Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) beschleunigte Alterungspruefung
Beschleunigte Abschreibung
Beschleunigte Beurteilung
Beschleunigte Bewertung
Beschleunigter Abschreibungsplan
Beschleunigter Bewitterungstest
Beschleunigtes Ausschreibungsverfahren
Beschleunigtes Verfahren
Beschleunigtes Vergabeverfahren
Drittländer im Mittelmeerraum
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Gesellschaft ohne Gewinnzweck
Idealverein
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Organisation ohne Erwerbszweck
Partnerschaft ohne Trauschein
Schnellalterungspruefung
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Verein ohne Gewinnzweck
Vereinigung ohne Erwerbszweck
Zusammenleben ohne Trauschein

Traduction de «beschleunigt ohne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschleunigtes Ausschreibungsverfahren | beschleunigtes Verfahren | beschleunigtes Vergabeverfahren

versnelde procedure


2) beschleunigte Alterungspruefung | beschleunigter Bewitterungstest | Schnellalterungspruefung

versnelde duurzaamheidsproef | versnelde verouderingsproef


beschleunigte Beurteilung | beschleunigte Bewertung

versnelde beoordeling


Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


beschleunigter Abschreibungsplan

plan voor versnelde afschrijving






NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere ermöglicht die geltende Richtlinie über die öffentliche Auftragsvergabe in dringenden Fällen ein beschleunigtes nichtoffenes Verfahren und in außergewöhnlichen Fällen extremer Dringlichkeit ein Verhandlungsverfahren ohne vorherige Bekanntmachung.

De huidige richtlijn inzake overheidsopdrachten voorziet in een "versnelde niet-openbare procedure" voor spoedgevallen en in een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking in uitzonderlijke gevallen van dwingende spoed.


8. weist darauf hin, dass mehrjährige Programme wie Horizont 2020, COSME, CEF und EaSI von entscheidender Bedeutung für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 und somit für die Gewährleistung eines stetigen Wachstums in der EU sind; ist der Ansicht, dass ein ordnungsgemäßes Funktionieren der Programme auch für die effiziente Ausschöpfung der Mittel des gesamten MFR wesentlich ist; weist darauf hin, dass sich mehrere der entscheidenden Programme noch in der Anfangsphase befinden und dass ihre Weiterentwicklung beschleunigt werden sollte; hebt den Mehrwert hervor, den die EU-Programme erbringen können; ist der Ansicht, ...[+++]

8. herinnert eraan dat meerjarige programma ' s als Horizon 2020, COSME , CEF en EaSI van wezenlijk belang zijn voor het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en daarmee voor het waarborgen van een stabiele groei in de EU; is van mening dat een goede werking van de programma's tevens van wezenlijk belang is voor een doeltreffende absorptie van de middelen van het totale MFK; wijst erop dat meerdere van de essentiële programma's nog in de startfase verkeren en dat de uitvoering van deze programma's zo snel mogelijk op gang moet komen; wijst op de potentiële meerwaarde van EU-programma's; denkt dat de begroting 20 ...[+++]


25. hebt hervor, dass die Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken nicht als Anforderung verstanden werden darf, die ohne Kontext besteht, sondern als Mittel zur Erfüllung des Ziels einer Vereinheitlichung des europäischen Luftraums und einer verbesserten Leistung gesehen werden muss, ohne die der einheitliche europäische Luftraum nicht vollendet werden kann; fordert die Kommission auf, zügig eine Strategie vorzuschlagen, mit der die Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken beschleunigt werden kann und die eine vollständige Ums ...[+++]

25. benadrukt het feit dat de totstandbrenging van functionele luchtruimblokken niet moet worden begrepen als een vereiste op zich, maar een middel is voor het halen van de doelstellingen om een einde te maken aan de fragmentatie van het Europese luchtruim en de prestaties te verbeteren, en dat zonder FAB's het SES niet kan worden voltooid; verzoekt de Commissie een strategie voor te stellen om de tenuitvoerlegging van de FAB's te versnellen, met inbegrip van de volledige tenuitvoerlegging van gecentraliseerde modellen (bijv. netwerkbeheerder, gemeenschappelijke onderneming SESAR, uitrolbeheerder); verzoekt de Commissie meer gebruik te ...[+++]


25. hebt hervor, dass die Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken nicht als Anforderung verstanden werden darf, die ohne Kontext besteht, sondern als Mittel zur Erfüllung des Ziels einer Vereinheitlichung des europäischen Luftraums und einer verbesserten Leistung gesehen werden muss, ohne die der einheitliche europäische Luftraum nicht vollendet werden kann; fordert die Kommission auf, zügig eine Strategie vorzuschlagen, mit der die Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken beschleunigt werden kann und die eine vollständige Ums ...[+++]

25. benadrukt het feit dat de totstandbrenging van functionele luchtruimblokken niet moet worden begrepen als een vereiste op zich, maar een middel is voor het halen van de doelstellingen om een einde te maken aan de fragmentatie van het Europese luchtruim en de prestaties te verbeteren, en dat zonder FAB's het SES niet kan worden voltooid; verzoekt de Commissie een strategie voor te stellen om de tenuitvoerlegging van de FAB's te versnellen, met inbegrip van de volledige tenuitvoerlegging van gecentraliseerde modellen (bijv. netwerkbeheerder, gemeenschappelijke onderneming SESAR, uitrolbeheerder); verzoekt de Commissie meer gebruik te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Abschaffung dieses Verfahrens könnten alle Unterhaltsentscheidungen ohne Einschränkung zwischen den Mitgliedstaaten zirkulieren, ohne dass in dem Vollstreckungsmitgliedstaat irgendeine Form inhaltlicher Kontrolle ausgeübt wird, wodurch die Geltendmachung geschuldeter Unterhaltsleistungen erheblich beschleunigt würde.

Door deze procedure af te schaffen zullen alle beslissingen inzake onderhoudsverplichtingen vrijelijk tussen de lidstaten kunnen circuleren, zonder enige controle op de inhoud ervan in de lidstaat van tenuitvoerlegging, hetgeen de inning van alimentatievorderingen aanzienlijk zou bespoedigen.


(f) Die finanzielle Unterstützung bestimmter Projekte durch die EU beschleunigt ohne Zweifel die Beschaffung von Investitionsmitteln und erhöht das Volumen des Stromhandels.

(f) Financiële steun van de EU voor welbepaalde projecten versnelt ontegensprekelijk de aanschaf van de investeringen en verhoogt tevens de hoeveelheid verhandelde elektriciteit;


ein IKT-gestütztes Lernangebot in den Bildungs- und Ausbildungssystemen zu fördern, indem die Integration der IKT beschleunigt wird und die Lehrpläne für Schulen und Hochschulen in allen relevanten Fächern überarbeitet werden, ohne dabei die langfristigen Ziele und den für die Bildungs- und Ausbildungssysteme erforderlichen kritischen Ansatz aus den Augen zu verlieren;

iii) de noodzakelijke verstrekking van ICT-leermogelijkheden binnen de onderwijs- en opleidingsstelsels te stimuleren, door de integratie van ICT te versnellen en de leerplannen van alle relevante vakken op de middelbare scholen en in het hoger onderwijs te herzien, zonder de doelstellingen op lange termijn en de kritische benadering die onderwijsstelsels vereisen, uit het oog te verliezen;


Daraus resultiert der Plan unserer vielfältigen Vorhaben und notwendigen Maßnahmen: ein beschleunigtes Wachstum ohne Kapazitätsengpässe, ohne Inflationsdruck, d. h. bei Wahrung der Preisstabilität, eine behutsame Lohnentwicklung, eine Erhöhung der F+E-Anstrengungen und eine weitere Reduzierung der Defizite und der Schulden.

Die feiten hebben tot ons plan geleid, dat talrijke voornemens en noodzakelijke maatregelen omvat: een versnelde groei zonder capaciteitsbeperkingen, zonder inflatiedruk - dat wil zeggen dat prijsstabiliteit wordt gegarandeerd -, een behoedzame loonontwikkeling, een toename van de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten, en een verdere vermindering van de tekorten en de schulden.


Der obengenannte Text stellt eine reine amtliche Kodifizierung ohne inhaltliche Änderungen im Sinne der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten dar.

Deze tekst is een loutere officiële codificatie zonder inhoudelijke wijzigingen, in de zin van het interinstitutioneel akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten.


Die Kommission hat beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Italien zu richten wegen Verstoßes gegen die Richtlinie über öffentliche Lieferaufträge (93/36/EWG) bei der Vergabe eines Lieferauftrags für sterile chirurgische Nähmittel sowie Röntgenmaterial und -entwickler durch ein Krankenhaus in Rom ("Complesso ospedaliero San Filippo Neri"). Es liegt ein Verstoß gegen die Richtlinie vor, da der Auftrag im beschleunigten nicht offenen Verfahren vergeben wurde, ohne daß die in der Richtlinie für das beschleunigte Verfahre ...[+++]

De Commissie heeft besloten Italië een met redenen omkleed advies te sturen wegens schending van de bepalingen van de richtlijn inzake overheidsopdrachten voor leveringen (93/36/EEG) bij de aanbesteding voor de levering van steriel hechtmateriaal voor operatiekamers, röntgenmateriaal en ontwikkelvloeistof van een ziekenhuis in Rome (l'Azienda «Complesso ospedaliero San Filippo Neri»). De opdracht is namelijk via een versnelde niet-openbare procedure gegund, zonder dat was voldaan aan de voorwaarden die voor versnelde procedures in de richtlijn zijn vastgesteld.


w