Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berücksichtigung jeweiligen besonderen bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Vorschlag soll ein stabiler rechtlicher Rahmen für die Akteure geschaffen und gleichzeitig das Prinzip der Subsidiarität gewahrt werden, indem den einzelnen Mitgliedstaaten weitreichende Autonomie für eine individuelle Berücksichtigung der jeweiligen besonderen Bedingungen eingeräumt wird. Der Vorschlag beruhte auf den folgenden Grundlagen:

Het voorstel beoogt de belanghebbenden rechtszekerheid te verschaffen en neemt tegelijkertijd het subsidiariteitsbeginsel in acht door iedere lidstaat een grote mate van autonomie te laten om met nationale omstandigheden rekening te houden. Het voorstel steunt op de volgende beginselen:


Es bedeutet nur, dass die Ressourcen umsichtig und unter angemessener Berücksichtigung der besonderen Bedingungen bei jeder einzelnen Ressource zu behandeln sind.

Het betekent slechts dat men deze problemen voorzichtig moet benaderen, rekening houdend met de specifieke omstandigheden van bepaalde hulpbronnen.


(2) Erfolgen Transaktionen nicht auf einem geregelten Markt, werden die üblichen Fristen unter Berücksichtigung der besonderen Bedingungen der Transaktionen (OTC-Derivatkontrakts oder Anlagen in Immobilienwerte oder Beteiligungen an Privatunternehmen) bewertet.

2. Ingeval de transacties niet op een gereglementeerde markt plaatsvinden, wordt voor het beoordelen van wat onder „gebruikelijke termijnen” moet worden verstaan, gekeken naar de aan de transacties verbonden voorwaarden (otc-derivatencontracten of beleggingen in onroerende goederen of in particuliere ondernemingen).


Dies erfolgt unter uneingeschränkter Berücksichtigung des Grundsatzes der Subsidiarität und der Art und Weise, wie diese Bedingungen von den zuständigen Behörden und/oder Sozialpartnern im jeweiligen Mitgliedstaat festgelegt werden.

Dat zal gebeuren met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en de manier waarop die voorwaarden zijn vastgesteld door de overheidsinstanties en/of sociale partners van de lidstaat in kwestie.


Sie ermöglicht unter Berücksichtigung der jeweiligen nationalen Situation optimale Bedingungen für den freien Verkehr von Kreditangeboten sowohl für die Anbieter als auch für die Nachfrager von Krediten.

Door de richtlijn kan het vrije verkeer van kredietaanbiedingen voor zowel kredietgevers als kredietnemers optimaal functioneren, met inachtneming van de specifieke situaties in de afzonderlijke lidstaten.


werden insbesondere unter Berücksichtigung der besonderen Merkmale der betreffenden Erzeugnisse, der erforderlichen Bedingungen für einen reibungslosen Absatz der Erzeugnisse auf den Märkten und des Interesses der Verbraucher an einer angemessenen, transparenten Produktinformation — insbesondere was das Ursprungsland, die Klasse und gegebenenfalls die Sorte (oder den Handelstyp) des Erzeugnisses angeht — festgelegt.

worden vastgesteld rekening houdend met, in het bijzonder, de specifieke kenmerken van de betrokken producten, de nodige voorwaarden voor een vlotte afzet van deze producten op de markt en het belang van adequate en transparante productinformatie voor de consument, in het bijzonder het land van oorsprong, de klasse en, indien van toepassing, de variëteit (of de handelssoort) van het product.


Das Gericht ist der Ansicht, dass unter Berücksichtigung der besonderen Bedingungen des Marktes, der Beliebtheit des Speiseeises von HB, der Marktmacht von HB und der besonderen Merkmale der Erzeugnisse die Vereinbarungen insgesamt zu einer Beschränkung des Wettbewerbs auf dem Markt führten.

Het Gerecht is om te beginnen van mening dat, door rekening te houden met de bijzondere marktomstandigheden, de populariteit van het consumptie-ijs van HB, de macht van HB op de markt en de specificiteiten van de producten, het pakket overeenkomsten tot gevolg heeft de mededinging op de markt te beperken.


Die POSEI-Programme verfolgen den allgemeinen Grundsatz der uneingeschränkten Anwendung der Gemeinsamen Agrarpolitik unter Berücksichtigung der besonderen Bedingungen dieser Regionen.

In de POSEI-programma's is het algemene beginsel opgenomen dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid volledig van toepassing is, maar wordt daarnaast rekening gehouden met de specifieke belemmeringen waarmee deze regio's te kampen hebben.


-der geplanten Halbzeitbewertung von MEDIA II, bei der der Frage nachgegangen werden sollte, wie eine starke und wettbewerbsfähige Programmindustrie unter Berücksichtigung der europäischen kulturellen Vielfalt und der besonderen Bedingungen in kleinen Sprachgebieten gefördert werden kann.

-de voorgenomen tussentijdse herziening van MEDIA II, waarbij moet worden gezocht naar middelen ter aanmoediging van een sterke en concurrerende programmamakende industrie, rekening houdend met de Europese culturele verscheidenheid en de bijzondere voorwaarden in kleine taalgebieden.


-die geltenden ONP-Bestimmungen dem ab 1. Januar 1998 liberalisierten Umfeld eines Marktes mit zahlreichen Akteuren anzupassen, auf dem es keine besonderen oder ausschließlichen Rechte mehr gibt; -die Verpflichtungen hinsichtlich des Universaldienstes zu verstärken, damit alle Nutzer die Gewißheit haben, daß ihnen unter Berücksichtigung der jeweiligen innerstaatlichen Gegebenheiten ein bestimmtes Mindestmaß an Diensten von genau definierter Qualität zu erschwinglichen Preisen bereitgestellt wird; -Mindestanforderungen in bezug au ...[+++]

-de huidige ONP-bepalingen aan te passen aan het geliberaliseerde klimaat, vanaf 1 januari 1998, van een markt met veel deelnemers waar speciale of exclusieve rechten niet langer bestaan; -de verplichtingen met betrekking tot de universele dienst aan te scherpen zodat alle gebruikers in de hele Europese Unie een welbepaald minimum aan diensten van een specifieke kwaliteit gegarandeerd wordt tegen een betaalbare prijs, met inachtneming van de verschillende nationale situaties; -minimumeisen vast te stellen voor de kwaliteit van de dienst en de bescherming van de consument.


w