Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschloss sie einem referendum » (Allemand → Néerlandais) :

Sie beendeten eine Zeit gewalttätiger Auseinandersetzungen zwischen Exekutive und Legislative in Rußland und wurden gleichzeitig mit einem Referendum über die Verfassung abgehalten.

Zij vonden plaats na een periode van gewelddadige confrontatie tussen de uitvoerende en de wetgevende macht in Rusland en vielen samen met een constitutioneel referendum.


– (RO) In den letzten Wochen war Island in der Presse auf der ersten Seite, weil Anfang des Jahres der Präsident dieses Landes sein Vetorecht in Bezug auf die Icesave -Gesetzgebung ausübte und beschloss, sie einem Referendum zu unterziehen.

– (RO) In de afgelopen weken is IJsland voorpaginanieuws geweest, omdat de president van dat land aan het begin van het jaar zijn veto heeft uitgesproken over de Icesave- wetgeving, en heeft besloten deze onderwerp te maken van een referendum.


– (RO) In den letzten Wochen war Island in der Presse auf der ersten Seite, weil Anfang des Jahres der Präsident dieses Landes sein Vetorecht in Bezug auf die Icesave-Gesetzgebung ausübte und beschloss, sie einem Referendum zu unterziehen.

– (RO) In de afgelopen weken is IJsland voorpaginanieuws geweest, omdat de president van dat land aan het begin van het jaar zijn veto heeft uitgesproken over de Icesave-wetgeving, en heeft besloten deze onderwerp te maken van een referendum.


Die EU beschloss 2010 eine Regelung über Dolmetschleistungen und Übersetzungen , die sicherstellen soll, dass alle Parteien in einem Verfahren einschließlich Kinder in einer für sie verständlichen Weise über ihre Rechte informiert werden[18].

In 2010 heeft de EU regels over vertolking en vertaling vastgesteld die ervoor zorgen dat alle betrokkenen, waaronder ook kinderen, informatie krijgen over hun rechten in de procedure op een manier die zij kunnen begrijpen[18].


Nach den Parlamentswahlen vom 27. April 2013 beschloss die Regierung, die Beitrittsverhandlungen auszusetzen und teilte mit, dass die Verhandlungen nur dann fortgesetzt werden, wenn sich die Bevölkerung in einem Referendum dafür ausspricht.

Na de algemene verkiezingen van 27 april 2013 besloot de regering de onderhandelingen over EU-toetreding op te schorten en niet voort te zetten zonder goedkeuring in een referendum.


Nach den Parlamentswahlen vom 27. April 2013 beschloss die Regierung, die Beitrittsverhandlungen auszusetzen und teilte mit, dass die Verhandlungen nur dann fortgesetzt werden, wenn sich die Bevölkerung in einem Referendum dafür ausspricht.

Na de algemene verkiezingen van 27 april 2013 besloot de regering de onderhandelingen over EU-toetreding op te schorten en niet voort te zetten zonder goedkeuring in een referendum.


Nach den Anmerkungen des Rechnungshofs zu Fehlern bei der Auftragsvergabe bei einem EEPR-Projekt beschloss die Kommission, systematisch tätig zu werden, und ließ 59 Projektträgern (61 Projekte) Ende 2012 einen detaillierten Fragebogen zukommen, mit dem Informationen darüber erhoben werden sollten, welche Verfahren sie bei der Vergabe von Aufträgen im Rahmen der Durchführung der Maßnahme anwenden.

Als gevolg van de opmerking van de Rekenkamer over fouten in de aanbestedingsprocedures van een EEPR-project, heeft de Commissie besloten systematische maatregelen te nemen: zij heeft eind 2012 een gedetailleerde vragenlijst aan 59 projectontwikkelaars (61 projecten) gestuurd om informatie te vergaren over de procedures die zij hebben toegepast bij het gunnen van contracten in het kader van de tenuitvoerlegging van de actie.


Wir werden weiterhin Druck auf unsere Regierung ausüben, damit sie einem Referendum zustimmt.

We zullen druk op onze regering blijven uitoefenen om toch een referendum toe te staan.


Wir werden weiterhin Druck auf unsere Regierung ausüben, damit sie einem Referendum zustimmt.

We zullen druk op onze regering blijven uitoefenen om toch een referendum toe te staan.


Herr Kommissar Verheugen hat die Erweiterung der Europäischen Union um die Länder Mitteleuropas – dieser Eindruck ist entstanden – davon abhängig gemacht, bzw. er empfiehlt, sie einem Referendum in einem Mitgliedsland der Europäischen Union zu unterwerfen, nämlich in der Bundesrepublik Deutschland.

De commissaris heeft - die indruk is in ieder geval ontstaan - de uitbreiding van de Europese Unie door de toetreding van de landen in Midden-Europa afhankelijk gemaakt van een referendum in een lidstaat van de Europese Unie, en wel de Bondsrepubliek Duitsland. Hij pleit voor een dergelijk referendum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschloss sie einem referendum' ->

Date index: 2021-11-01
w