Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschieden sein soll » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn ihr Erfolg beschieden sein soll, darf diese Strategie daher nicht als Kommissionspapier abgetan werden; sie muss vielmehr als gemeinsame Agenda verstanden werden, die vom Rat, vom Europäischen Parlament und von den (derzeitigen und neuen) Mitgliedstaaten gemeinsam getragen wird.

Deze strategie kan derhalve alleen effectief zijn, wanneer zij niet louter als document van de Commissie wordt beschouwd, maar als gemeenschappelijke agenda, waarvoor iedereen - de Raad, het Europees Parlement en de huidige en nieuwe lidstaten - zich met volle kracht kan inzetten.


Wenn „Jugend in Bewegung” größerer Erfolg beschieden sein soll, werden die Umsetzung und die Fortschritte des Programms in unseren Wahlkreisen vor Ort und von Abgeordneten dieses Parlaments überwacht werden müssen.

Om "Jeugd in beweging" succesvoller te laten verlopen, moet er ter plekke en door leden van dit Parlement in onze kiesdistricten nauwlettend op de uitvoering van dit programma worden toegezien.


4. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten sich den zur Erhaltung des europäischen Sozialmodells notwendigen Strukturreformen stellen müssen, wenn der Agenda von Lissabon Erfolg beschieden sein soll; ist überzeugt, dass dafür auch ein makroökonomischer Rahmen notwendig ist, der dem Wachstum förderlich ist, und dass dieser Rahmen Stabilität mit Anreizen zu Investitionen in die Lissabon-Ziele kombinieren muss;

4. is van mening dat de agenda van Lissabon succesvol kan zijn indien de lidstaten de structurele hervormingen doorvoeren die nodig zijn voor de instandhouding van het Europees sociaal model; dat dat succes ook een macro-economisch kader vereist dat groei steunt, en dat dit kader stabiliteit moet combineren met stimulansen voor het investeren in de doelstellingen van Lissabon;


4. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten sich den zur Erhaltung des europäischen Sozialmodells notwendigen Reformen stellen müssen, wenn der Agenda von Lissabon Erfolg beschieden sein soll; ist überzeugt, dass dafür auch ein makroökonomischer Rahmen notwendig ist, der dem Wachstum förderlich ist, und dass dieser Rahmen Stabilität mit Anreizen zu Investitionen in die Lissabon-Ziele kombinieren muss;

4. is van mening dat de agenda van Lissabon succesvol kan zijn indien de lidstaten de structurele hervormingen doorvoeren die nodig zijn voor de instandhouding van het Europees sociaal model; dat dat succes ook een macro-economisch kader vereist dat groei steunt, en dat dit kader stabiliteit moet combineren met stimulansen voor het investeren in de doelstellingen van Lissabon;


E. in der Erwägung, dass höhere Investitionen in Forschung und Entwicklung im Hinblick auf eine wirksamere Behandlung und Vorbeugung grundlegend sind, wenn den Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids langfristig Erfolg beschieden sein soll,

E. overwegende dat meer investeringen in onderzoek en ontwikkeling met het oog op doelmatiger therapeutische en preventieve geneesmiddelen van vitaal belang zijn om op lange termijn het welslagen van maatregelen tegen HIV/AIDS te waarborgen,


E. in der Erwägung, dass höhere Investitionen in Forschung und Entwicklung im Hinblick auf eine wirksamere Behandlung und Vorbeugung grundlegend sind, wenn den Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids langfristig Erfolg beschieden sein soll,

E. overwegende dat meer investeringen in onderzoek en ontwikkeling met het oog op doelmatiger therapeutische en preventieve geneesmiddelen van vitaal belang zijn om op lange termijn het welslagen van maatregelen tegen HIV/AIDS te waarborgen,


Wenn ihr Erfolg beschieden sein soll, darf diese Strategie daher nicht als Kommissionspapier abgetan werden; sie muss vielmehr als gemeinsame Agenda verstanden werden, die vom Rat, vom Europäischen Parlament und von den (derzeitigen und neuen) Mitgliedstaaten gemeinsam getragen wird.

Deze strategie kan derhalve alleen effectief zijn, wanneer zij niet louter als document van de Commissie wordt beschouwd, maar als gemeenschappelijke agenda, waarvoor iedereen - de Raad, het Europees Parlement en de huidige en nieuwe lidstaten - zich met volle kracht kan inzetten.


Wenn den Anstrengungen der Union und der Mitgliedstaaten Erfolg beschieden sein soll, dann müssen die Ergebnisse dieser Anstrengungen beobachtet und analysiert werden.

Om te slagen moeten de inspanningen van de Unie en de lidstaten en de resultaten daarvan gecontroleerd en geanalyseerd worden.


Der Rat hob hervor, daß eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den demokratischen Kräften vonnöten ist, wenn diesem gemeinsamen Unternehmen Erfolg beschieden sein soll.

De Raad beklemtoonde dat een dergelijke gezamenlijke onderneming, wil zij slagen, een daadwerkelijke onderlinge samenwerking van de democratische krachten vereist.


Wenn den Anstrengungen der Union und der Mitgliedstaaten Erfolg beschieden sein soll, dann müssen die Ergebnisse dieser Anstrengungen beobachtet und analysiert werden.

Om te slagen moeten de inspanningen van de Unie en de lidstaten en de resultaten daarvan gecontroleerd en geanalyseerd worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschieden sein soll' ->

Date index: 2022-07-02
w