Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschließen werden existiert » (Allemand → Néerlandais) :

− Herr Präsident! Ich meine, Herr Weber hat zu Recht gesagt, dass das gemeinsam geführte Transparenz-Register etwas ist, auf das wir stolz sein sollten, denn mit Ausnahme der Vereinigten Staaten und Kanadas kenne ich keinen anderen Ort außerhalb der Europäischen Union, wo ein solches Lobbyregister mit solchen Parametern, wie wir es beschließen werden, existiert.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de heer Weber gelijk had toen hij zei dat het gezamenlijk beheer van het transparantieregister iets is om trots op te zijn. Met uitzondering van de Verenigde Staten en Canada, ken ik namelijk geen enkele andere plaats buiten de Europese Unie waar zo'n lobbyregister, met de parameters die wij gaan invoeren, wordt bijgehouden.


(16) Aus Effizienzgründen sollte es der Kommission erlaubt sein, eigenständig Übertragungen aus der Reserve zu beschließen, wenn für die betreffende Maßnahme zum Zeitpunkt der Aufstellung des Haushaltsplans kein Basisrechtsakt im Sinne von Artikel 49 der Haushaltsordnung existiert, dieser aber im Laufe des Jahres angenommen werden soll.

(16) Met het oog op de efficiëntie dient de Commissie zelfstandig te kunnen beslissen over overschrijvingen uit de reserve in gevallen waarin een basisbesluit in de zin van artikel 49 van het Financieel Reglement voor de betrokken actie bij de opstelling van de begroting ontbreekt, maar tijdens het begrotingsjaar wordt vastgesteld.


(16) Aus Effizienzgründen sollte es der Kommission erlaubt sein, eigenständig Übertragungen aus der Reserve zu beschließen, wenn für die betreffende Maßnahme zum Zeitpunkt der Aufstellung des Haushaltsplans kein Basisrechtsakt im Sinne von Artikel 49 der Haushaltsordnung existiert, dieser aber im Laufe des Jahres angenommen werden soll.

(16) Met het oog op de efficiëntie dient de Commissie zelfstandig te kunnen beslissen over overschrijvingen uit de reserve in gevallen waarin een basisbesluit in de zin van artikel 49 van het Financieel Reglement voor de betrokken actie bij de opstelling van de begroting ontbreekt, maar tijdens het begrotingsjaar wordt vastgesteld.


(16) Aus Effizienzgründen sollte es der Kommission erlaubt sein, eigenständig Übertragungen aus der Reserve zu beschließen, wenn für die betreffende Maßnahme zum Zeitpunkt der Aufstellung des Haushaltsplans kein Basisrechtsakt im Sinne von Artikel 49 der Haushaltsordnung existiert, dieser aber im Laufe des Jahres angenommen werden soll.

(16) Met het oog op de efficiëntie dient de Commissie zelfstandig te kunnen beslissen over overschrijvingen uit de reserve in gevallen waarin een basisbesluit in de zin van artikel 49 van het Financieel Reglement voor de betrokken actie bij de opstelling van de begroting ontbreekt, maar tijdens het begrotingsjaar wordt vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschließen werden existiert' ->

Date index: 2020-12-12
w