Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschlossen ihren eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

Nun distanziert sie sich von ihren eigenen Zusagen, und was am 1. September gemeinsam beschlossen wurde, wurde wieder verworfen.

De Unie komt vandaag niet alleen terug op haar eigen voornemens, maar veegt ook onze gezamenlijke overeenkomst van 1 september onder de mat.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, beim Europäischen Gerichtshof Klage gegen Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Luxemburg und Österreich zu erheben, weil sie nur ihren eigenen Staatsangehörigen den Zugang zum Notarberuf gestatten.

De Europese Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een zaak aanhangig te maken tegen België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Luxemburg en Oostenrijk, want in deze lidstaten mogen slechts onderdanen van die lidstaten het beroep van notaris uitoefenen.


Die Bürger können kein Vertrauen zu Regierungschefs haben, die in Straßburg Europa mit klaren Worten beschreiben und in ihren eigenen Ländern die Vorhaben, die Europa beschlossen hat, nicht umsetzen.

De burgers kunnen geen vertrouwen hebben in regeringsleiders die in Straatsburg Europa in eenvoudige bewoordingen op de kaart zetten, maar die vervolgens in hun eigen land de projecten die Europa heeft goedgekeurd, niet tot stand brengen.


Die EZB und die EIB beschlossen , ihren eigenen internen Dienststellen die Möglichkeit vorzubehalten, solche Untersuchungen bei ihnen durchzuführen.

De ECB en de EIB hebben besloten de mogelijkheid om dergelijke onderzoeken te verrichten binnen hun organisatie, aan hun eigen interne diensten voor te behouden.


Benchmarking Verschiedene Mitgliedstaaten haben zur Verbesserung der Wirksamkeit der nationalen Zollverwaltungen beschlossen, die besten ihrer jeweiligen Praktiken zu ermitteln und Empfehlungen auszusprechen, die dann durch jede nationale Verwaltung an ihren eigenen Kontext angepasst werden.

Benchmarking Teneinde de doeltreffendheid van de nationale douaneadministraties te verbeteren, kiezen een aantal lidstaten ervoor hun beste respectieve werkwijzen vast te stellen en aanbevelingen te doen die vervolgens door elke nationale overheidsdienst aan de eigen context worden aangepast.


Die Kommission hat beschlossen, bei sozialen und ökologischen Belangen in ihren eigenen Dienststellen globaler und systematischer vorzugehen.

De Commissie heeft beslist het beheer van sociale en milieukwesties binnen de eigen administratie geïntegreerder en systematischer aan te pakken.


Die Änderung erscheint uns um so weniger begründet, als die Europäische Union nach ihren eigenen Bombardements gegen Serbien beschlossen hat, diese Nation von der gemeinschaftlichen Hilfe auszuschließen.

De herziening lijkt ons steeds minder gefundeerd sinds de Europese Unie besloten heeft om Servië uit te sluiten van communautaire hulp, nadat zij het land zelf gebombardeerd heeft.


Die Kommission hat beschlossen, bei sozialen und ökologischen Belangen in ihren eigenen Dienststellen globaler und systematischer vorzugehen.

De Commissie heeft beslist het beheer van sociale en milieukwesties binnen de eigen administratie geïntegreerder en systematischer aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlossen ihren eigenen' ->

Date index: 2024-03-26
w