Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschleunigung
Blaues Wachstum
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum
EU-Strategie für blaues Wachstum
EU-Wachstumsstrategie
Einheitliche Beschleunigung
Gleichmäßige Beschleunigung
Grüne Wirtschaft
Grünes Wachstum
Initiative für das Wachstum in Europa
Reales Wachstum
Steigerung der Unternehmenstätigkeiten
Stoffe
Strategie Blaues Wachstum
Strategie Europa 2020
Strategie für eine grüne Wirtschaft
Umweltverträgliches Wachstum
Wachstum des Unternehmens
Wachstum des Unternehmens anstreben
Wachstumsstrategie der EU
Wachstumsstrategie der Europäischen Union
Ökowirtschaft
Übergang zu einer grünen Wirtschaft
ökologische Wirtschaft

Traduction de «beschleunigung des wachstums » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]

EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]


Blaues Wachstum | EU-Strategie für blaues Wachstum | Strategie Blaues Wachstum

blauwe groei


einheitliche Beschleunigung | gleichmäßige Beschleunigung

eenparige versnelling


grünes Wachstum | umweltverträgliches Wachstum

ecologisch duurzame groei | groene groei


grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]

groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]




Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers




Steigerung der Unternehmenstätigkeiten [ Wachstum des Unternehmens ]

groei van de onderneming


Wachstum des Unternehmens anstreben

streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher muss die weitere Konsolidierung der öffentlichen Finanzen durch Maßnahmen zur mittel- und langfristigen Beschleunigung des Wachstums flankiert werden.

Daarom moet een verdere consolidatie van de overheidsfinanciën worden geflankeerd met beleid dat gericht is op een snellere groei op middellange en lange termijn.


Für die Entwicklung neu entstehender Branchen und zur Beschleunigung des strukturellen Wandels, den Europa benötigt, um zu einer wissensgestützten und nachhaltigen Wirtschaft mit nachhaltigem Wachstum und hochqualifizierten Arbeitsplätzen zu werden, sind schnell wachsende Unternehmen unerlässlich.

Snelgroeiende ondernemingen zijn essentieel voor de ontwikkeling van opkomende industrieën en voor het versnellen van de structurele veranderingen die Europa nodig heeft om uit te groeien tot een op kennis gebaseerde, duurzame economie met duurzame groei en hoogwaardige banen.


Wir werden auch unsere bisherigen Erfahrungen mit der Strategie Europa 2020 auswerten und überlegen, ob wir Anpassungen vornehmen müssen, um die Reformen hervorzubringen, die zur Beschleunigung des Wachstums und zur Schaffung neuer Arbeitsplätze notwendig sind.

Ook zullen wij nadenken over de ervaringen met de Europa 2020-strategie tot nu toe en nagaan of deze moet worden aangepast om de hervormingen te stimuleren die noodzakelijk zijn voor het versnellen van de groei en het scheppen van werkgelegenheid.


Vor allem die Beschleunigung des Wachstums im ersten Quartal um 0,8 % und dann um 0,9 % im zweiten Quartal lassen die Korrektur, sowohl in der EU als auch im Euro-Raum, als gerechtfertigt erscheinen.

De herziening wordt vooral gerechtvaardigd door de versnelling van de groei in het eerste kwartaal tot 0,8%, gevolgd door een groei van 0,9% in het tweede kwartaal in zowel de EU als het eurogebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beschleunigung des Wachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen sind die Schlüssel für die Freisetzung der Ressourcen, die wir benötigen, um unsere wirtschaftlichen und sozialen Ziele verwirklichen zu können, und sind eine wichtige Voraussetzung für das Erreichen unserer umweltpolitischen Ziele.

Om de middelen voor onze economische en sociale ambities te ontsluiten en onze milieudoelstellingen te verwezenlijken is het van cruciaal belang de groei aan te zwengelen en banen te creëren.


Zur Beschleunigung des Wachstums in den High-Tech-Bereichen schlägt der Ausschuß einen vermehrten Rückgriff auf Risikokapital und Fremdfinanzierung von Unternehmensgründungen durch den Bankensektor, die als Finanzierungsmethoden in Europa im Vergleich zu den USA unterentwickelt sind, vor.

Om de groei in vooral high tech-sectoren te bevorderen, stelt het Comité voor, de toegang tot risicokapitaal en financiële steun van het bankbedrijf bij het oprichten van een onderneming te verbreden.


- Mit Hilfe der Stützungsprogramme sollen mit dem Ziel einer Verbesserung der Lebensverhältnisse der Bevölkerung das allgemeine finanzielle Gleichgewicht wieder hergestellt bzw. gefestigt und ein günstiges wirtschaftliches Umfeld für die Beschleunigung des Wachstums geschaffen werden.

- de steunprogramma's zijn gericht op het herstel of, in voorkomend geval, de consolidatie van de grote financiële evenwichten en het scheppen van een economisch klimaat dat gunstig is voor een snellere groei, terwijl tevens wordt beoogd het welzijn van de bevolking te verbeteren.


der Festigung des gesamtwirtschaftlichen Gleichgewichts und der Schaffung eines für die Beschleunigung des Wachstums geeigneten wirtschaftlichen Umfeldes (Unterstützung der Strukturanpassung).

consolidatie van grote financiële evenwichten en schepping van een economisch klimaat dat bevorderlijk is voor een versnelling van de groei (steun voor structurele aanpassingen).


Das Jahr 1996 begann mit einem Handicap; deswegen geht die Kommission davon aus, daß die Voraussetzungen für eine Beschleunigung des Wachstums im zweiten Halbjahr 1996 und im Jahr 1997 nach wie vor gegeben sind.

1996 ving aan met een starthandicap; toch meent de Commissie dat de voorwaarden aanwezig zijn voor een versnelling van de groei in het tweede halfjaar van 1996 en in 1997.


Hinter dem Durchschnitt für 1996 verbirgt sich eine Beschleunigung: das Wachstum dürfte zu Beginn des Jahres noch verhalten sein (laufende Rate von 2 %) und sich dann bis zum Jahresende allmählich auf eine Jahresrate von 3 % beschleunigen.

Achter het gemiddelde voor 1996 gaat een versnelling schuil: de groei zal naar verwachting in het begin van het jaar matig zijn (ongeveer 2% op jaarbasis) en geleidelijk oplopen tot 3% op jaarbasis aan het einde van het jaar.


w