Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berücksichtigung ihrer politischen » (Allemand → Néerlandais) :

betont, dass die Schaffung eines echten europäischen Rechtsstatus daher von grundlegender Bedeutung für die europäischen politischen Parteien und die an sie angeschlossenen europäischen politischen Stiftungen ist, da diese ihren Sitz in einem beliebigen Mitgliedstaat zu den gleichen Bedingungen und unter Berücksichtigung ihrer Eigenheiten und politischen Identität wählen dürfen;

Het CvdR onderstreept dat de ontwikkeling van een echte Europese rechtsstatus van fundamenteel belang is voor Europese politieke partijen en de daaraan verbonden stichtingen, omdat het hun de vrijheid biedt te kiezen in welke lidstaat zij zich willen vestigen, afhankelijk van hun specifieke kenmerken en politieke identiteit.


Ziel des Abkommens ist es, die harmonische und schrittweise Integration der Staaten des östlichen und des südlichen Afrika in die Weltwirtschaft unter gebührender Berücksichtigung ihrer politischen Entscheidungen, ihres Entwicklungsstandes und ihrer Entwicklungsprioritäten zu fördern und auf diese Weise ihre nachhaltige Entwicklung zu unterstützen und einen Beitrag zur Beseitigung der Armut in diesen Staaten zu leisten.

De overeenkomst heeft ten doel de soepele en geleidelijke integratie van de staten van Oostelijk en Zuidelijk Afrika in de wereldeconomie te bevorderen, met inachtneming van hun politieke keuzes, ontwikkelingsniveaus en ontwikkelingsprioriteiten, zodat hun duurzame ontwikkeling wordt gestimuleerd en wordt bijgedragen aan het uitroeien van de armoede in deze landen.


Mit dem Abkommen sollen insbesondere die im Cotonou-Abkommen festgeschriebenen Ziele der Beseitigung der Armut, der nachhaltigen Entwicklung und der schrittweisen Integration der Pazifik-Staaten in die Weltwirtschaft unter gebührender Berücksichtigung ihrer politischen Entscheidungen und Entwicklungsprioritäten verwirklicht werden.

De overeenkomst is er met name op gericht de doelstellingen van de overeenkomst van Cotonou te verwezenlijken, namelijk uitroeiing van armoede, duurzame ontwikkeling en geleidelijke integratie van de staten in de Stille Oceaan in de wereldeconomie, met inachtneming van hun politieke keuzes en ontwikkelingsprioriteiten.


Die anderen Mitglieder werden unter Personen gewählt, die den Bereich der gemeinnützigen Vereine, die politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Kreise der Gemeinde und der verschiedenen Dörfer bzw. Weiler, aus denen sie zusammengesetzt ist, unter Berücksichtigung der Altersklasse ihrer Bevölkerung vertreten.

De andere leden worden aangewezen onder de vertegenwoordigers van de verenigings-, economische, sociale en culturele kringen van de gemeente, van de verschillende dorpen of gehuchten die er deel van uitmaken, alsook van de leeftijscategorieën van haar bevolking.


unter Berücksichtigung ihrer besonderen Gegebenheiten bis Ende 2011 nationale Strategien zur Einbeziehung der Roma oder integrierte Pakete mit politischen Maßnahmen im Rahmen ihrer breiter angelegten Politik der sozialen Einbeziehung auszuarbeiten bzw. ihre vor­handenen Strategien und Maßnahmenpakete zu aktualisieren und bei der Konzeption, Durch­führung und Überwachung ihrer nationalen Reformprogramme im Rahmen der Strategie "Europa 2020" zu bedenken, dass die soziale und wirtschaftliche Einbeziehung der Roma gef ...[+++]

uiterlijk eind 2011 hun nationale strategieën voor integratie van de Roma of geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale integratie op te stellen, te actualiseren of verder te ontwikkelen, rekening houdend met hun specifieke omstandigheden, alsmede de noodzaak van bevordering van de sociale en economische integratie van de Roma in aanmerking te nemen bij de uitwerking en uitvoering van en het toezicht op hun nationale hervormingsprogramma's in de context van de Europa 2020-strategie;


unter Berücksichtigung ihrer besonderen Gegebenheiten bis Ende 2011 nationale Strategien zur Einbeziehung der Roma oder integrierte Pakete mit politischen Maßnahmen im Rahmen ihrer breiter angelegten Politik der sozialen Einbeziehung auszuarbeiten bzw. ihre vorhandenen Strategien und Maßnahmenpakete zu aktualisieren und bei der Konzeption, Durchführung und Überwachung ihrer nationalen Reformprogramme im Rahmen der Strategie „Europa 2020“ zu bedenken, dass die soziale und wirtschaftliche Einbeziehung der Roma geför ...[+++]

uiterlijk eind 2011 hun nationale strategieën voor integratie van de Roma of geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale integratie op te stellen, te actualiseren of verder te ontwikkelen, rekening houdend met hun specifieke omstandigheden, alsmede de noodzaak van bevordering van de sociale en economische integratie van de Roma in aanmerking te nemen bij de uitwerking en uitvoering van en het toezicht op hun nationale hervormingsprogramma's in de context van de Europa 2020-strategie;


Ziel der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ist es, die regionale Integration der AKP-Staaten und ihre harmonische und schrittweise Integration in die Weltwirtschaft insbesondere unter gebührender Berücksichtigung ihrer politischen Entscheidungen und Entwicklungsprioritäten zu fördern und auf diese Weise ihre nachhaltige Entwicklung zu begünstigen und einen Beitrag zur Besiegung der Armut zu leisten.

EPO's strekken tot bevordering van de regionale integratie van ACS-landen en hun soepele en geleidelijke integratie in de wereldeconomie, met name met betrekking tot hun politieke keuzes en prioriteiten voor ontwikkeling, waarbij hun duurzame ontwikkeling wordt bevorderd en wordt bijgedragen tot de uitbanning van armoede.


Folglich sollte der Standpunkt der EU nach der Prüfung einer Reihe von Optionen schlussendlich sowohl unter Berücksichtigung ihrer rechtlichen Verpflichtungen als auch ihrer politischen Interessen (und der der Kandidatenländer) festgelegt werden.

Dit betekent dat het standpunt van de EU, na onderzoek van een aantal opties, moet worden bepaald door zowel haar juridische verplichtingen als haar politieke belangen (en ook die van de kandidaat-lidstaten).


(1) Die Kommission erstellt auf der Grundlage von Anhang I nach Abstimmung mit den betreffenden Wirtschaftsteilnehmern und unter Berücksichtigung ihrer anderweitigen politischen Maßnahmen zum Aufbau transeuropäischer Netze ein Arbeitsprogramm, das nach dem Verfahren des Artikels 8 angenommen wird, und fordert anschließend zur Einreichung von Vorschlägen auf.

1. Op basis van bijlage I stelt de Commissie, na raadpleging van de actoren uit de sector en rekening houdend met het beleid ten aanzien van andere trans-Europese netwerken, een werkprogramma op dat wordt goedgekeurd overeenkomstig de procedure van artikel 8 en doet zij vervolgens uitnodigingen uitgaan tot het indienen van voorstellen.


Bei der geographischen Verteilung der Verpflichtungen für die externen Politikbereiche der Union sollte unter Berücksichtigung der politischen Verbindlichkeiten der Union, ihrer politischen Prioritäten und der bedürftigsten Länder für eine angemessene Ausgewogenheit gesorgt werden.

Ook in de toekomst is een evenwichtige geografische spreiding van de externe verplichtingen van de Unie noodzakelijk; daarbij moet rekening worden gehouden met de beleidsverbintenissen en de politieke prioriteiten van de Unie en met de landen waar de grootste behoeften bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berücksichtigung ihrer politischen' ->

Date index: 2023-07-24
w