Der ECOFIN-Rat hat immer eine enge Koordinierung der Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten als Antwort auf die derzeitige Wirtschaftslage durchgeführt werden, ausdrü
cklich befürwortet. Dazu gehören Maßnahmen zur Unterstützung des Finanzsektors, wobei mögliche grenzüberschreitende Auswirkungen dera
rtiger Maßnahmen zu berücksichtigen sind (siehe die Schlussfolgerungen des ECOFN-Rates vom 7. November 2008). Dies gilt auch für fiska
lpolitische Anreize (siehe z. B. die ...[+++] Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 2. Dezember 2008), deren Koordinierung unabdingbar ist, um umfassendere Auswirkungen auf die EU-Wirtschaft und eine Stärkung des Vertrauens in die Märkte zu gewährleisten.De Ecofin-Raad heeft altijd sterk de nadruk gelegd op nauwe coördinatie van de maatregelen van de lidstaten als antwoord op de huidige economische situatie, waaronder ondersteunende maatregelen voor de financiële sector, waar rekening moest worden gehouden met mogelijke grensoversch
rijdende effecten van dergelijke maatregelen (zie de conclusies van de Ecofin-Raad van 7 november 2008), of in het geval van fiscale stimuleringsmaatregelen (zie bijvoorbeeld de conclusies van de Ecofin-Raad van 2 december 2008), waarbij de coördinatie essentieel is voor een grotere impact op de Europese economie en een grotere stimulans voor het marktvertrouw
...[+++]en.