfahren gemäß Artikel 4 des Beschlusses 1999/468/EG vorsehen.

(6) De bepalingen van de besluiten die voorzien in toepassing van de bij Besluit 87/373/EEG vastgestelde comitéprocedures van de typen II a en II b, moeten worden vervangen door bepalingen die verwijzen naar de beheersprocedure zoals bedoeld in artikel 4 van Besluit 1999/468/EG.


(7) Die Bestimmungen der Rechtsakte, die eine Bezugnahme auf das Ausschussverfahren des Typs IIIa und IIIb gemäß dem Beschluss 87/373/EWG vorsehen, sollten durch Bestimmungen ersetzt werden, die eine Bezugnahme auf das Regelungsverfahren gemäß Artikel 5 des Beschlusses 1999/468/EG vorsehen.

(7) De bepalingen van de besluiten die voorzien in toepassing van de bij Besluit 87/373/EEG vastgestelde comitéprocedures van de typen III a en III b, moeten worden vervangen door bepalingen die verwijzen naar de regelgevingsprocedure zoals bedoeld in artikel 5 van Besluit 1999/468/EG.


(5) Dementsprechend sind die Bestimmungen der Rechtsakte, die eine Bezugnahme auf das Ausschussverfahren des Typs I gemäß dem Beschluss 87/373/EWG vorsehen, durch Bestimmungen zu ersetzen, die eine Bezugnahme auf das Beratungsverfahren gemäß Artikel 3 des Beschlusses 1999/468/EG vorsehen.

(5) Bijgevolg dienen de bepalingen van de besluiten die voorzien in toepassing van de bij Besluit 87/373/EEG vastgestelde comitéprocedure van het type I te worden vervangen door bepalingen die verwijzen naar de raadplegingsprocedure zoals bedoeld in artikel 3 van Besluit 1999/468/EG.


(5) Dementsprechend sind die Bestimmungen der Rechtsakte, die eine Bezugnahme auf das Ausschussverfahren des Typs I gemäß dem Beschluss 87/373/EWG vorsehen, durch Bestimmungen zu ersetzen, die eine Bezugnahme auf das Beratungsverfahren gemäß Artikel 3 des Beschlusses 1999/468/EG vorsehen.

(5) Bijgevolg dienen de bepalingen van de besluiten die voorzien in toepassing van de bij Besluit 87/373/EEG vastgestelde comitéprocedure van het type I te worden vervangen door bepalingen die verwijzen naar de raadplegingsprocedure als bedoeld in artikel 3 van Besluit 1999/468/EG.


(6) Die Bestimmungen von Rechtsakten, die eine Bezugnahme auf das Ausschussverfahren des Typs IIa und IIb gemäß dem Beschluss 87/373/EWG vorsehen, sind durch Bestimmungen zu ersetzen, die eine Bezugnahme auf das Verwaltungsverfahren gemäß Artikel 4 des Beschlusses 1999/468/EG vorsehen.

(6) De bepalingen van de besluiten die voorzien in toepassing van de bij Besluit 87/373/EEG vastgestelde comitéprocedures van het type IIa en IIb moeten worden vervangen door bepalingen die verwijzen naar de beheersprocedure als bedoeld in artikel 4 van Besluit 1999/468/EG.


Die Erklärung Nr. 2 des Rates und der Kommission zum Beschluss 1999/468/EG des Rates besagt, dass die Bestimmungen über die Ausschüsse zur Unterstützung der Kommission bei der Anwendung des Beschlusses 87/373/EWG angepasst werden sollten, um sie mit dem neuen Beschluss, insbesondere den Artikeln 3, 4, 5 und 6, in Einklang zu bringen.

Verklaring nr. 2 van de Raad en de Commissie ad besluit 1999/468/EG bepaalt dat de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden op grond van besluit 87/373/EEG moeten worden aangepast ten einde deze in overeenstemming te brengen met het nieuwe besluit, met name de artikelen 3, 4, 5 en 6.


VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Wenn es sich um Rechtssetzungsakte handelt, werden die Gegenstimmen bzw. Enthaltungen angegeben. Beschlüsse mit Erklärungen, die der Rat ggf. der Öffentlichkeit zugänglich zu machen beschlossen hat, sind durch ein Sternchen (*) gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich). Maiskleberfutter Der Rat hat die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den gemeinsamen Zolltarif geändert, nachdem der Gerichtshof am 14. Dezember 1995 die Verordnung (EG) Nr. 1641/94 der Kommission aufgehoben hat; die Änderung be ...[+++]

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het gaat om wetgevingsbesluiten worden de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die verklaringen bevatten, waarvan de Raad besloten heeft ze toegankelijk te maken voor het publiek, zijn aangegeven met een * ; die verklaringen kunnen bij de Persdienst worden opgevraagd.) Maisglutenvoeder De Raad heeft Verordening (EEG) nr. 2658/87 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief gewijzigd om gevolg te geven aan de nietigverklaring door het Hof van Justitie op 14 december 1995 van Verordening (EG) nr. 1641/94 van de Commissie ; deze ...[+++]


Gemäß den Grundsätzen der in diesem Bereich auf Staatsangehörige der USA anwendbaren Ratsrichtlinie 87/54/EWG hatte die Gemeinschaft mit einer Reihe befristeter Beschlüsse - der letzte gilt bis 1. Juli 1995 - Rechtsschutz gewährt. Als Gegenleistung hatten die Vereinigten Staaten eine Reihe von Verordnungen beschlossen, mit denen Personen aus der Gemeinschaft bis zum selben Zeitpunkt der in der amerikanischen Regelung vorgesehene Schutz gewährt wurde.

Sinds 1987 had de Gemeenschap in overeenstemming met de in de Richtlijn van de Raad 87/54/EEG welke in deze sector van toepassing is, vervatte beginselen rechtsbescherming verleend aan personen uit de Verenigde Staten, op grond van een reeds voorlopige beschikking en waarvan de laatste op 1 juli a.s. zal aflopen.


Mit der neuen Verordnung werden die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 737/90 bis zum 31. Maerz 2000 verlaengert, es sei denn, der Rat fasst einen neuen Beschluss oder die in Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (Euratom) Nr. 3945/87 vorgesehene Verordnung der Kommission tritt vor diesem Zeitpunkt in Kraft.

Bij de nieuwe verordening worden - behoudens een nieuw besluit van de Raad of eerdere inwerkingtreding van de verordening van de Commissie, bedoeld in artikel 2, lid 1, van Verordening (Euratom) nr. 3954/87 - de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 737/90 tot en met 31 maart 2000 verlengd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschluss 87 373 ewg vorsehen' ->

Date index: 2022-03-17
w