Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "beschloß jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er verabschiedete seine Geschäftsordnung, beschloß jedoch noch keine Sprachenregelung für die Agentur.

De eerste vergadering vond vlak voor Kerstmis plaats. Hoewel de raad het interne reglement van het bureau reeds heeft aangenomen, is er momenteel nog geen beslissing omtrent de regeling van het taalgebruik gevallen.


Der EU-USA-Gipfel (London, 18. Mai 1998) beschloß jedoch, eine größere Initiative zu starten, um die Hemmnisse für den transatlantischen Handel abzubauen und eine multilaterale Liberalisierung anzustreben ("Erklärung über die Gründung einer Transatlantischen Partnerschaft im Bereich der Wirtschaft"); außerdem wurde eine "Vereinbarung über Verhaltensweisen bei Investitionen in enteignete Vermögenswerte" getroffen, in der es vor allem um Probleme geht, die durch einseitige Sanktionen der Vereinigten Staaten verursacht werden.

De Top EU/VS (Londen, 18 mei 1998) besloot echter een belangrijk initiatief te starten om de transatlantische handelsbelemmeringen weg te nemen en naar multilaterale liberalisering te streven (Verklaring over de oprichting van een transatlantisch economisch partnerschap); bovendien werd een memorandum van overeenstemming inzake regels voor investering in onteigende goederen gesloten dat met name bepaalde problemen tengevolge van de unilaterale sancties van de VS behandelde.


Die Interamerikanische Menschenrechtskommission der Organisation Amerikanischer Staaten beschloß die unverzügliche Annahme eines besonderen Schutzprogramms, das in Kolumbien jedoch nicht zur Anwendung kommt.

De Inter-Amerikaanse commissie voor de mensenrechten van de Organisatie van Amerikaanse Staten heeft beslist met onmiddellijke ingang een bijzonder beschermingsprogramma goed te keuren, dat evenwel niet in Colombia wordt toegepast.


Sie vertrat jedoch den Standpunkt, daß auch dies ein bedeutender Schritt nach vorn sei, und da die Frist für die KEDO-Beiträge schon abgelaufen war (30.6.98), beschloß der Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten nach Konsultation der anderen beteiligten Ausschüsse, dem Haushaltsausschuß zu empfehlen, die Mittel für die KEDO für 1998 aus der Reserve zu übertragen.

Er werd echter van uitgegaan dat deze toezegging van de Commissie toch reeds een aanzienlijke stap voorwaarts was en gezien het feit dat de termijn voor de KEDO-bijdragen reeds was verstreken (op 30 juni 1998) besloot de Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid na overleg met de andere betrokken commissies de Begrotingscommissie aan te bevelen de KEDO-middelen voor 1998 over te boeken uit de reserve, hetgeen vervolgens gebeurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, daß die Mitteilung der Kommission "Der Neue Transatlantische Markt" (KOM(98)0125) vom Rat der Außenminister auf seiner Tagung vom 27. April 1998 in Luxemburg geprüft wurde und daß eine Reihe von Ratsmitgliedern breite Zustimmung signalisierte, während andere konkrete Bedenken äußerten und Frankreich sich erneut dagegen aussprach des weiteren in der Erwägung, daß der Rat jedoch beschloß, die Bemühungen um eine multilaterale und eine verstärkte bilaterale Zusammenarbeit fortzusetzen und die Hemmnisse im Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr schrittweise abzubauen bzw. zu ...[+++]

E. overwegende dat de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken op 27 april 1998 in Luxemburg de mededeling van de Commissie over de Nieuwe Transatlantische Markt (COM(98)0125) heeft behandeld en een aantal leden van de Raad brede steun daarvoor hebben uitgesproken, terwijl anderen uiting gaven aan specifieke bezorgdheden en Frankrijk zijn verzet ertegen heeft herhaald ; overwegende echter dat de Raad heeft besloten de inspanningen ten behoeve van multilaterale en versterkte bilaterale samenwerking voort te zetten door de barrières die het verkeer van goederen, diensten en kapitaal belemmeren geleidelijk te verlagen of op te heffen, maar dat de meer geavanceerde in het kader van het concept voor de Nieuwe Transatlantische Markt geformuleer ...[+++]


Im April 1995 beschloß das dänische Parlament jedoch, das Telekommunikationswesen und den Kabelfernsehbetrieb in zwei Stufen zu liberalisieren; Stufe 1 ist am 1. Juli 1995 in Kraft getreten, Stufe 2 soll spätestens am 1. Januar 1998 in Kraft treten.

Op grond van een parlementair besluit van april 1995 zal de Deense wetgeving inzake telecommunicatie- en kabeltelevisie-activiteiten echter in twee fasen worden geliberaliseerd: de eerste fase is voltooid op 1 juli 1995, de tweede ten laatste op 1 januari 1998.


Zur Erhöhung der Repräsentativität ihrer Dumpingberechnung beschloß die Kommission jedoch, bestimmte chinesische Modelle einzubeziehen, für die die rechnerisch ermittelten Werte vergleichbarer Modelle zur Verfügung standen, die von den Herstellern in Taiwan in die Gemeinschaft exportiert wurden.

Ten einde de representativiteit van haar dumpingberekening te vergroten, besloot de Commissie echter haar aanvankelijke dumpingberekening aan te vullen door toevoeging van enige Chinese modellen, waarvoor aangenomen waarden voor vergelijkbare modellen rijwielen die door Taiwanese fabrikanten naar de Gemeenschap werden geëxporteerd, beschikbaar waren.


Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führten die spanischen Behörden mit Gesetzesdekret 5 vom 12.12.1985 Maßnahmen zum Abbau des Monopols ein; da ...[+++]

Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen onderdanen van de Lid-Staten op het gebied van de leveringsafzetvoorwaarden, zou zijn uitgesloten. De Commissie besloot op 29 jul ...[+++]


Das Abkommen war ursprünglich für drei Jahre gedacht, wurde jedoch von beiden Parteien stillschweigend bis 1980 verlängert, bis die damalige Militärregierung beschloß, von einer weiteren Verlängerung abzusehen.

De overeenkomst, die oorspronkelijk een looptijd van drie jaar had, werd door beide partijen stilzwijgend verlengd tot dat, in 1980, een Argentijnse militaire regering besloot haar niet meer te verlengen.


Der Rat beschloß, auf seiner nächsten Tagung im März eine Sachdiskussion über dieses Dossier zu führen, wobei er die feste Absicht hat, dieses Dossier auf dieser Tagung dann abzuschließen, was jedoch voraussetzt, daß die Stellungnahme des Europäischen Parlaments bis dahin vorliegt.

De Raad besloot in de zitting van maart een fundamenteel debat te houden over dit dossier en was vastbesloten de bespreking tijdens die zitting af te ronden, verondersteld dat het Europees Parlement inmiddels advies zal hebben uitgebracht.




Anderen hebben gezocht naar : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     rechtmäßige jedoch nicht angemeldete tätigkeit     beschloß jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschloß jedoch' ->

Date index: 2021-11-30
w