Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berührt werden kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frankreich kann daher eine Ausnahmegenehmigung von einigen Bestimmungen dieser Richtlinie bis zum 31. Dezember 2017 gewährt werden, sofern diese Strukturen in Mayotte nicht vorhanden sind und die allgemeinen Grundsätze des Schutzes und der Prävention im Bereich der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer davon nicht berührt werden.

Het is daarom mogelijk om tot 31 december 2017 een afwijking van sommige bepalingen van deze richtlijn toe te kennen aan Frankrijk, voor zover deze voorzieningen in Mayotte niet beschikbaar zijn en onverminderd de algemene beginselen inzake bescherming en preventie op het gebied van gezondheid en veiligheid van werknemers.


64. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten ihre Verteidigungsmärkte unter allen Umständen transparenter und offener gestalten müssen, betont aber gleichzeitig die Besonderheiten der öffentlichen Beschaffung im Verteidigungsbereich und weist darauf hin, dass dieser Bereich lebenswichtige nationale Sicherheitsinteressen berührt und deshalb nicht wie in anderen Branchen verfahren werden kann; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Richtlinien aus dem Jahr 2009 über di ...[+++]

64. herinnert eraan dat de lidstaten de transparantie en toegankelijkheid van hun defensiemarkt dringend moeten verbeteren, maar wijst tegelijk op het specifieke karakter van de defensiemarkten, die gerelateerd zijn aan de essentiële veiligheidsbelangen van de lidstaten en daarom niet op dezelfde wijze als andere markten kunnen worden beschouwd; verzoekt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat de richtlijnen van 2009 betreffende overheidsopdrachten op defensiegebied correct en coherent worden toegepast, met name wat betreft uitzonderingen op de EU-regelgeving in het kader van artikel 3 ...[+++]


Der Berichterstatter hat seinen Standpunkt in Bezug auf die verschiedenen Aspekte dargelegt, die im Bericht der Kommission über die Anwendung der Richtlinie berührt werden, was jedoch im Zusammenhang von komplexen Übernahmeangeboten auf keinen Fall als erschöpfend angesehen werden kann.

De rapporteur heeft zijn mening kenbaar gemaakt over de verschillende aspecten die aan de orde komen in het verslag van de Commissie over de toepassing van de richtlijn, die in de context van complexe overnamebiedingen geenszins als uitputtend kan worden beschouwd.


Ein Wirtschaftsteilnehmer, dessen Tätigkeit in Ausfuhren in einen Drittstaat besteht, muss sich somit insbesondere dessen bewusst sein, dass diese Tätigkeit durch verschiedene Umstände berührt werden kann, zu denen auch die Möglichkeit gehört, dass dieser Drittstaat unter den in den WTO-Übereinkünften vorgesehenen Voraussetzungen Zollzugeständnisse aussetzt.

Een marktdeelnemer wiens activiteit in de uitvoer naar een derde land bestaat, moet er zich dus met name van bewust zijn dat deze activiteit kan worden belemmerd ten gevolge van verscheidene omstandigheden, waaronder de mogelijkheid dat dit derde land maatregelen tot schorsing van tariefconcessies vaststelt overeenkomstig de voorwaarden waarin de WTO-overeenkomsten voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet des Artikels 258 AEUV kann die ESMA in diesen Fällen im Rahmen der ihr durch Artikel 11 der Verordnung (EU) Nr/2010 [ESMA] übertragenen Befugnisse tätig werden, ohne dass hiervon die Möglichkeiten berührt werden, die in Absatz 6 dieses Artikels hinsichtlich der Ablehnung eines Ersuchens um Informationen oder um Ermittlung oder in Artikel 9 der genannten Verordnung hinsichtlich des Tätigwerdens der ESMA in diesen Fällen ...[+++]

Onverminderd het bepaalde in artikel 258 van het VWEU, kan de EAEM in dergelijke gevallen handelen overeenkomstig de haar bij artikel 11 van Verordening (EU) nr/2010 [EAEM] verleende bevoegdheden, zulks onverlet de mogelijkheid om een verzoek om informatie of een onderzoek, bedoeld in lid 6, af te wijzen en de mogelijkheid voor de EAEM om in deze gevallen op te treden overeenkomstig artikel 9 van de genoemde verordening.


24. bedauert, dass die Frage des moralischen Risikos nicht berührt wird sowie dass die Frage der Verbindung zwischen Aufsichtsstandards für systemische Institute und den mit einem Scheitern solcher Finanzinstitute zusammenhängenden Kosten auf Oktober 2010 vertagt wurde; fordert, dass Vorschläge vorgelegt werden, wie in der Frage der Umstrukturierung und der Überprüfung von Geschäftsmodellen im Finanzsektor vorgegangen werden kann, um das Thema „too ...[+++]

24. betreurt dat het thema moreel risico buiten beschouwing blijft en dat het verband tussen bedrijfseconomische normen voor systemische instellingen en de eventuele kosten in verband met het bankroet van dit soort instellingen is uitgesteld tot oktober 2010; dringt aan op voorstellen om het probleem van de herstructurering en herziening van bedrijfsmodellen voor de financiële sector en het thema "te groot om bankroet te gaan" aan te pakken;


1998 wurde das Abkommen durch das sogenannte Positive-Comity-Abkommen ergänzt, demzufolge eine Partei, deren Belange durch wettbewerbswidrige Verhaltensweisen im Hoheitsgebiet der anderen Partei berührt werden, die andere Partei ersuchen kann, gegen dieses Verhalten vorzugehen.

Deze overeenkomst werd in 1998 aangevuld met een overeenkomst inzake positieve internationale courtoisie op grond waarvan de ene partij de andere kan verzoeken concurrentieverstorend gedrag te beteugelen dat zijn oorsprong vindt in het rechtsgebied van de andere partij maar eveneens gevolgen heeft voor de verzoekende partij.


die Frage, wie am besten dafür gesorgt werden kann, dass der Beitritt den im Vertrag von Lissabon festgelegten Bedingungen entspricht, wie etwa den Bedingungen, dass die besondere Situation einzelner Mitgliedstaaten in Bezug auf die EMRK nicht berührt wird, dass die Zuständigkeiten der Union nicht berührt werden oder dass die alleinige Zuständig­keit des Gerichtshofs der EU für die Auslegung des EU-Rechts gewahrt wird;

de vraag welke aanpak het meest geschikt is om ervoor te zorgen dat de toetreding voldoet aan de voorwaarden van het Verdrag van Lissabon, zoals de voorwaarde dat de toetreding de situatie van individuele lidstaten ten aanzien van het EVRM of de bevoegdheden van de Unie onverlet laat, en dat het Hof van Justitie van de EU het alleenrecht behoudt op de uitlegging van het recht van de EU;


Da die vorgeschlagene Änderung den Prozentsatz eines Schiffbaudarlehens, das durch eine staatliche Bürgschaft gedeckt werden kann, nicht berührt, kann weiterhin davon ausgegangen werden, daß das Beihilfeelement der Bürgschaftsregelung 1 % beträgt.

Aangezien de voorgenomen wijziging geen verandering van het percentage van een lening in de scheepsbouw, dat gedekt kan worden door een staatsgarantie impliceert, kan het steunelement van 1% in de garantieregeling ongewijzigd worden geacht.


Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf die Grundrechte — Der Rat hat geprüft, ob eine unterschiedliche Umsetzung des Rahmenbeschlusses in diesem Punkt zu einer Diskriminierung von aufgrund eines Europäischen Haftbefehls verhafteten Personen führen könnte, je nachdem, ob der Richter im Vollstreckungsstaat die Übereinstimmung des Europäischen Haftbefehls mit den Grundrechten prüfen muss oder nicht; eine solche Prüfung könnte dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zuwiderlaufen. Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf politische Gründe — Hier stellte sich die Frage, ob eine Begründung für eine Nichtanerkennung, die politische Gründe für die Ausstellung eines Europäischen Haftbefehls betrifft ...[+++]

een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvoerende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten, hetgeen zou kunnen indruisen tegen het beginsel van wederzijdse erkenning. een aanvullende weigeringsgrond op basis van politieke redenen - de vraag die werd besproken was of de weigering om een Europees arrestat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berührt werden kann' ->

Date index: 2021-04-16
w