Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Nullipara
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen

Traduction de «beschlossen hat frau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Verwaltungsrat auf seiner Sitzung am 14. Juni 2017 beschlossen hat, die Benennung von Frau Vanessa Siemianow vorzuschlagen, um das Mandat des Kommissars der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft innerhalb des Verwaltungsrates der Verkehrsgesellschaft "TEC Wallonisch-Brabant" auszuüben;

Overwegende dat de Raad van bestuur, tijdens haar zitting van 14 juni 2017, beslist heeft de aanstelling van Mevr. Vanessa Siemianow voor te stellen om het mandaat van commissaris van de « SRWT » bij de Raad van bestuur van TEC Waals Brabant uit te oefenen.


Gleichzeitig hat Präsident Juncker beschlossen, Selmayrs Stellvertreterin Clara Martinez Alberola zur neuen Kabinettchefin zu ernennen. Frau Martinez Alberola wird damit die erste Frau, die das Amt des Kabinettchefs eines Kommissionspräsidenten ausübt.

Tegelijkertijd heeft voorzitter Juncker besloten dat zijn huidige adjunct-kabinetschef, Clara Martinez Alberola, zijn nieuwe kabinetschef zal worden, de allereerste vrouwelijke kabinetschef van een Commissievoorzitter.


In der Erwägung, dass die CSC beschlossen hat, Frau Erica Bolzonello, effektives Mitglied des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" durch Frau Patricia Biard zu ersetzen;

Overwegende dat de CSC beslist heeft Mevr. Erica Bolzonello, gewoon lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" , door Mevr. Patricia Biard te vervangen;


In der Erwägung, dass die FGTB beschlossen hat, Frau Jacqueline Lequeux, stellvertretendes Mitglied des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" durch Frau Christiane Lescapet zu ersetzen;

Overwegende dat de FGTB beslist heeft Mevr. Jacqueline Lequeux, plaatsvervangend lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" , door Mevr. Christiane Lescapet te vervangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die FGTB beschlossen hat, Frau Isabelle Michel, stellvertretendes Mitglied des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" durch Frau Sandra Invernizzi zu ersetzen;

Overwegende dat de FGTB beslist heeft Mevr. Isabelle Michel, plaatsvervangend lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" , door Mevr. Sandra Invernizzi te vervangen;


In der Erwägung, dass der Bund der Familien beschlossen hat, Frau Anne-Marie Dieu, stellvertretendes Mitglied des « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes », durch Frau Emily Hoyos zu ersetzen;

Overwegende dat de « Ligue des Familles » besloten heeft Mevr. Anne-Marie Dieu, plaatsvervangend lid van de « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes », door Mevr. Emily Hoyos te vervangen;


In der Erwägung, dass der « Conseil francophone des femmes de Belgique » beschlossen hat, Frau Anne-Marie Lizin durch Frau Catherine Labarre als effektives Mitglied und Frau Christiane Labarre durch Frau Jeannine Gerlach als stellvertretendes Mitglied zu ersetzen;

Overwegende dat de « Conseil francophone des femmes de Belgique » besloten heeft Mevr. Anne-Marie Lizin als gewoon lid door Mevr. Christine Labarre te vervangen en Mevr. Christine Labarre als plaatsvervangend lid door Mevr. Jeannine Gerlach;


Kaum wurde der Haushalt 2000 beschlossen, verlangt Frau Schreyer eine finanzielle Revision und Vorschau der Prioritäten, zugleich den Zugriff auf negative Ausgaben.

Amper was de begroting van 2000 afgerond, of mevrouw Schreyer verlangde een herziening en een overzicht van de prioriteiten en de negatieve uitgaven.


Die Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat am 12. Dezember 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, und der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten hat am 20. Februar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

Het advies van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen is bij dit verslag gevoegd. De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie juridische zaken en interne markt hebben resp. op 12 december 2001 en 20 februari 2002 besloten geen advies uit te brengen.


Die Stellungnahme des Haushaltsausschusses ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Haushaltskontrolle hat am 23. Januar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 19. Februar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, und der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit hat am 26. Februar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

Het advies van de Begrotingscommissie is bij dit verslag gevoegd. De Commissie begrotingscontrole, de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen hebben resp. op 23 januari, 19 februari en 26 februari 2002 besloten geen advies uit te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlossen hat frau' ->

Date index: 2021-01-19
w