Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Vertaling van "beschloß er einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während der Berichtszeit beschloß der Ausschuß ORNIS ferner, die Festlegung von Managementplänen für bejagbare Arten mit ungünstigem Erhaltungszustand als Priorität zu betrachten.

In de betrokken periode heeft het ORNIS-comité bovendien besloten dat de invoering van beheersplannen voor de bejaagbare soorten waarvan de staat van instandhouding ongunstig is, een prioriteit is.


Am 20. Oktober 1997 beschloß der Rat eine weitere gemeinsame GASP-Aktion [35] zur weiteren Unterstützung der OSZE bei der Überwachung der für November 1997 angesetzten Wahl zur Nationalversammlung in der Serbischen Republik.

Op 20 oktober 1997 besloot de Raad nogmaals tot een gemeenschappelijk optreden [36] teneinde de OVSE meer steun te verlenen bij het toezicht op de verkiezingen voor de assemblée van de Servische Republiek die in november 1997 zouden worden gehouden.


Im Anschluß an die Orientierungsdebatte am 29. Januar 1997 beschloß die Kommission angesichts der Notwendigkeit, auf die Entschließung des Europäischen Parlaments von 1994 eine Antwort zu geben, daß ein Weißbuch zur Umwelthaftung erarbeitet werden sollte [5]

Na een oriënterend debat op 29 januari 1997 heeft de Commissie besloten om in reactie op het in de resolutie van 1994 vervatte verzoek van het Europees Parlement een witboek inzake milieuaansprakelijkheid op te stellen [5].


1997 beschloß die Kommission, eine Reihe von Vertragsverletzungsverfahren auf der Grundlage von ex-Artikel 169 (jetzt Artikel 226) EG-Vertrag gegen die Mitgliedstaaten einzuleiten, die den nach Artikel 8 einzureichenden Bericht nicht vorgelegt hatten.

In de loop van 1997 besloot de Commissie verschillende inbreukprocedures te starten op grond van artikel 169 van het EG-Verdrag (nu artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap) wegens het feit dat een aantal lidstaten niet voldaan had aan de verplichting om de verslagen op te stellen als bedoeld in artikel 8 van de richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er beschloß in seiner Sitzung vom 10. November 1998 gemäß Artikel 45 Absatz 2 der Geschäftsordnung, die nachstehenden Entschließungsanträge in seinen Bericht einzubeziehen:

Op haar vergadering van 10 november 1998 besloot zij overeenkomstig artikel 45, lid 2, van het Reglement, aan haar verslag de volgende ontwerpresoluties te hechten:


In der Sitzung vom 2. Juli beschloß er außerdem, ihn auch an den Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr zu überweisen.

Op 2 juli 1998 besloot hij dit voorstel eveneens te verwijzen naar de Commissie vervoer en toerisme.


Diese beschloß auf ihrer Sitzung am 13. November 1997, diesen Bericht dem Plenum als Grundlage für eine Aussprache ohne die Möglichkeit der Einreichung von Änderungsanträgen zuzuleiten.

Deze besloot op 13 november 1997 dit verslag aan de plenaire vergadering voor te leggen voor een debat zonder gelegenheid tot het indienen van amendementen.


In seiner Sitzung vom 23. April 1997 beschloß das Europäische Parlament gestützt auf Artikel 135 Absatz 2 der Geschäftsordnung die Einsetzung eines Nichtständigen Ausschusses für die Weiterbehandlung der Empfehlungen zu BSE.

Op 23 april 1997 besloot het Europees Parlement overeenkomstig artikel 135, lid 2 van het Reglement een Tijdelijke Commissie macmacvoor de follow-up van de aanbevelingen met betrekking tot BSE in te stellen.


(3) Mit der Richtlinie 73/238/EWG (5) beschloß der Rat geeignete Vorkehrungen - einschließlich der Entnahme von Erdölvorräten - für den Fall von Schwierigkeiten in der Versorgung der Gemeinschaft mit Erdöl und Erdölerzeugnissen. Die Mitgliedstaaten haben in dem Übereinkommen über das "Internationale Energieprogramm" ähnliche Verpflichtungen übernommen.

(3) Overwegende dat de Raad bij Richtlijn 73/238/EEG (5) heeft besloten om in geval van moeilijkheden bij de voorziening met ruwe aardolie en aardolieproducten passende maatregelen te nemen, met inbegrip van het aanspreken van de veiligheidsvoorraden; dat de lidstaten soortgelijke verbintenissen hebben aangegaan in het kader van de overeenkomst betreffende een "Internationaal energieprogramma";


Der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte beschloß in seiner Sitzung vom 23. März 1995, einen Bericht auszuarbeiten, und ersuchte mit Schreiben vom 24. März 1995 um diesbezügliche Genehmigung.

Tijdens haar vergadering van 23 maart 1995 besloot de Commissie juridische zaken en rechten van de burger een verslag op te stellen, waarvoor zij bij schrijven van 24 maart 1995 toestemming vroeg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschloß er einen' ->

Date index: 2022-06-28
w