Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschlagnahmen
Ein Schiff beschlagnahmen
Konfiszieren
Mit Beschlag belegen
Waren beschlagnahmen
Wäsche von Erträgen aus Straftaten

Traduction de «beschlagnahmen erträgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ein Schiff beschlagnahmen

een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen


mit Beschlag belegen | Waren beschlagnahmen

beslag leggen op goederen


beschlagnahmen | konfiszieren

beslag leggen op | verbeurd verklaren


Wäsche von Erträgen aus Straftaten

witwassen van de opbrengst van misdrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt ist die Anzahl der Finanzermittlungen und Beschlagnahmen von Erträgen aus Straftaten jedoch weiterhin niedrig.

Toch bleef het totale aantal financiële onderzoeken en inbeslagnemingen van criminele tegoeden laag.


Als Indikatoren kommen in Frage: die Wahrnehmung der Korruption, die Reaktion der Befragten auf korruptes Handeln, Strafjustizstatistiken einschließlich Statistiken über Einziehungen und Beschlagnahmen von Erträgen aus mit Hilfe von Bestechung verübten Straftaten.

Indicatoren kunnen onder andere bestaan uit: de perceptie van corruptie, de reactie van respondenten op corruptie, en misdaadstatistieken, met inbegrip van inbeslagnemingen en confiscaties van de opbrengsten van met corruptie samenhangende misdrijven.


Nach Nummer 50 Buchstabe b) des Wiener Aktionsplans soll spätestens fünf Jahre nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags eine Verbesserung und erforderlichenfalls Annäherung der einzelstaatlichen Vorschriften über Beschlagnahmen und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten unter Berücksichtigung der Rechte Dritter, die gutgläubig gehandelt haben, erfolgen.

Uit punt 50, onder b), van het Actieplan van Wenen volgt dat de nationale voorschriften betreffende de inbeslagneming en confiscatie van opbrengsten van misdrijven, rekening houdend met de rechten van derden die te goeder trouw zijn, binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam verbeterd en, waar nodig, onderling aangepast moeten worden.


Nach Nummer 50 Buchstabe b) des Wiener Aktionsplans soll spätestens fünf Jahre nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags eine Verbesserung und erforderlichenfalls Annäherung der einzelstaatlichen Vorschriften über Beschlagnahmen und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten unter Berücksichtigung der Rechte Dritter, die gutgläubig gehandelt haben, erfolgen.

Uit punt 50, onder b), van het Actieplan van Wenen volgt dat de nationale voorschriften betreffende de inbeslagneming en confiscatie van opbrengsten van misdrijven, rekening houdend met de rechten van derden die te goeder trouw zijn, binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam verbeterd en, waar nodig, onderling aangepast moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Nummer 50 Buchstabe b) des Aktionsplans von 1998 wird eine Verbesserung und erforderlichenfalls Annäherung der einzelstaatlichen Vorschriften über Beschlagnahmen und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten unter Berücksichtigung der Rechte Dritter, die gutgläubig gehandelt haben, gefordert.

Het actieplan 1998 behelst in punt 50, onder b), de verbetering en onderlinge aanpassing, waar nodig, van de nationale voorschriften betreffende de inbeslagneming en confiscatie van opbrengsten van misdrijven, rekening houdend met de rechten van derden die te goeder trouw zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlagnahmen erträgen' ->

Date index: 2023-01-10
w