Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschlossen keine stellungnahmen abzugeben " (Duits → Nederlands) :

Außerdem hat die Kommission beschlossen, zu den nationalen Reformprogrammen keine formellen länderspezifischen Empfehlungen abzugeben.

Daarnaast heeft de Commissie besloten geen formele aanbevelingen per land te doen naar aanleiding van de nationale hervormingsprogramma’s.


Die Kommission hat beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an Bulgarien, Zypern und Portugal zu richten, da diese Mitgliedstaaten keine Umsetzung der neuen Maßnahmen zum automatischen Austausch von Informationen über Steuervorbescheide zwischen den Steuerbehörden in der EU (Richtlinie (EU) 2015/2376 des Rates) gemeldet haben.

De Commissie heeft besloten Bulgarije, Cyprus en Portugal met redenen omkleden adviezen te sturen omdat deze lidstaten hebben verzuimd kennis te geven van de omzetting van nieuwe maatregelen betreffende de automatische uitwisseling van fiscale rulings tussen belastingautoriteiten in de EU (Richtlijn (EU) 2015/2376 van de Raad).


Die Kommission hat heute beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an Bulgarien, Kroatien, Zypern, Finnland und Griechenland zu richten, weil diese Mitgliedstaaten noch keine vollständige Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften zur Schaffung eines Rahmens für die maritime Raumplanung gemeldet haben (Richtlinie 2014/89/EU).

De Commissie heeft vandaag besloten Bulgarije, Cyprus, Finland, Griekenland en Kroatië met redenen omkleden adviezen te sturen wegens niet-kennisgeving van volledige omzetting in hun nationale wetgeving van de EU-regels tot vaststelling van een kader voor maritieme ruimtelijke planning (Richtlijn 2014/89/EU).


Die Kommission hat beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an Zypern, Italien und das Vereinigte Königreich zu richten, da ihr diese Mitgliedstaaten keine nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Vermarktungsnormen für bestimmte Milchprodukte, namentlich Kaseine und Kaseinate (Richtlinie (EU) 2015/2203), mitgeteilt haben.

De Commissie heeft met redenen omklede adviezen gestuurd aan Cyprus, Italië en het Verenigd Koninkrijk omdat zij de Commissie geen kennisgeving hebben gedaan van nationale maatregelen tot omzetting van handelsnormen voor bepaalde melkproducten, namelijk caseïne en caseïnaten (Richtlijn (EU) 2015/2203).


Die Stellungnahmen des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt zur Rechtsgrundlage und des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit sind diesem Bericht beigefügt. Die Ausschüsse für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport sowie für Recht und Binnenmarkt haben am 12. November 2002 bzw. am 3. Dezember 2002 beschlossen, keine Stellungnahmen abzugeben.

De adviezen van de Commissie juridische zaken en interne markt over de rechtsgrondslag en van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen zijn bij dit verslag gevoegd. De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport heeft op 12 november 2002 besloten geen advies uit te brengen. De Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 3 december 2002 besloten geen inhoudelijk advies uit te brengen.


Die Stellungnahmen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie ist diesem Bericht beigefügt. Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung, der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik, der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sowie der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit haben am 4. März 2002, 27. März 2002, 20. März 2002 bzw. 18. April 2002 beschlossen, keine Stellungnahmen abzugeben.

Het advies van de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie is bij dit verslag gevoegd. De Economische en Monetaire Commissie, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen hebben respectievelijk op 4 maart, 27 maart, 20 maart en 18 april 2002 besloten geen advies uit te brengen.


Die Stellungnahme des Haushaltsausschusses ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat am 1. September 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 11. September 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat am 10. September 2003 beschlossen, keine ...[+++]

Het advies van de Begrotingscommissie is bij dit verslag gevoegd. De Economische en Monetaire Commissie besloot op 1 september 2003 geen advies uit te brengen, de Commissie juridische zaken en interne markt besloot op 11 september 2003 geen advies uit te brengen, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken besloot op 10 september 2003 geen advies uit te brengen, de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme besloot op 10 september 2003 geen advies uit te brengen en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport besloot op 11 september 2003 geen advies uit te brengen.


Die Stellungnahmen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik und des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr sind diesem Bericht beigefügt; der Haushaltsausschuss hat am 29. Mai 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik hat am 11. April 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De adviezen van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme zijn bij dit verslag gevoegd. De Begrotingscommissie en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid hebben respectievelijk op 29 mei en 11 april 2001 besloten geen advies uit te brengen.


Die Stellungnahmen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung und des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt sind diesem Bericht beigefügt. Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik hat am 5. Dezember 2000 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat am 13. Dezember 2000 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De adviezen van de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie juridische zaken en interne markt zijn bij het verslag gevoegd; De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid besloot op 5 december 2000 geen advies uit te brengen; de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken besloot op 13 december 2000 geen advies uit te brengen.


In Erwägung, dass der Gemeinderat von Fexhe-le-Haut-Clocher beschlossen hat, keine günstige Stellungnahme abzugeben, solange eine Studie über die Folgen der Abdichtung bedeutender Flächen, wie vom Autor der Wirkungsstudie empfoh-len, und eine Studie über die Folgen für die Mobilität und die Strassenverkehrs-sicherheit auf die von der Umsetzung der vorzusehenden vertagten Gestaltungs-zone nicht verwirklicht sein werden und die Garantien bezüglich nicht gegebener Störnisse durch die Militärzone bezüglich der Einrichtung der vertagten Gestal-tungszone nicht ...[+++]

Overwegende dat de Gemeenteraad van Fexhe-le-Haut-Clocher heeft besloten geen gunstig advies uit te brengen zolang de studie met betrekking tot de gevolgen van het ondoordringbaar maken van grote oppervlaktes, voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek, en een studie met betrekking tot de gevolgen op de mobiliteit en de verkeersveiligheid in het gebied beïnvloed door de bestemming van het gebied met uitgestelde aanleg, niet zijn uitgevoerd en dat er geen garanties werden gegeven met betrekking tot de afwezigheid van hinder veroorzaakt door de militaire zone met betrekking tot de bestemming als gebied met uitgestelde aanleg


w