Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berücksichtigung impliziter verbindlichkeiten stärker berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

Auf die Überwachung der Entwicklung der öffentlichen Schulden sollte mehr geachtet werden, wobei die mittelfristigen Haushaltsziele zur Berücksichtigung impliziter Verbindlichkeiten stärker berücksichtigt werden sollten.

Er zou meer aandacht moeten worden besteed aan het toezicht op de ontwikkeling van de overheidsschuld, terwijl begrotingsdoelen voor de middellange termijn moeten worden versterkt om impliciete schulden aan te pakken.


Das mittelfristige Haushaltsziel sollte auf der Grundlage einer gemeinsam vereinbarten Methode regelmäßig aktualisiert werden, wobei die Risiken expliziter und impliziter Verbindlichkeiten für die öffentlichen Finanzen gemäß den im Stabilitäts- und Wachstumspakt formulierten Zielen entsprechend berücksichtigt werden.

De middellangetermijndoelstelling voor de begroting dient regelmatig te worden geactualiseerd volgens een gezamenlijk overeengekomen methode waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de risico's van de expliciete en impliciete verplichtingen voor de overheidsfinanciën, zoals die zijn vervat in de doelstellingen van het SGP.


Das mittelfristige Haushaltsziel sollte auf der Grundlage einer gemeinsam vereinbarten Methode regelmäßig aktualisiert werden, wobei die entsprechenden Risiken expliziter und impliziter Verbindlichkeiten für die öffentlichen Finanzen gemäß den im Stabilitäts- und Wachstumspakt formulierten Zielen angemessen berücksichtigt werden.

De budgettaire middellangetermijndoelstelling dient regelmatig te worden geactualiseerd volgens een gezamenlijk overeengekomen methode waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de risico's van de expliciete en impliciete verplichtingen voor de overheidsfinanciën, overeenkomstig de doelstellingen van het stabiliteits- en groeipact.


Das mittelfristige Haushaltsziel sollte auf der Grundlage einer gemeinsam vereinbarten Methode regelmäßig aktualisiert werden, wobei die Risiken expliziter und impliziter Verbindlichkeiten für die öffentlichen Finanzen gemäß den im Stabilitäts- und Wachstumspakt formulierten Zielen entsprechend berücksichtigt werden.

De middellangetermijndoelstelling voor de begroting dient regelmatig te worden geactualiseerd volgens een gezamenlijk overeengekomen methode waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de risico's van de expliciete en impliciete verplichtingen voor de overheidsfinanciën, zoals die zijn vervat in de doelstellingen van het SGP.


Einführung einer stärkeren Verpflichtung in die SKP und NRP, um das mittelfristige Steuerziel zu übernehmen, das die aktuelle Verschuldungsniveaus und implizite Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten, insbesondere im Hinblick auf die Bevölkerungsalterung, berücksichtigt,

meer oog voor de begrotingsdoelstelling op middellange termijn in de SCP's en NRP's, omdat die doelstelling rekening houdt met het huidige schuldniveau en de impliciete schulden van de lidstaten, met name tegen de achtergrond van een vergrijzende bevolking;


Einführung einer stärkeren Verpflichtung in die SKP und NRP, um das mittelfristige Steuerziel zu übernehmen, das die aktuelle Verschuldungsniveaus und implizite Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten, insbesondere im Hinblick auf die Bevölkerungsalterung, berücksichtigt,

– meer oog voor de begrotingsdoelstelling op middellange termijn in de SCP's en NRP's, omdat die doelstelling rekening houdt met het huidige schuldniveau en de impliciete schulden van de lidstaten, met name tegen de achtergrond van een vergrijzende bevolking;


Einführung einer stärkeren Verpflichtung in die SKP und NRP, um das mittelfristige Steuerziel zu übernehmen, das die aktuelle Verschuldungsniveaus und implizite Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten, insbesondere im Hinblick auf die Bevölkerungsalterung, berücksichtigt,

meer oog voor de begrotingsdoelstelling op middellange termijn in de SCP's en NRP's, omdat die doelstelling rekening houdt met het huidige schuldniveau en de impliciete schulden van de lidstaten, met name tegen de achtergrond van een vergrijzende bevolking;


Der Rat ERINNERT DARAN, dass die neuen langfristigen Haushaltsprognosen bei der Aktualisierung der mittelfristigen Haushaltsziele, in denen die impliziten staatlichen Verbindlichkeiten ihren Niederschlag finden, berücksichtigt werden sollten, und ERSUCHT den Wirtschafts- und Finanzausschuss und die Kommission, ihre Arbeit unter Berücksichtigung der neuen Rolle der mittelfristigen Haushaltsziele innerhalb der nationalen haushaltspol ...[+++]

De Raad BRENGT IN HERINNERING dat de nieuwe begrotingsprojecties over de lange termijn in aanmerking genomen moeten worden bij het actualiseren van de begrotingsdoelstellingen op middellange termijn, waarin ook de impliciete overheidsverplichtingen moeten worden verwerkt, en VERZOEKT het Economisch en Financieel Comité en de Commissie om hun besprekingen af te ronden, rekening houdend met de nieuwe rol van begrotingsdoelstellingen op middellange termijn in de nationale begrotingskaders.


Um eine konsequente Anwendung der Regeln sicherzustellen, wurde das methodische Vorgehen für die Aufstellung mittelfristiger länderspezifischer haushaltspolitischer Ziele geklärt, und parallel dazu hat die Kommission begonnen, sich damit zu beschäftigen, wie implizite Verbindlichkeiten künftig bei ihrer Bestimmung berücksichtigt werden könnten.

Teneinde een consistente toepassing van de regels te verzekeren is de methodologie voor het vaststellen van de landenspecifieke begrotingsdoelstellingen voor de middellange termijn verduidelijkt en is de Commissie parallel daaraan begonnen te bekijken hoe impliciete verplichtingen in de toekomst kunnen worden meegenomen in de vaststelling van die doelstellingen.


Was die Berücksichtigung der im Rahmen der Zulassungserteilung technisch und wirtschaftlich vertretbaren Alternativtechnologien und -stoffe anbelangt, so hat die Aussprache ergeben, dass das Zulassungssystem ein wichtiges Element von REACH ist, das zur Substitution Besorgnis erregender Stoffe beitragen könnte, und dass darauf hingearbeitet werden sollte, dass diese Alternativlösungen im Vorfeld der Beschlussfassung noch stärker berücksichtigt werden.

Wat betreft de inaanmerkingneming van technisch en economisch levensvatbare alternatieve technologieën of stoffen in het kader van de vergunningverlening, bleek uit het debat dat het vergunningsstelsel een belangrijk onderdeel van REACH is, dat zou kunnen bijdragen tot de vervanging van zorgwekkende stoffen, en dat er meer moet worden gedaan om te bevorderen dat, alvorens een besluit wordt genomen, deze alternatieve oplossingen nader worden overwogen.


w