Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beruht derzeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beherrschungsbefugnis, die auf einer Mehrheit der Stimmrechte beruht

zeggenschap die berust op een meerderheid van de stemrechten


Entwurf zur Änderung der Verträge,auf denen die Union beruht

ontwerp tot herziening van de Verdragen waarop de Unie is gebaseerd


Tatsachen und Umstände,auf denen die Anzeige beruht

feiten en omstandigheden waarop de aangifte is gegrond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. verurteilt aufs Schärfste die von der ungarischen Regierung eingeleitete Befragung der Öffentlichkeit zum Thema Migration, die auf fremdenfeindlichen Vorurteilen, der Gleichsetzung von asylsuchenden Migranten mit Bedrohungen für die Sicherheit, der Stigmatisierung von Asylbewerbern als Armutsmigranten und der gewollt falschen Darstellung der Asyl- und Migrationspolitik der EU beruht; missbilligt die Voreingenommenheit und den Missbrauch dieser von der Regierung organisierten und finanzierten Befragung der Öffentlichkeit für die Verbreitung von Hassreden, die nicht mit den Werten, auf denen die Union beruht, vereinbar sind; fordert d ...[+++]

3. verwerpt in niet mis te verstane termen de op initiatief van de Hongaarse regering georganiseerde volksraadpleging over migratie, waarbij xenofobische misvattingen als uitgangspunt worden genomen, migranten die asiel aanvragen als bedreiging voor de veiligheid worden beschouwd, asielzoekers worden gestigmatiseerd als migranten die willen profiteren van de voordelen van de welzijnsstaat, en er met opzet een verkeerde voorstelling van zaken wordt gegeven over het asiel- en migratiebeleid van de EU; veroordeelt de vooringenomenheid bij en het misbruik van deze volksraadpleging, die is georganiseerd en gefinancierd door de regering, met het doel om haat te zaaien, hetgeen onverenigbaar is met de waarden waarop de Unie gest ...[+++]


Der Rechtsrahmen der EU in Bezug auf den Menschenhandel beruht derzeit im Wesentlichen auf folgenden Rechtsakten:

Het rechtskader in de EU voor de bestrijding van mensenhandel berust op dit moment voornamelijk op:


Diese Zahl beruht darauf, dass die Verwaltungsermittlungsstellen der Mitgliedstaaten jedes Jahr im Durchschnitt 1500 Betrugsfälle bearbeiten und der EU melden, das OLAF in durchschnittlich 300 Fällen einen Betrugsverdacht feststellt, die Mitgliedstaaten derzeit pro Jahr schätzungsweise 500 Fälle von Mehrwertsteuerbetrug bearbeiten und die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden etwa 200 einschlägige Fälle bearbeiten.

Dit cijfer is gebaseerd op de ongeveer 1 500 fraudezaken die administratieve onderzoeksorganen van de lidstaten gemiddeld jaarlijks behandelen en rapporteren aan de EU, de gemiddeld 300 zaken van mogelijke fraude van OLAF, de om en bij 500 zaken in verband met btw‑fraude die de lidstaten jaarlijks behandelen en de circa 200 zaken die worden onderzocht door de strafvervolgingsautoriteiten in de lidstaten.


(1) Die europäische Satellitennavigationspolitik beruht derzeit auf der Umsetzung der EGNOS- und GALILEO-Programme.

(1) Aan het Europese beleid inzake radionavigatie per satelliet wordt thans uitvoering gegeven door de programma's Egnos en Galileo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Konzept der elektronischen Signatur, das auf der derzeit geltenden e-Signatur-Richtlinie (Richtlinie 1999/93/EG) beruht, hat schon zu einer gewissen Harmonisierung der Verwaltungspraxis in Europa geführt.

De strategie voor elektronische handtekeningen, die gebaseerd is op de huidige richtlijn betreffende elektronische handtekeningen (richtlijn 1999/93/EG), heeft voor een zekere mate van harmonisatie van de praktijken binnen Europa gezorgd.


(-1) Die europäische Satellitennavigationspolitik beruht derzeit auf der Umsetzung der Programme GALILEO und EGNOS.

(-1) Aan het Europese beleid voor radionavigatie per satelliet wordt momenteel uitvoering gegeven door middel van het Galileo- en het Egnos-programma.


Die Politik der EU beruht derzeit auf einer sicherheitsorientierten Vision, die nicht zu nachhaltigen Ergebnissen führen und die zunehmenden Einwandererströme langfristig nicht eindämmen kann.

Het beleid van de EU terzake is thans eenzijdig gebaseerd op de gedachte van veiligheid. Dat biedt weinig uitzicht op een duurzame oplossing van het probleem en zal niet leiden tot inperking van de groeiende migratiestromen op de lange termijn.


In der EU wird der Patentschutz für Neuerungen derzeit durch zwei Regelungen gewährleistet, nämlich durch die jeweilige nationale Patentregelung und die europäische Patentregelung, wobei keine dieser Regelungen auf einem Rechtsakt der Gemeinschaft beruht.

De octrooibescherming voor innovatie in de Europese Unie is thans geregeld door twee systemen die geen van beiden op een communautair rechtsinstrument gebaseerd zijn, nl. de nationale octrooistelsels en het Europees octrooistelsel.


Derzeit beruht es auf einer punktuellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten innerhalb des Rechtsrahmens der Entscheidung 2119/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates.

Het berust momenteel op ad hoc samenwerking tussen de lidstaten binnen het juridisch kader van Beschikking nr. 2119/98/EG van de Raad en het Parlement.


Derzeit beruht es auf einer punktuellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten innerhalb des Rechtsrahmens der Entscheidung 2119/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates.

Het berust momenteel op ad hoc samenwerking tussen de lidstaten binnen het juridisch kader van Beschikking nr. 2119/98/EG van de Raad en het Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : beruht derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beruht derzeit' ->

Date index: 2023-04-08
w