(13) Zum einen sollte das in dieser Richtlinie festzusetzende MindestdDeckungsn
iveau so festgelegt werden, dass sowohl im Interesse des Verbraucherschutzes als auch der Stabilität des Fina
nzsystems möglichst viele Einlagen erfasst werden. Zum anderen wäre es unangebracht, gemeinschaftsweit ein Schutzniveau vorzuschreiben, das in manchen Fällen eine unsolide Geschäftsführung der Kreditinstitute fördern könnte sollten Ddie Finanzierungskosten für sol
che Systeme sollten berücksichtigt ...[+++] werden.13. Overwegende dat, eEnerzijds, mag het bij deze richtlijn vastgestelde minimumgarantieniveau geen te groot aandeel van de deposito's onbeschermd mag laten, zowel omwille van de bescherming van de consument als van de stabiliteit van het financieel stelsel,; dat het, anderzijds, nie
t dienstig is in de gehele Gemeenschap een beschermingsniveau op te leggen dat in sommige gevallen een ongezond beheer bij kredietinstellingen in
de hand zou kunnen werken; dat rekening dient rekening te worden gehouden met de kosten van financiering van
...[+++] de stelsels; .