Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigt werden
Doppelt berücksichtigte Einnahmen
Vordruck E302

Vertaling van "berücksichtigt werden ersucht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
doppelt berücksichtigte Einnahmen | Einkünfte, die steuerlich doppelt berücksichtigt werden

dubbel in aanmerking genomen inkomsten




Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werdennnen | Vordruck E302

formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. stellt indessen fest, dass es keine zusätzlichen Folgenabschätzungen für die vom Rat und vom Parlament eingebrachten Änderungen zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission gibt, was dazu führen kann, dass bei der Bewertung wesentliche Punkte nicht berücksichtigt werden; ersucht die Kommission, diesen Mangel zu beheben und zusätzliche Folgenabschätzungen durchzuführen, die sich mit wesentlichen Änderungsvorschlägen der Gesetzgeber befassen, sowie Folgenabschätzungen zu aktualisieren, wenn die Kommission geänderte Vorschläge vorlegt;

51. merkt echter op dat door de Raad en het Europees Parlement ingediende amendementen op oorspronkelijke Commissievoorstellen niet aan een aanvullende EB worden onderworpen, wat kan leiden tot een aanzienlijk gebrek aan inhoud bij de beoordeling; verzoekt de Commissie om de situatie te verbeteren en aanvullende EB's te verrichten waarin rekening wordt gehouden met ingrijpende wijzigingsvoorstellen van de wetgevers, en om de EB's bij te werken wanneer de Commissie gewijzigde voorstellen indient;


5. ersucht die Kommission als Vertreterin der Union und der Mitgliedstaaten, bei der WTO und deren Mitgliedern die Notwendigkeit geltend zu machen, dass die Menschenrechte und die Sozial-, Gesundheits- und Umweltnormen bei den Handelsverhandlungen und insbesondere bei der Aushandlung des Doha-Abkommens berücksichtigt werden, und konkret dafür zu sorgen, dass sie bei der Durchführung der Handelsabkommen umgesetzt und gefördert werden; ersucht die Kommission, bei der WTO und deren Mitgliedern darauf hinzuwirken, da ...[+++]

5. verzoekt de Commissie, in haar hoedanigheid van vertegenwoordigster van de Unie en de lidstaten, om bij de WTO en haar leden nadrukkelijk onder de aandacht te brengen dat bij handelsonderhandelingen, en met name die in het kader van de Doha-overeenkomst, voldoende plaats ingeruimd moet worden voor de mensenrechten en sociale, gezondheids- en milieunormen, en verzoekt haar tevens om concreet toe te zien op de toepassing en bevordering van die rechten en normen bij de tenuitvoerlegging van de handelsovereenkomsten; verzoekt de Commissie om de WTO en haar leden ertoe te bewegen als eerste stap de delegaties van de IAO, het secretariaat ...[+++]


Der Rat KAM ferner ÜBEREIN, dass bei der Umsetzung dieser Ausstiegsstrategien eine Reihe von Faktoren berücksichtigt werden sollten, die hauptsächlich mit der makroökonomischen Stabilität und der Stabilität des Finanzsektors, dem Funktionieren des Kreditflusses und dem Tempo des natürlichen schrittweisen Ausstiegs von Seiten der Banken zusammenhängen, und dass mit dem schrittweisen Ausstieg aus den staatlichen Bürgschaften für die Schulden von Banken begonnen werden sollte, und ERSUCHTE den Wirtschafts- und Finanzausschuss, in Zusammenarbeit mit der Kommission, dem Ausschuss der Europäischen Bank ...[+++]

De Raad werd het tevens eens over een reeks aspecten waarmee rekening moet worden gehouden bij de uitvoering van dergelijke exitstrategieën, die voornamelijk verband houden met economische en financiële stabiliteit, het functioneren van de kanalen voor kredietverlening en het tempo waarin de banken de regelingen op natuurlijke wijze beëindigen, alsook over het begin van de geleidelijke afbouw van overheidsgaranties voor de schulden van banken, en verzocht het EFC, in samenwerking met de Commissie, het CEBT en de ECB, de mogelijke oplo ...[+++]


20. betont, dass die unbezahlten Tätigkeiten, die überwiegend von Frauen übernommen werden, in den nationalen Statistiken nicht systematisch erfasst und somit bei der Ausarbeitung der Beschäftigungspolitik durch die zuständigen nationalen und gemeinschaftlichen Stellen nicht berücksichtigt werden; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb, Daten zu den unbezahlten Tätigkeiten zusammenzutragen, damit Maßnahmen zur gerechteren Verteilung dieser Tätigkeiten auf den Weg gebracht werden, was eine stärkere ...[+++]

20. benadrukt dat onbetaald werk, dat vooral door vrouwen wordt verricht, niet systematisch in de nationale statistieken wordt geregistreerd en derhalve niet in aanmerking wordt genomen bij het opstellen van het werkgelegenheidsbeleid door de nationale en communautaire organen; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom gegevens samen te stellen met betrekking tot onbetaald werk, teneinde maatregelen te bevorderen ten behoeve van een eerlijkere verdeling van dat werk, waardoor vrouwen in de gelegenheid worden gesteld in grotere mat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. betont, dass die unbezahlten Tätigkeiten, die überwiegend von Frauen übernommen werden, in den nationalen Statistiken nicht systematisch erfasst und somit bei der Ausarbeitung der Beschäftigungspolitik durch die zuständigen nationalen und gemeinschaftlichen Stellen nicht berücksichtigt werden; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb, Daten zu den unbezahlten Tätigkeiten zusammenzutragen, damit Maßnahmen zur gerechteren Verteilung dieser Tätigkeiten auf den Weg gebracht werden, was eine stärkere ...[+++]

20. benadrukt dat onbetaald werk, dat vooral door vrouwen wordt verricht, niet systematisch in de nationale statistieken wordt geregistreerd en derhalve niet in aanmerking wordt genomen bij het opstellen van het werkgelegenheidsbeleid door de nationale en communautaire organen; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom gegevens samen te stellen met betrekking tot onbetaald werk, teneinde maatregelen te bevorderen ten behoeve van een eerlijkere verdeling van dat werk, waardoor vrouwen in de gelegenheid worden gesteld in grotere mat ...[+++]


BESTÄTIGT, dass den Initiativen hinsichtlich der externen Dimension von Wettbewerbsfähigkeit und Marktzugang sowie hinsichtlich des nachhaltigen Zugangs zu natürlichen Ressourcen und Rohstoffen eine entscheidende Rolle bei der Stärkung der Gesamtleistungs- und -wettbewerbsfähigkeit der Industrie der EU zukommt; IST DER AUFFASSUNG, dass die Initiative für den Strukturwandel darauf abzielen sollte, das schnelle Wachstum bestimmter Spitzentechnologiesektoren zu nutzen, und dass mit der Initiative für die Verbindung zwischen Industrie und Dienstleistungen angestrebt werden sollte, die Qualität und Produktivität und den Nutzen, den die Diens ...[+++]

BEVESTIGT dat de initiatieven betreffende de externe dimensie van concurrentievermogen en markttoegang, alsmede betreffende de duurzame toegang tot natuurlijke rijkdommen en grondstoffen een cruciale rol spelen bij het verbeteren van de globale industriële prestaties en het concurrentievermogen van de EU; IS VAN OORDEEL het feit dat het initiatief inzake structurele verandering erop gericht moet zijn voordeel te halen uit de snelle groei van bepaalde hoogtechnologische sectoren, en dat het initiatief betreffende de koppeling tussen industrie en diensten erop gericht moet zijn de kwaliteit, de productiviteit en de meerwaarde die door de ...[+++]


13. UNTERSTREICHT, dass die Anreiz-Tranchen der Governance-Initiative integrativ und in verantwortlicher Weise programmiert werden müssen und dass zu ihrer Durchführung genügend Zeit belassen werden muss, wobei gleichzeitig die Vorhersehbarkeit der Hilfeleistung gewährleistet wird; ERSUCHT die Kommission daher um Flexibilität im Rahmen der länderspezifischen Programmierung der Anreiz-Tranchen der Governance-Initiative, damit die unterschiedlichen einzelstaatlichen Gegebenheiten berücksichtigt werden können, für eine entsprechende Ver ...[+++]

13. WIJST EROP dat de programmering van de prestatiegerelateerde tranches van het bestuursinitiatief alomvattend en verantwoordingsplichtig moet zijn, en voldoende tijd voor implementering moet laten en ervoor moet zorgen dat de hulp voorspelbaar is; VERZOEKT de Commissie derhalve te voorzien in een soepele programmering per land van de prestatiegerelateerde tranches van het bestuursinitiatief, die recht doet aan de uiteenlopende specifieke situatie van ieder land, projecten onder nationaal ownership niet doorkruist en rekening houdt ...[+++]


83. ersucht die Kommission, bei der Ausarbeitung von künftigen politischen Konzepten oder Gesetzgebungsvorschlägen einen horizontalen Ansatz anzuwenden, um zu gewährleisten, dass die Energieeffizienzkriterien durchgängig berücksichtigt werden; vertritt die Auffassung, dass die Energieeffizienz in den Verfahren zur Gewährung von Zuschüssen der Gemeinschaft als positives Kriterium berücksichtigt werden muss;

83. roept de Commissie op bij de uitwerking van toekomstig beleid of wetgevingsvoorstellen voor een horizontale aanpak te kiezen zodat altijd met de energie-efficiëntiecriteria rekening wordt gehouden; is voorts van mening dat energie-efficiëntie bij communautaire aanbestedingsprocedures als positief criterium moet worden beschouwd;


Damit die Bemerkungen des Rechnungshofs in seinen Sonderberichten besser berücksichtigt werdennnen, werden - übrigens entsprechend den Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 11. Juli 1994 - die Ausschüsse und Gruppen des Rates, die für die in diesen Berichten behandelten Bereiche zuständig sind, ersucht, künftig diese Sonderberichte zu prüfen und dem Ausschuß der Ständigen Vertreter innerhalb von drei Monaten nach der Übermittlung des Sonderberichts durch den Rechnungshof an den Rat die Ergebnisse ihrer Prüfun ...[+++]

Teneinde ervoor te zorgen dat met de opmerkingen in de speciale verslagen van de Rekenkamer beter rekening wordt gehouden, wordt de comités en werkgroepen van de Raad die op de betrokken sectoren moeten toezien mede overeenkomstig de conclusies van de Raad Ecofin van 11 juli 1994, verzocht in de toekomst die speciale verslagen te bespreken en aan het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de resultaten daarvan voor te leggen alsmede voorstellen voor concrete maatregelen, in voorkomend geval vergezeld van het tijdschema, die moeten worden genomen binnen drie ...[+++]


In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten und die Kommission ersucht, in mehre­ren Bereichen Maßnahmen zu ergreifen; darüber hinaus wird betont, dass die Jugendpolitik bei der Umsetzung der Strategie "Europa 2020" uneingeschränkt berücksichtigt werden muss.

De resolutie verzoekt de lidstaten en de Commissie om maatregelen te nemen op een aantal gebieden, en onderstreept dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat het jongerenbeleid volledig geïntegreerd wordt in de uitvoering van de Europa 2020-strategie.




Anderen hebben gezocht naar : vordruck e302     berücksichtigt werden     doppelt berücksichtigte einnahmen     berücksichtigt werden ersucht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berücksichtigt werden ersucht' ->

Date index: 2024-03-15
w