Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Ein Angebot berücksichtigen
Vordruck E105
Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

Vertaling van "berücksichtigen wir selbstverständlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E105

formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid


ein Angebot berücksichtigen

offertes van leveranciers in aanmerking nemen


Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


internes Gebührensystem,um bei den Kosten zu berücksichtigen

intern kostenverrekeningssysteem


besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Vorschriften sind selbstverständlich bei den anstehenden Rahmenbedingungen mit zu berücksichtigen. Insbesondere darf die Finanzordnung einer Regulierungsagentur nur dann von der genannten Rahmenordnung abweichen, wenn es die spezifischen Erfordernisse der Agentur erfordern und die Kommission dem vorher zugestimmt hat.

In het betreffende kader moet uiteraard rekening worden gehouden met de bepalingen van deze reglementen. In het bijzonder mag het financieel reglement van een regelgevend agentschap alleen van voornoemd kaderreglement afwijken als specifieke behoeften van dit agentschap hiertoe nopen en de Commissie hiermee vooraf heeft ingestemd.


Selbstverständlich müsste eine derartige Initiative die Interessen der betroffenen Akteure vor Ort in vollem Umfang berücksichtigen, doch könnten die EITI sowie die Empfehlungen der OECD zur Sorgfaltspflicht und zum verantwortungsvollen Lieferkettenmanagement hilfreiche Bezugspunkte darstellen.

Bij een initiatief in deze zin moeten ten volle de belangen worden geëerbiedigd van de lokale belanghebbenden en kunnen tegelijk de EITI en de aanbevelingen van de OESO inzake zorgvuldigheid en verantwoord toeleveringsbeheer nuttige referenties zijn.


Selbstverständlich müsste eine derartige Initiative die Interessen der betroffenen Akteure vor Ort in vollem Umfang berücksichtigen, doch könnten die EITI sowie die Empfehlungen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) zur Sorgfaltspflicht und zum verantwortungsvollen Lieferkettenmanagement hilfreiche Bezugspunkte darstellen.

Aangezien bij een dergelijk initiatief de belangen van de plaatselijke belanghebbenden volledig in acht moeten worden genomen, kunnen het EITI en de aanbevelingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling betreffende zorgvuldigheid en verantwoord toeleveringsbeheer hierbij als leidraad dienen.


In solchen Fällen sind die bereits festgelegten Rückstandshöchstmengen bei der Festlegung der Referenzwerte selbstverständlich ebenso zu berücksichtigen wie alle anderen verfügbaren rein analytischen Daten.

In dat geval moet met deze reeds vastgestelde maximumwaarden voor residuen evenzeer rekening worden gehouden bij de vaststelling van actiedrempels als met alle andere beschikbare gegevens van zuiver analytische aard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Standpunkte berücksichtigen wir selbstverständlich und wir werden sie auch in Zukunft berücksichtigen, doch nachdem beispielsweise eine Stellungnahme zu einem Vorschlag positiv ausgefallen sein sollte, stünde uns ein handfestes Argument dahingehend zu Verfügung, dass in dem betreffenden Vorschlag das Grundrecht auf Datenschutz geachtet wird.

Met die oordelen zullen wij zeker rekening houden, nu en in de toekomst. Als er echter eenmaal een positief oordeel is gegeven over dat voorstel, dan hebben wij een sterk argument voor het voorstel in handen daar het dan in overeenstemming wordt geacht te zijn met de grondrechten inzake databescherming.


Selbstverständlich müssen auch weiterhin alle Beschwerden geprüft werden, aber anhand objektiver Prioritätsindikatoren, die mit den EU-Mitgliedstaaten und den europäischen Unternehmen, einschließlich der KMU, diskutiert werden. Diese Indikatoren können Folgendes berücksichtigen:

Net als nu moeten alle binnengekomen klachten worden onderzocht, maar wel in het licht van objectieve prioriteringsindicatoren die in overleg met de lidstaten en het EU-bedrijfsleven, met inbegrip van het MKB, zijn vastgesteld. Bij deze indicatoren zou het kunnen gaan om:


Selbstverständlich sollten die innerhalb der EU geltenden Vorschriften für staatliche Innovationsbeihilfen die internationale Lage und die Tatsache berücksichtigen, dass die EU sowohl bei den Investitionen sowie bei Forschung und Entwicklung, als auch beim Produktivitätszuwachs hinter ihren weltweiten Konkurrenten zurückbleibt (siehe Abbildung 1).

Het spreekt vanzelf dat de EU-voorschriften inzake staatssteun voor innovatie rekening moeten houden met de internationale context en het feit dat de EU achterop loopt bij de mondiale concurrentie, zowel als het gaat om investeringen in OO als wat betreft het zorgen voor groeiende productiviteit (zie Fig.1).


Diese Vorschriften sind selbstverständlich bei den anstehenden Rahmenbedingungen mit zu berücksichtigen. Insbesondere darf die Finanzordnung einer Regulierungsagentur nur dann von der genannten Rahmenordnung abweichen, wenn es die spezifischen Erfordernisse der Agentur erfordern und die Kommission dem vorher zugestimmt hat.

In het betreffende kader moet uiteraard rekening worden gehouden met de bepalingen van deze reglementen. In het bijzonder mag het financieel reglement van een regelgevend agentschap alleen van voornoemd kaderreglement afwijken als specifieke behoeften van dit agentschap hiertoe nopen en de Commissie hiermee vooraf heeft ingestemd.


Selbstverständlich berücksichtigen diese Maßnahmen nicht alle Anträge, die die betroffenen Parteien während der Konsultationen über das ursprüngliche Konzept, das die Kommission im Juni 2002 vorgeschlagen hat, vorgebracht haben.

Het is duidelijk dat bij deze maatregelen niet met alle verzoeken wordt rekening gehouden die door de betrokken partijen zijn geformuleerd in hun bijdragen over de eerste, door de Commissie in juni 2002 voorgestelde benadering.


Selbstverständlich berücksichtigen diese Maßnahmen nicht alle Anträge, die die betroffenen Parteien während der Konsultationen über das ursprüngliche Konzept, das die Kommission im Juni 2002 vorgeschlagen hat, vorgebracht haben.

Het is duidelijk dat bij deze maatregelen niet met alle verzoeken wordt rekening gehouden die door de betrokken partijen zijn geformuleerd in hun bijdragen over de eerste, door de Commissie in juni 2002 voorgestelde benadering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berücksichtigen wir selbstverständlich' ->

Date index: 2021-11-16
w