Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigung
Durchgängige Berücksichtigung
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Generelle Berücksichtigung
Integration in alle relevanten Politikbereiche
Kabine Hier -Anzeiger

Traduction de «berücksichtigung hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


durchgängige Berücksichtigung | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | generelle Berücksichtigung | Integration in alle relevanten Politikbereiche

integratie | mainstreamen


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier gilt es, unter Berücksichtigung der kurzfristigen Gefährdung der Stromversorgung und des bekannten Kontextes der Dringlichkeit durch das Inkrafttreten des Gesetzes eine gesetzliche Produktionskapazität für das Kernkraftwerk Doel 1 festzulegen.

Het gaat hier, rekening houdend met het risico van de elektriciteitsbevoorrading op korte termijn en met de alom gekende hoogdringende context, via de inwerkingtreding van de wet, om een wettelijke bevoegdheid tot productie voor de kerncentrale van Doel 1 op te stellen.


Art. 6 - Infolge der Bestimmungen in den Artikeln 5 und 6 hier oben und unter Berücksichtigung der Verringerungen von Verpflichtungen in Bezug auf Jahre vor 2014, die insgesamt 2.511.779,07 € betragen, beläuft sich der auf das nächste Jahr übertragene Saldo auf 174.648.582,11 €.

Art. 7. Als gevolg van de bepalingen bedoeld in bovenstaande artikelen 5 en 6, en rekening houdend met de verminderingen van vastleggingen met betrekking tot de jaren voor het jaar 2014 voor een totaal van 2.511.779,07 €, bedraagt het naar het volgende jaar overgedragen saldo 174.648.582,11 €.


Unabhängig von der Frage, ob unter Berücksichtigung des in B.4.1 bis B.4.4 Erwähnten im vorliegenden Fall eine erhebliche Verringerung des durch die vorige Regelung gebotenen Schutzniveaus vorliegt, ist die flexiblere Gestaltung der Norm hier durch die in B.5.2 angeführten Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt.

Nog afgezien van de vraag of er, gelet op hetgeen is vermeld in B.4.1 tot B.4.4, te dezen sprake is van een aanzienlijke vermindering van het door de vorige regelgeving geboden beschermingsniveau, wordt de versoepeling van de norm te dezen verantwoord door de in B.5.2 vermelde redenen van algemeen belang.


Art. 7 - Infolge der Bestimmungen in Art. 5 und 6 hier oben und unter Berücksichtigung der Verringerungen von Verpflichtungen in Bezug auf Jahre vor 2010, die insgesamt 3.232.260,83 € betragen, beläuft sich der auf das nächste Jahr übertragene Saldo auf 145.726.421,38 € (worunter 22.033.371,46 € bezüglich des Fonds für den Wasserschutz und 500.000,00 € bezüglich des Internationalen Solidaritätsfonds für Wasser).

Art. 7. Als gevolg van de bepalingen bedoeld in bovenstaande artikelen 5 en 6, en rekening houdend met de verminderingen van vastleggingen met betrekking tot de jaren v[00cf][008c][00cf][008c]r het jaar 2010 voor een totaal van 3.232.260,83 €, bedraagt het naar het volgende jaar overgedragen saldo 145.726.421,38 € (waarvan 22.033.371,46 € voor het Fonds voor milieubescherming en 500.000,000 voor het Internationaal solidariteitsfonds voor Water).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch hier wird die Einrede des fehlenden Interesses der klagenden Parteien, vor Gericht aufzutreten, aus den in B.3.3 dargelegten Gründen also unter Berücksichtigung der Tragweite einer jeden angefochtenen Bestimmung geprüft.

Ook hier wordt de exceptie van de ontstentenis van een belang van de verzoekende partijen om in rechte op te treden, om de in B.3.3 uiteengezette motieven derhalve onderzocht rekening houdend met de draagwijdte van elke bestreden bepaling.


Art. 7 - Infolge der Bestimmungen in Art. 5 und 6 hier oben und unter Berücksichtigung der Verringerungen von Verpflichtungen in Bezug auf Jahre vor 2008, die insgesamt 1.950.617,52 Euro betragen, beläuft sich der auf das nächste Jahr übertragene Saldo auf 56.147.638,01 Euro (worunter 12.193.721,18 Euro bezüglich des Fonds für den Umweltschutz).

Art. 7. Als gevolg van de bepalingen bedoeld in bovenstaande artikelen 5 en 6, en rekening houdend met de verminderingen van vastleggingen met betrekking tot de jaren vóór het jaar 2008 voor een totaal van 1.950.617,52 €, bedraagt het naar het volgende jaar overgedragen saldo 56.147.638,01 € (waarvan 12.193.721,18 € voor het Fonds voor Leefmilieubescherming).


Art. 7 - Infolge der Bestimmungen in Art. 5 und 6 hier oben und unter Berücksichtigung der Verringerungen von Verpflichtungen in Bezug auf Jahre vor 2009, die insgesamt 13 945 322,35 Euro betragen, beläuft sich der auf das nächste Jahr übertragene Saldo auf 92 208 557,81 Euro (worunter 12 090 629,10 Euro bezüglich des Fonds für den Umweltschutz).

Art. 7. Als gevolg van de bepalingen bedoeld in bovenstaande artikelen 5 en 6, en rekening houdend met de verminderingen van vastleggingen met betrekking tot de jaren vóór het jaar 2009 voor een totaal van 13.945.322,35 €, bedraagt het naar het volgende jaar overgedragen saldo 92.208.557,81 € (waarvan 12.090.629,10 € voor het Fonds voor Leefmilieubescherming).


Das durch diese Verordnung eingeführte durchschnittliche Höchstentgelt pro Minute sollte deshalb unter Berücksichtigung des durchschnittlichen Mobilfunkterminierungsentgelts festgelegt werden, das einen Richtwert für die hier entstehenden Kosten bietet.

Bij de bepaling van de in deze verordening vastgestelde gemiddelde maximumtarieven per minuut moet daarom rekening worden gehouden met het gemiddelde tarief voor mobiele afgifte, dat een benchmark vormt voor de betrokken kosten.


Die durch diese Verordnung eingeführten durchschnittlichen Höchstentgelte pro Minute sollten deshalb unter Berücksichtigung des durchschnittlichen Mobilfunkterminierungsentgelts festgelegt werden, das einen Richtwert für die hier entstehenden Kosten bietet.

Bij de bepaling van de in deze verordening vastgestelde gemiddelde maximumtarieven per minuut moet daarom rekening worden gehouden met het gemiddelde tarief voor mobiele afgifte, dat een benchmark vormt voor de betrokken kosten.


Angesichts der spezifischen Merkmale zahlreicher Fischereien im Mittelmeer, die auf bestimmte geografische Teilgebiete begrenzt sind, empfiehlt es sich, unter Berücksichtigung der hier üblichen Aufwandssteuerung nach Teilregionen die Einführung gemeinschaftlicher und nationaler Bewirtschaftungspläne vorzusehen, bei denen die Steuerung des Fischereiaufwands mit besonderen technischen Maßnahmen einhergeht.

Met het oog op het specifieke karakter van veel soorten visserij in de Middellandse Zee, die beperkt zijn tot bepaalde geografische subgebieden, en rekening houdend met de traditie die erin bestaat systemen voor het beheer van de visserijinspanning op subregionaal niveau toe te passen, moeten communautaire en nationale beheersplannen worden vastgesteld, waarbij met name het beheer van de visserijinspanning wordt gecombineerd met specifieke technische maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berücksichtigung hier' ->

Date index: 2022-08-16
w