Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigt werden
Doppelt berücksichtigte Einnahmen
Vordruck E302

Traduction de «berücksichtigt werden welche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doppelt berücksichtigte Einnahmen | Einkünfte, die steuerlich doppelt berücksichtigt werden

dubbel in aanmerking genomen inkomsten




Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werdennnen | Vordruck E302

formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Bestimmung beinhaltet, dass gleich welche Änderung, die der Polizei bekannt ist, berücksichtigt werden muss, und dass jede Änderung dieser Art zu einer Aktualisierung der betreffenden Datenbank führen muss » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, SS. 32-33).

Deze bepaling houdt in dat er rekening dient gehouden te worden met elke wijziging waarvan de politie, kennis heeft en dat elke dergelijke wijziging moet leiden tot een bijwerking in de betrokken gegevensbank » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 32-33).


Bei der Festlegung der Rechte oder Rechtekategorien sollte das Gleichgewicht zwischen der Freiheit der Rechtsinhaber, über ihre Werke oder sonstigen Schutzgegenstände zu verfügen, und der Fähigkeit der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung , die Rechte wirksam wahrzunehmen, gewahrt bleiben und insbesondere berücksichtigt werden, welche Kategorien von Rechten die Organisation wahrnimmt und in welchem Zweig der Kreativwirtschaft sie tätig ist.

Het is van belang dat de rechten en categorieën van rechten zodanig worden bepaald dat een evenwicht wordt gehandhaafd tussen de vrijheid van de rechthebbenden om over hun werken en andere materie te beschikken, en het vermogen van de organisatie om de rechten doeltreffend te beheren, met name rekening houdend met de categorie van rechten dat door de organisatie wordt beheerd en de creatieve sector waarin zij werkzaam is.


Diese Strategie berücksichtigt ebenfalls die folgenden Elemente: 1. die Empfehlungen des von der Deutschsprachigen Gemeinschaft zugelassenen Labors, 2. den potenziellen Bedarf an nachträglichen Untersuchungen im Zusammenhang mit dem Programm des biologischen Athletenpasses, 3. neue Nachweisverfahren, die in naher Zukunft eingeführt werden und den Sportler, den Sport und/der die Disziplin betreffen könnten und/oder, 4. die Tatsache, dass die Proben von Sportlern stammen, welche ...[+++]

Die strategie houdt ook rekening met de volgende gegevens : 1° de aanbevelingen van het door de Duitstalige Gemeenschap erkende laboratorium; 2° de potentiële behoefte aan retroactieve analyses in verband met het programma van het biologisch paspoort van de sporter; 3° nieuwe opsporingsmethodes die in de nabije toekomst kunnen worden ingevoerd en op de sporter, de sport en/of de discipline kunnen worden toegepast; 4° het feit dat de monsters afkomstig zijn van sporters die voldoen aan alle of een deel van de criteria bedoeld in het zesde lid.


In der Tat muss die geringe Bevölkerungsdichte und der Zugang zu beruflichen Weiterbildungsprogrammen berücksichtigt werden, welche in der Folge die Bevölkerung in die Lage versetzen werden, Zugang zum Arbeitsmarkt zu erlangen und die Arbeitslosenquote in diesen Gebieten zu beeinflussen.

Er moet rekening worden gehouden met de lage bevolkingsdichtheid en toegang tot programma’s voor beroepsopleidingen, waardoor de bevolking de arbeidsmarkt kan betreden en de werkloosheid in deze gebieden kan dalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Bewertung der längerfristigen Leistung zur Rechtfertigung der Auszahlung zurückgestellter variabler Vergütungen sollten – etwa unter Zugrundelegung des Modells der Europäischen Stiftung für Qualitätsmanagement (EFQM) – auch Ziele berücksichtigt werden, welche die soziale Verantwortung der Unternehmen und die nachhaltige Entwicklung betreffen.

Bij de beoordeling van de prestaties op langere termijn die de uitgestelde betaling van variabele beloningscomponenten rechtvaardigen, moet eveneens rekening worden gehouden met de doelstellingen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen en duurzame ontwikkeling, bij voorbeeld door gebruik te maken van het model van de Europese Stichting voor kwaliteitsbeheer (EFQM).


Eine weitere finanzielle Unterstützung nach 2013 sollte von einer Evaluierung des europäischen Mehrwerts abhängig gemacht werden. Im Rahmen dieser Evaluierung sollte ermittelt werden, welche spezifischen Maßnahmen zu finanzieren sind, wobei andere Finanzierungsmöglichkeiten wie die Strukturfonds berücksichtigt werden sollten.

Aanvullende financiële steun na 2013 zou gebaseerd moeten worden op een evaluatie van de meerwaarde ervan voor de EU, waarbij er bij de selectie van de specifieke te financieren activiteiten rekening wordt gehouden met andere financieringsinstrumenten, zoals de Structuurfondsen.


Dabei soll berücksichtigt werden, welche Kapazitäten in den Mitgliedstaaten für die Erhebung und Verarbeitung der Daten sowie für die Entwicklung von Konzepten und Methoden zur Verfügung stehen.

Er dient rekening te worden gehouden met de in de lidstaten aanwezige capaciteit om zowel gegevens te verzamelen en te verwerken als concepten en methoden uit te werken.


Die Auswirkungen der Freihandelszone auf die Zolleinnahmen, eine wesentliche Einnahmequelle der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum (zum Beispiel 20 % des Bruttoinlandsprodukts Algeriens), müssen in den künftigen Verhandlungen berücksichtigt werden, welche den wirtschaftlichen Fortschritten der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und der benötigten Zeit für gerechte Steuerreformen zum Ausgleich des Verlusts an Zolleinnahmen anzupassen sind.

De verwachte impact van de vrijhandelszone op de douane-inkomsten, die een aanzienlijk deel uitmaken van de middelen van de ZOM-landen (bijvoorbeeld 20% van het BIP van Algerije), moet aan bod komen tijdens de toekomstige onderhandelingen, waarbij aandacht wordt besteed zowel aan de economische vooruitgang in de ZOM-landen als aan de tijd die nodig is om billijke fiscale hervormingen door te voeren ter compensatie van de daling van de douane-inkomsten.


Das Europäische Parlament und der Rat nahmen zur Kenntnis, dass die Kommission beabsichtigt, eng mit dem für den Haushaltsplan 2004 zuständigen Berichterstatter des Europäischen Parlaments zusammenzuarbeiten, um zu ermitteln, welche konkreten Maßnahmen ins Auge gefasst werden könnten, damit die Prioritäten des Parlaments für den Bereich Landwirtschaft im Haushaltsplan 2004 berücksichtigt werden können.

Het Europees Parlement en de Raad hebben nota genomen van het voornemen van de Commissie om nauw samen te werken met de rapporteur van het Parlement voor de begroting van 2004, teneinde concrete maatregelen te formuleren die zouden kunnen worden overwogen om uitvoering te geven aan de prioriteiten van het Parlement voor de landbouwbegroting van 2004.


Dazu werden in ihr gemeinsame Kriterien für die Auswahl der zu kontrollierenden Schiffe festgelegt und die Verfahren für die Überprüfung und das Festhalten vereinheitlicht, wobei insbesondere die Verpflichtungen, welche die Seeschiffahrtsbehörden der Mitgliedstaaten in der Pariser Vereinbarung eingegangen sind, gebührend berücksichtigt werden.

In dit verband worden gemeenschappelijke criteria opgesteld voor de keuze van de te controleren schepen, worden de inspectie- en aanhoudingsprocedures eenvormig gemaakt en wordt met name rekening gehouden met de verplichtingen die de scheepvaartinstanties van de Lid- Staten in het kader van het memorandum van overeenstemming zijn aangegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berücksichtigt werden welche' ->

Date index: 2022-02-13
w