Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzicht auf die Forderung beschliessen

Traduction de «beschliessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzicht auf die Forderung beschliessen

beslissen dat de schuld wordt kwijtgescholden


der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet

de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Hinsichtlich bestimmter nach Artikel 7 als gefährlich eingestufter Zubereitungen wird der Kommission in Abweichung von Absatz 3 Buchstaben d, e und f dieses Artikels die Befunigs übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 20 zum Zwecke der Bestimmung von Ausnahmen von bestimmten Vorschriften für die Kennzeichnung als umweltgefährlich oder spezielle Vorschriften in Bezug auf diese Kennzeichnung zu beschliessen, wenn nachgewiesen werden kann, dass die Auswirkungen auf die Umwelt vermindert würden.

4. Voor bepaalde preparaten die als gevaarlijk zijn ingedeeld in de zin van artikel 7 is de Commissie bevoegd, in afwijking van het bepaalde in lid 3, onder d), e) en f), van dit artikel, overeenkomstig artikel 20 gedelegeerde handelingen vast te stellen ter verlening van vrijstelling van sommige bepalingen betreffende de milieutechnische kenmerking of ter vaststelling van specifieke bepalingen in verband met de milieutechnische kenmerking indien een afname van de milieueffecten kan worden aangetoond.


(2) Das Organ, das ein internes Verfahren eingeleitet hat, um zu beschliessen, ob die Befugnisübertragung widerrufen werden soll, bemüht sich, das andere Organ und die Kommission innerhalb einer angemessenen Frist vor der endgültigen Beschlussfassung zu unterrichten, unter Nennung der übertragenen Befugnisse, die widerrufen werden könnten, sowie der etwaigen Gründe für einen Widerruf.

2. De instelling die een interne procedure heeft ingeleid om na te gaan of de delegatie van bevoegdheden moet worden ingetrokken, spant zich in om de andere instelling en de Commissie daarvan binnen een redelijke periode vóór het definitieve besluit wordt genomen in kennis te stellen en geeft daarbij aan welke gedelegeerde bevoegdheden ingetrokken kunnen worden, alsmede de eventuele motivering daarvoor.


Wenn der Punkt wegen der Abwesenheit des zuständigen Direktors auf eine spätere Versammlung verlegt wird und wenn dieser erneut abwesend ist, kann der Vorstand durch Konsens beschliessen, in Abwesenheit des zuständigen Direktors zu beschliessen.

Indien het punt wordt uitgesteld naar een latere vergadering om reden van afwezigheid van de bevoegde directeur en deze opnieuw afwezig is, kan het directiecomité beslissen bij consensus te beraadslagen in afwezigheid van de bevoegde directeur.


Obgleich keine Einigung über die Finanzielle Vorausschau für die Jahre 2007-2013 erzielt werden konnte, geht die Kommission davon aus, dass in naher Zukunft eine Einigung gefunden wird, und drängt die Mitgliedstaaten, eine angemessene Finanzierung von Maßnahmen zugunsten von Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung zu beschliessen.

Hoewel geen overeenstemming over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 is bereikt, rekent de Commissie op een akkoord in de nabije toekomst. Ze verzoekt de lidstaten met aandrang te kiezen voor een adequate financiering van acties die het concurrentievermogen met het oog op groei en werkgelegenheid bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obgleich keine Einigung über die Finanzielle Vorausschau für die Jahre 2007-2013 erzielt werden konnte, geht die Kommission davon aus, dass in naher Zukunft eine Einigung gefunden wird, und drängt die Mitgliedstaaten, eine angemessene Finanzierung von Maßnahmen zugunsten von Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung zu beschliessen.

Hoewel geen overeenstemming over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 is bereikt, rekent de Commissie op een akkoord in de nabije toekomst. Ze verzoekt de lidstaten met aandrang te kiezen voor een adequate financiering van acties die het concurrentievermogen met het oog op groei en werkgelegenheid bevorderen.


Die Kommission soll für die Entwicklung und Verwaltung des Netzes zuständig sein und ggf. im Komitologieverfahren (Beratungsverfahren) weitere Sicherheitsmaßnahmen beschliessen können.

De bevoegdheid voor de ontwikkeling en het beheer van het netwerk dient bij de Commissie te liggen die, zo nodig, via de comitologieprocedure (raadplegingsprocedure) verdere veiligheidsmaatregelen kan vaststellen.


Im Rahmen dieser Prioritäten hat sich der Europäische Rat von Laeken verpflichtet, innerhalb kürzester Zeit eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik zu beschliessen.

Overeenkomstig deze prioriteiten heeft de Europese Raad van Laken zich ertoe verbonden dat zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijk beleid op het gebied van asiel en migratie zal worden goedgekeurd.


Im Rahmen dieser Prioritäten hat sich der Europäische Rat von Laeken verpflichtet, innerhalb kürzester Zeit eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik zu beschliessen.

Overeenkomstig deze prioriteiten heeft de Europese Raad van Laken zich ertoe verbonden dat zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijk beleid op het gebied van asiel en migratie zal worden goedgekeurd.


( 7 ) A ) ERGIBT SICH AUS DER ENDGÜLTIGEN FESTSTELLUNG DER TATSACHEN, DASS EIN DUMPING UND DIE SCHÄDIGUNG EINES EINZELSTAATLICHEN WIRTSCHAFTSZWEIGS VORLIEGEN, UND ERFORDERN DIE EINZELSTAATLICHEN INTERESSEN SCHUTZMASSNAHMEN, SO KANN DER MITGLIEDSTAAT BESCHLIESSEN, EINEN ANTIDUMPINGZOLL FESTZUSETZEN .

7 . a ) Wanneer uit de definitieve vaststelling van de feiten blijkt dat dumping en schade voor een nationale bedrijfstak bestaan , en wanneer de nationale belangen beschermende maatregelen noodzakelijk maken , kan de Lid-Staat besluiten een anti-dumpingrecht in te stellen .


GIBT DIE KOMMISSION EINEM SOLCHEN ANTRAG EINES MITGLIEDSTAATS NICHT STATT, SO TEILT SIE DIESEN BESCHLUSS DEM RAT UNVERZUEGLICH MIT; DIESER KANN MIT QUALIFIZIERTER MEHRHEIT ANDERS BESCHLIESSEN .

Indien de Commissie aan een zodanig verzoek van een Lid-Staat geen gevolg geeft , stelt zij onverwijld de Raad in kennis van dit besluit .




D'autres ont cherché : verzicht auf die forderung beschliessen     beschliessen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschliessen' ->

Date index: 2023-05-18
w