Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschlossen haben weshalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
haben beschlossen,eine Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft zu gruenden

hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- In 15 der 16 Mitgliedstaaten, die beschlossen haben, mit einer großmaßstäblichen Einführung fortzufahren, sind die Verteilernetzbetreiber für die Einführung zuständig und Eigentümer der Zähler, weshalb die Einführung über die Netztarife finanziert wird.

- in 15 van de 16 lidstaten die hebben besloten tot grootschalige uitrol zijn de distributiesysteembeheerders (DSB's) verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging en zijn zij eigenaar van de meters zodat de invoering via de netwerktarieven wordt gefinancierd.


3. unterstreicht, dass einige Länder mit erheblichem Gewicht im Welthandel für Textilien und Bekleidung Schutzmaßnahmen bis Ende 2008 beschlossen haben, weshalb nicht zu verstehen ist, warum die EU nicht genauso gehandelt hat;

3. wijst erop dat bepaalde landen, die een niet onbelangrijke rol spelen in de internationale handel in textiel en kledingproducten, vrijwaringsmaatregelen hebben genomen die tot het eind van 2008 gelden en zich afvragen waarom de EU dit niet ook doet;


– Herr Präsident! Es wurden einige Fragen zu Sri Lanka und Kolumbien gestellt und auch darüber, weshalb wir in einem Fall beschlossen haben, eine Untersuchung durchzuführen und eine Entscheidung treffen, und in dem anderen Fall nicht.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn diverse vragen gesteld over Sri Lanka en Colombia. Er is gevraagd waarom wij in het ene geval er wel voor hebben gekozen een onderzoek in te stellen en een besluit te nemen, en in het andere geval niet.


In den Vorschlägen wird darauf hingewiesen, dass einige Länder Schutzmaßnahmen beschlossen haben, die bis Ende 2008 gelten, weshalb schwer zu verstehen ist, warum die EU dem Beispiel nicht gefolgt ist.

De voorstellen benadrukken datsommige landen veiligheidsmaatregelen hebben aangenomen die van toepassing zijntot eind 2008 en dat het daarom moeilijk te begrijpen is waarom de EU dit voorbeeld niet heeft gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat wandte jedoch ein, dass diese Materie unter das Primärrecht falle, weshalb wir jenen Teil des Statuts, der die organisatorischen Aspekte des Parlaments betraf, geändert haben. Es folgte eine schwierige Verhandlungsphase, die dann zu einem Ergebnis führte: der Rat – und hier liegt der Kern des Problems, Frau Präsidentin, meine Damen und Herren – verpflichtete sich, eine Regierungskonferenz der Mitgliedstaaten, unter Beteiligung aller Länder, einzuberufen, um das, was wir im Parlament beschlossen ...[+++]

De Raad heeft echter tegengeworpen dat deze materie onder het primaire recht valt, en dus hebben we dat deel van het Statuut van de leden dat over de organisatie van de Vergadering ging, gewijzigd. Na een weliswaar moeizame procedure is daaruit een resultaat voortgekomen: de Raad - en dat is het probleem, geachte collega’s, mevrouw de Voorzitter - heeft zich ingezet voor de bijeenroeping van een intergouvernementele conferentie van de lidstaten, van alle landen, om te bekrachtigen wat wij in de Vergadering hadden besloten.


Der Rat wandte jedoch ein, dass diese Materie unter das Primärrecht falle, weshalb wir jenen Teil des Statuts, der die organisatorischen Aspekte des Parlaments betraf, geändert haben. Es folgte eine schwierige Verhandlungsphase, die dann zu einem Ergebnis führte: der Rat – und hier liegt der Kern des Problems, Frau Präsidentin, meine Damen und Herren – verpflichtete sich, eine Regierungskonferenz der Mitgliedstaaten, unter Beteiligung aller Länder, einzuberufen, um das, was wir im Parlament beschlossen ...[+++]

De Raad heeft echter tegengeworpen dat deze materie onder het primaire recht valt, en dus hebben we dat deel van het Statuut van de leden dat over de organisatie van de Vergadering ging, gewijzigd. Na een weliswaar moeizame procedure is daaruit een resultaat voortgekomen: de Raad - en dat is het probleem, geachte collega’s, mevrouw de Voorzitter - heeft zich ingezet voor de bijeenroeping van een intergouvernementele conferentie van de lidstaten, van alle landen, om te bekrachtigen wat wij in de Vergadering hadden besloten.


Portugal und Irland haben bei den Agrarumweltbeihilfen nicht die erforderliche Zahl von Kontrollen durchgeführt, weshalb pauschale Berichtigungen in Höhe von 3,1 Mio. Euro (10 %) bzw. 0,4 Mio. Euro (2 %) beschlossen wurden.

Portugal en Ierland hebben voor de steunverlening voor milieubescherming in de landbouw niet genoeg controles verricht. Er zijn dan ook forfaitaire correcties vastgesteld van respectievelijk 3,1 miljoen euro ( 10 %) en 400 000 euro ( 2 %).




D'autres ont cherché : beschlossen haben weshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlossen haben weshalb' ->

Date index: 2021-04-13
w