Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigung
Durchgängige Berücksichtigung
Generelle Berücksichtigung
Halbzeitbewertung
Halbzeitbilanz
Halbzeitüberprüfung
Integration in alle relevanten Politikbereiche

Vertaling van "berücksichtigung halbzeitbewertung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durchgängige Berücksichtigung | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | generelle Berücksichtigung | Integration in alle relevanten Politikbereiche

integratie | mainstreamen


Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung

evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]


Halbzeitbewertung | Halbzeitbilanz

evaluatie halverwege de programmeringsperiode


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Berücksichtigung des tatsächlichen Finanzierungsbedarfs im Rahmen der spezifischen Verkehrsziele und zur Umsetzung der Ergebnisse der Halbzeitbewertung sollte, für den Fall, dass sich eine Abweichung von der Zuweisung für ein spezifisches Verkehrsziel nach Teil VI des Anhangs der vorliegenden Verordnung um mehr als fünf Prozentpunkte als erforderlich erweist, der Kommission gemäß Artikel 290 des AEUV die Befugnis übertragen werden, die Richtprozentsätze für jedes spezifische Verkehrsziel abzuändern.

Om rekening te houden met de feitelijke vraag naar financiering uit hoofde van de specifieke vervoersdoelstellingen en om een vervolg te geven aan de bevindingen van de tussentijdse evaluatie dient, wanneer het nodig blijkt om met meer dan vijf procentpunten af te wijken van de toewijzing voor een specifieke vervoersdoelstelling in deel IV van bijlage I van deze verordening, de bevoegdheid om besluiten vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU te worden overgedragen aan de Commissie teneinde de indicatieve percentages voor elk van de specifieke vervoersdoelstellingen te wijzigen.


Gemäß Artikel 12 des Ratsbeschlusses über TEMPUS III (ABl. L 120 vom 8. Mai 1999) fanden die Ergebnisse der Halbzeitbewertung bei der Ausarbeitung des künftigen TEMPUS-Programms Berücksichtigung.

Overeenkomstig artikel 12 van het Besluit van de Raad tot goedkeuring van Tempus III (PB L 120 van 8 mei 1999) is bij het werk aan het toekomstige Tempus-programma rekening gehouden met de bevindingen van de tussentijdse evaluatie.


Die Kommission wird — unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellten Informationen sowie der verfügbaren Informationen der EBDD, von Europol, anderer einschlägiger Einrichtungen und Stellen der EU sowie der Zivilgesellschaft — bis 2016 eine externe Halbzeitbewertung der Strategie in die Wege leiten, damit ein zweiter Aktionsplan für den Zeitraum 2017-2020 ausgearbeitet werden kann.

De Commissie zal, rekening houdend met de door de lidstaten verstrekte informatie en de van het EWDD, van Europol en andere relevante EU-instellingen en organen en van het maatschappelijk middenveld afkomstige informatie, uiterlijk in 2016 een externe tussentijdse evaluatie van de strategie initiëren, met het oog op het opstellen van een tweede actieplan voor de periode 2017-2020.


Unter Berücksichtigung der Halbzeitbewertung des Einsatzes der neuen Instrumente des Sechsten Rahmenprogramms und der Fünfjahresbewertung des Rahmenprogramms wurde ein neues Konzept erstellt, mit dem die politischen Ziele der gemeinschaftlichen Forschungspolitik leichter, wirksamer und flexibler erreicht werden dürften.

Rekening houdend met de tussentijdse evaluatie van het gebruik van nieuwe instrumenten op grond van het zesde kaderprogramma en de vijfjaarlijkse beoordeling van het kaderprogramma, is er voor een nieuwe aanpak gekozen die het mogelijk moet maken de beleidsdoelstellingen van het communautaire onderzoeksbeleid gemakkelijker en efficiënter te verwezenlijken en daarbij meer flexibiliteit aan de dag te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) Unter Berücksichtigung der Halbzeitbewertung des Einsatzes der neuen Instrumente des Sechsten Rahmenprogramms und der Fünfjahresbewertung des Rahmenprogramms wurde ein neues Konzept erstellt, mit dem die politischen Ziele der gemeinschaftlichen Forschungspolitik leichter, wirksamer und flexibler erreicht werden dürften.

(24) Rekening houdend met de tussentijdse evaluatie van het gebruik van nieuwe instrumenten op grond van het zesde kaderprogramma en de vijfjaarlijkse beoordeling van het kaderprogramma, is er voor een nieuwe aanpak gekozen die het mogelijk moet maken de beleidsdoelstellingen van het communautaire onderzoeksbeleid gemakkelijker en efficiënter te verwezenlijken en daarbij meer flexibiliteit aan de dag te leggen.


(42) Unter Berücksichtigung der Halbzeitbewertung des Einsatzes der neuen Instrumente des Sechsten Rahmenprogramms und der Fünfjahresbewertung des Rahmenprogramms wurde ein neues Konzept erstellt, mit dem die politischen Ziele der EU-Forschungspolitik leichter, wirksamer und flexibler erreicht werden dürften.

(42) Rekening houdend met de evaluatie halverwege van het gebruik van nieuwe instrumenten op grond van het zesde kaderprogramma en de vijfjarenbeoordeling van het kaderprogramma is een nieuwe benadering gedefinieerd die het mogelijk moet maken dat de beleidsdoelstellingen van het onderzoeksbeleid van de EU gemakkelijker, efficiënter en flexibeler worden bereikt.


Die Strukturfonds selbst wurden vor kurzem einer Halbzeitbewertung für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 unterzogen, was den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eröffnete, unter Berücksichtigung eventueller Veränderungen der sozialen und wirtschaftlichen Lage, der Bedürfnisse der einzelnen Zielgruppen sowie der Ergebnisse der Halbzeitbewertung Korrekturen an ihren Programmplanungsdokumente vorzunehmen.

De structuurfondsen hebben onlangs hun eigen tussentijdse evaluatie uitgevoerd voor de programmeringsperiode 2000-2006. In dat kader hebben de lidstaten de mogelijkheid gekregen om hun programmeringsdocumenten aan te passen op basis van eventuele veranderingen in de sociaal-economische situatie, de behoeften van de verschillende doelgroepen en de resultaten van de tussentijdse evaluaties.


Im Rahmen der Halbzeitbewertung der GAP hat die Kommission eine Reform der GMO für Reis unter Berücksichtigung der Ungleichgewichte vorgeschlagen, die durch den gleichzeitigen Anstieg der Einfuhren und der internen Erzeugung verursacht wurden, was zusammen mit den Restriktionen im Bereich der Ausfuhrerstattungen zur Entstehung erheblicher Überschüsse beigetragen hat.

In het kader van de tussentijdse herziening van het GLB heeft de Commissie een herziening voorgesteld van de GMO voor rijst, waarbij zij aandacht heeft geschonken aan de verstoringen die zijn opgetreden door de gelijktijdige verhoging van de import en van de interne productie hetgeen, in combinatie met de beperkingen van exportrestituties, heeft geleid tot aanzienlijke overschotten.


5. fordert unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Außenaspekte der GFP gerade überarbeitet werden und auch Senegal gerade dabei ist, seine nationale Fischereipolitik zu reformieren, dass eine Halbzeitbewertung des Protokolls durchgeführt wird, um die Anwendung einer neuen Strategie zu ermöglichen;

5. verzoekt, gezien de lopende hervorming van het externe gedeelte van het GVB alsmede de lopende hervorming door Senegal van zijn nationale visserijbeleid, om een tussentijdse herziening van het protocol, zodat het mogelijk is een nieuw beleid te voeren;


3.5. Im Zuge der Halbzeitbewertung von IDA II wurde festgestellt, dass die folgenden Maßnahmen erforderlich sind; sie sollen bis 2004 durchgeführt werden (auch unter Berücksichtigung der neuen IDA-Rechtsvorschriften):

3.5. Specifieke acties die in de loop van de tussentijdse IDA II-beoordeling zijn geïdentificeerd en die in de periode tot 2004 moeten worden uitgevoerd (ook in het licht van de nieuwe IDA-besluiten) hebben betrekking op:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berücksichtigung halbzeitbewertung' ->

Date index: 2025-05-29
w