Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berück sichtigt werden " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird zusammen mit den Mitglied staaten sicherstellen, dass bei der Überprüfung der beiden In strumente im Jahr 2003, was lebenslanges Lernen angeht, die Schwerpunkte dieser Mitteilung berück sichtigt werden.

De Commissie zal er in samenwerking met de lidstaten voor zorgen dat bij de herziening van beide financieringsbronnen in 2003 - daar war het om levenslang leren gaat - rekening wordt gehouden met de prioriteiten die in deze tekst aangegeven zijn.


Die Regionen, Städte und Dörfer Europas sind aufgerufen, sich zu sprachenfreundlicheren Umfeldern zu entwickeln, in denen die Bedürfnisse der Vertreter aller Sprachen voll berück sichtigt werden, in denen die bestehende Vielfalt von Sprachen und Kulturen sinnvoll genutzt wird; und in denen eine gute Nachfrage nach Sprachlernangeboten und ein reichhaltiges Sprachlernangebot besteht.

De regio's, steden en dorpen van Europa worden aangezet tot meer taalvriendelijkheid. Het is in dit verband zaak de behoeften van alle taalgebruikers ten volle te eerbiedigen, de bestaande verscheidenheid van talen en culturen zinvol te benutten en een gezonde vraag naar en een rijk aanbod aan mogelijkheden om talen te leren te waarborgen.


10. Die EU begrüßt die Zusammenarbeit mit Birma/Myanmar bezüglich einer Konsens­resolution der Generalversammlung von 2012, in der die erzielten Fortschritte berück­sichtigt werden, aber auch darauf hingewiesen wird, dass nach wie vor Bedenken im Hin­blick auf die Menschenrechtslage insbesondere in Gebieten der ethnischen Minderheiten bestehen.

10. De EU verwelkomt de samenwerking met Myanmar/Birma inzake een consensusresolutie van de Algemene Vergadering in 2012, waarin de vorderingen worden geboekstaafd maar ook het blijven bestaan van mensenrechtenproblemen, vooral in etnische gebieden, wordt onderkend.


ERINNERT DARAN, dass – um Wirksamkeit und Effizienz sicherzustellen – bei der Klimaschutzfinanzierung auch künftig die Grundsätze der Wirksamkeit der Hilfe berück­sichtigt werden sollten, wie sie in der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit zum Ausdruck kommen; UNTERSTREICHT die Bedeutung einer einheitlichen, mit dem Klimaschutz kompatiblen Entwicklungsstrategie, die sowohl Aspekte der Anpassung an den Klimawandel als auch der Minderung seiner Folgen einschließlich des REDD+-Konzepts mit einbezieht; WEIST DARAUF HIN, dass die Empfängerländer bei einer Aufstockung der Klimaschutzfinanzierung auch in der ...[+++]

HERINNERT ERAAN dat klimaatfinanciering, om effectief en efficiënt te zijn, bij voortduring moet beantwoorden aan de beginselen inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp die zijn neergelegd in de Verklaring van Parijs; HAMERT EROP dat het van belang zal zijn over één enkele klimaatcompatibele ontwikkelingsstrategie te beschikken die zowel adaptatie- als mitigatieaspecten, én REDD+, bestrijkt; BENADRUKT dat, om klimaatfinanciering op een hoger plan te tillen, de ontvangende landen in staat zullen moeten zijn, vooral op administratief vlak, de extra middelen daadwerkelijk te absorberen; ONDERSTREEPT dat, om dit te bereiken, de beste ...[+++]


Eine Reihe von Delegationen wies in ihren Beiträgen auf die Bedeutung dieser Frage hin und betonte, dass die Beratungen fortgesetzt und dabei der Standpunkt der EU und die im einschlägigen Ratsbeschluss von 2009 festgelegten Ziele berück­sichtigt werden müssten.

Een aantal delegaties nam het woord om het belang van deze kwestie en van verdere besprekingen hierover te benadrukken, met inachtneming van het standpunt en de doelstellingen van de EU die in het desbetreffende besluit van de Raad van 2009 zijn vervat.


80. ist der Auffassung, dass die erheblichen Schwierigkeiten des Textilsektors unabwend­bare nachteilige Auswirkungen auf die Gesamtwirtschaft der EU-Mitgliedstaaten und der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und indirekt auf die Schaffung der Freihandels­zone haben können; ist der Auffassung, dass bei der Festlegung der neuen handels- und investitionspolitischen Strategie der Europäischen Union gegenüber China und allgemein in der europäischen Handelspolitik gegenüber Asien die möglichen Auswirkungen auf die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und die EU-Mitgliedstaaten berück­sichtigt werden sollten;

80. is van mening dat de grote problemen waarmee de textielsector te maken heeft, onvermijdelijke, negatieve gevolgen kan hebben voor de economie in de EU- en ZOM-landen en indirect voor de instelling van de vrijhandelszone; meent dat bij het vaststellen van de nieuwe handels- en investeringsstrategie van de EU ten opzichte van China en meer in het algemeen van het Europese handelsbeleid ten opzichte van Azië, rekening dient te worden gehouden met eventuele gevolgen voor de ZOM- en EU-landen;


(d) die Festlegung eines gemeinsamen Rahmens für die Evaluierung und Über­wachung sowie eines Systems von Indikatoren, bei dem gegebenenfalls nationale Indikatoren berück­sichtigt werden;

(d) het ontwerpen van een gemeenschappelijk kader voor evaluatie en toezicht, alsmede een systeem van indicatoren dat, in voorkomend geval, rekening houdt met nationale indicatoren;


- Einziehung nach der Einfrierung von Vermögenswerten Die Ergebnisse der Arbeiten über das Einfrieren von Vermögenswerten müssen berück sichtigt werden, um sicherzustellen, daß die beiden Maßnahmen miteinander vereinbar sind.

- Inbeslagneming na het bevriezen van activa. Met de resultaten van de werkzaamheden inzake het bevriezen van activa moet rekening worden gehouden om ervoor te zorgen dat zich tussen deze twee stadia geen strijdigheden voordoen.


Ferner werden die Mitgliedstaaten ersucht, die Annahme von Aktionsplänen zu prüfen, die die Entwicklung der Arbeitskräftepolitik der Mitgliedstaaten für die Bereiche Pflege und persönliche Dienstleistungen hinsichtlich der all­gemeinen und beruflichen Bildung, der Arbeitsbedingungen und der Attraktivität dieser Bereiche unterstützen, wobei beispielhafte Verfahrensweisen aus der gesamten Europäischen Union berück­sichtigt werden sollten.

De lidstaten wordt ook verzocht actieplannen vast te stellen om de ontwikkeling van het arbeidskrachtenbeleid van de lidstaten in de zorg en de persoonlijke dienstverlening te ondersteunen op de gebieden opleiding en onderwijs, arbeidsomstandigheden en de aantrekkelijkheid van deze sectoren, rekening houdend met voorbeelden van goede praktijken uit de gehele Europese Unie.


Nach Ansicht des Rates könnten die Empfehlungen des Rechnungshofes und die Auffassungen der Mitgliedstaaten in den Beratungen über den Vorschlag über Direktzahlungen im Rahmen der GAP-Reform berück­sichtigt werden.

De Raad is van oordeel dat de aanbevelingen van de Rekenkamer en de standpunten van de lidstaten kunnen worden meegewogen in de bespreking van het voorstel inzake rechtstreekse betalingen, dat momenteel bij de Raad ter tafel ligt in het kader van de hervorming van het GLB.


w