Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berücksichtigung angenommener leitlinien " (Duits → Nederlands) :

Der ESF unterstützt die Ausgestaltung und Umsetzung von Strategien und Maßnahmen, die sich aus seinen Aufgaben ergeben, unter Berücksichtigung der maßgeblichen integrierten Leitlinien und den einschlägigen länderspezifischen Empfehlungen, die gemäß Artikel 121 Absatz 2 und Artikel 148 Absatz 4 AEUV angenommen werden, sowie gegebenenfalls auf nationaler Ebene unter Berücksichtigung der nationalen Reformprogramme sowie anderer maßgeblicher nationaler Str ...[+++]

Het ESF ondersteunt het opzetten en uitvoeren van beleidsmaatregelen en acties in samenhang met zijn opdrachten, rekening houdend met de relevante geïntegreerde richtsnoeren en de relevante landenspecifieke aanbevelingen die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 121, lid 2, en artikel 148, lid 4, VWEU, en waar dienstig op het nationale niveau, de nationale hervormingsprogramma's alsook andere relevante nationale strategieën en verslagen.


Der ESF unterstützt die Ausgestaltung und Umsetzung von Strategien und Maßnahmen, die sich aus seinen Aufgaben ergeben, unter Berücksichtigung der maßgeblichen integrierten Leitlinien und den einschlägigen länderspezifischen Empfehlungen, die gemäß Artikel 121 Absatz 2 und Artikel 148 Absatz 4 AEUV angenommen werden, sowie gegebenenfalls auf nationaler Ebene unter Berücksichtigung der nationalen Reformprogramme sowie anderer maßgeblicher nationaler Str ...[+++]

Het ESF ondersteunt het opzetten en uitvoeren van beleidsmaatregelen en acties in samenhang met zijn opdrachten, rekening houdend met de relevante geïntegreerde richtsnoeren en de relevante landenspecifieke aanbevelingen die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 121, lid 2, en artikel 148, lid 4, VWEU, en waar dienstig op het nationale niveau, de nationale hervormingsprogramma's alsook andere relevante nationale strategieën en verslagen.


Der ESF unterstützt die Ausgestaltung und Umsetzung von Strategien und Maßnahmen, die sich aus seinen Aufgaben ergeben, unter Berücksichtigung der maßgeblichen integrierten Leitlinien und den einschlägigen länderspezifischen Empfehlungen, die nach Artikel 121 Absatz 2 und Artikel 148 Absatz 4 AEUV angenommen werden, und gegebenenfalls auf nationaler Ebene unter Berücksichtigung der nationalen Reformprogramme sowie anderer maßgeblicher nationaler Strate ...[+++]

Het ESF ondersteunt het opzetten en uitvoeren van beleidsmaatregelen en acties in samenhang met zijn opdracht , rekening houdend met de desbetreffende geïntegreerde richtsnoeren en de relevante landenspecifieke aanbevelingen die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 121, lid 2, en artikel 148, lid 4, van het VWEU en waar dienstig op nationaal niveau , de nationale hervormingsprogramma's alsook andere relevante nationale strategieën en verslagen .


Wenn, wie die klagenden Parteien es auslegen, Artikel 987 des Gerichtsgesetzbuches nur eine Möglichkeit und keine Verpflichtung des Richters zur Festlegung eines Vorschusses vorsieht, muss diese Möglichkeit unter Berücksichtigung der Leitlinien umgesetzt werden, die im Bericht der Arbeitsgruppe « über die gerichtliche Begutachtung in Zivilsachen » festgehalten wurden, auf dessen Grundlage das Gesetz vom 15. Mai 2007 angenommen wurde.

Ofschoon, zoals de verzoekers het interpreteren, artikel 987 van het Gerechtelijk Wetboek slechts in een mogelijkheid en niet in een verplichting voorziet voor de rechter om een voorschot vast te stellen, zal die mogelijkheid moeten worden uitgeoefend rekening houdend met de richtsnoeren die zijn vastgelegd in het verslag van de werkgroep « het gerechtelijk deskundigenonderzoek in burgerlijke zaken », op basis waarvan de wet van 15 mei 2007 is aangenomen.


Die seit 2004 bestehende Pflicht, Kurzdarstellungen zu den Menschenrechten auszuarbeiten – eine Aufgabe, die jeweils dem Missionsleiter in den Delegationen der EU-Kommission obliegt –, und die Berücksichtigung angenommener Leitlinien wie der Leitlinien zur Folter (2001 angenommen) tragen sicherlich zu einer besseren Kenntnis der Menschenrechtslage in jedem Land bei.

De recente verplichting (sinds 2004) om informatiebladen over de mensenrechten op te stellen, een taak die berust bij het hoofd van iedere missie bij de delegaties van de Europese Commissie, en om zich bezig te houden met de follow-up van de vastgestelde richtsnoeren, zoals de richtsnoeren inzake foltering (vastgesteld in 2001), draagt zeker bij tot een beter inzicht in de mensenrechtensituatie in de diverse landen.


Die in den Buchstaben c und d des zweiten Unterabsatzes genannten Leitlinien werden unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Forums nach dem in Artikel 75 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren angenommen.

Rekening houdend met het advies van het forum worden de in de punten c) en d) van de tweede alinea bedoelde richtsnoeren aangenomen overeenkomstig de in artikel 75, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure.


Schweden übermittelte am 22. Juli 2008 Informationen über Leitlinien des Generaldirektors der schwedischen Einwanderungsbehörde zur Anwendung der Dublin-Verordnung, unter besonderer Berücksichtigung von Griechenland (im Mai 2008 angenommen).

Zweden heeft op 22 juli 2008 informatie verstrekt over de (in mei 2008 goedgekeurde) richtsnoeren van de directeur-generaal van de Zweedse migratiedienst over de toepassing van de Dublin-verordening met betrekking tot Griekenland


Der Rat hat die Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005-2008) angenommen, die unter gebührender Berücksichtigung der Rolle der Sozialpartner unter anderem der Förderung von Flexibilität in Verbindung mit Beschäftigungssicherheit und der Verringerung der Segmentierung des Arbeitsmarktes dienen sollen.

De Raad heeft de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid 2005-2008 goedgekeurd, waarin onder meer wordt gestreefd naar bevordering van flexibiliteit in combinatie met arbeidszekerheid en vermindering van de segmentering van de arbeidsmarkt, met inachtneming van de rol van de sociale partners.


Schweden übermittelte am 22. Juli 2008 Informationen über Leitlinien des Generaldirektors der schwedischen Einwanderungsbehörde zur Anwendung der Dublin-Verordnung, unter besonderer Berücksichtigung von Griechenland (im Mai 2008 angenommen).

Zweden heeft op 22 juli 2008 informatie verstrekt over de (in mei 2008 goedgekeurde) richtsnoeren van de directeur-generaal van de Zweedse migratiedienst over de toepassing van de Dublin-verordening met betrekking tot Griekenland


Der Rat hat die Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005-2008) angenommen, die unter gebührender Berücksichtigung der Rolle der Sozialpartner unter anderem der Förderung von Flexibilität in Verbindung mit Beschäftigungssicherheit und der Verringerung der Segmentierung des Arbeitsmarktes dienen sollen.

De Raad heeft de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid 2005-2008 goedgekeurd, waarin onder meer wordt gestreefd naar bevordering van flexibiliteit in combinatie met arbeidszekerheid en vermindering van de segmentering van de arbeidsmarkt, met inachtneming van de rol van de sociale partners.


w