T. unter Hinweis darauf, daß die Fangkapaz
ität eines modernen Fischereifahrzeugs die eines alten oder traditionellen Fahrzeugtyps bei
weitem übersteigen kann und die heutigen Ortungs- und Fischfangtechniken dermaßen verfeinert worden sind, daß sie eine Bedrohung für die Bestände darstellen können; dennoch unter Hinweis darauf, daß Kapazitätssteigerung nicht unbedingt Aufwandserhöhung bedeutet und daß bei einer guten Regelung der Fischfang mit einem modernen Schiff für den Fischer einträglicher ist, die Produkte höherwertig sind und
...[+++]weniger Fänge zurückgeworfen werden; in der Erwägung, daß die größere Sicherheit und die verbesserten Wohnverhältnisse für die Besatzung auf modernen Schiffen keinesfalls außer Acht gelassen werden dürfen,T. overwegende dat de capaciteit van een modern vissersvaartuig het meervoudige kan bedrag
en van deze van een schip van het oude of traditionele type en dat de huidige lokaliserings- en vistechnieken zodanig geëvolueerd zijn dat ze de r
esterende bestanden kunnen bedreigen; dat vergroting van de capaciteit niet noodzakelijkerwijze vergroting van de inspanning betekent en dat de visvangst met een modern schip bij een goede regeling voor de visser rendabeler is, het product van betere kwaliteit is en de teruggooi vermindert; dat absol
...[+++]uut rekening moet worden gehouden met de verbeteringen op moderne schepen voor wat betreft de veiligheid en de leefsituatie van de bemanningen,