Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beruhigend

Traduction de «beruhigend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, meinte dazu: „Gerade jetzt, wo viele sich auf ihren Sommerurlaub vorbereiten, ist es beruhigend, wenn mehr und mehr Menschen eine Europäische Krankenversicherungskarte besitzen.

László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei hierover: "Net nu zoveel mensen op zomervakantie willen vertrekken, is het bemoedigend te zien dat steeds meer mensen in het bezit zijn van de Europese ziekteverzekeringskaart.


Es ist beruhigend zu sehen, dass viele Empfehlungen aus den 2009/2010 erstellten Berichten bereits im vergangenen Jahr umgesetzt worden sind.

Het is geruststellend te weten dat veel van de aanbevelingen van de verslagen die in 2009 en 2010 zijn opgesteld, al sinds een jaar worden uitgevoerd".


· Was die EU betrifft, soll dieses bilaterale Abkommen gewährleisten, dass etwa 820 geografische Angaben für Lebensmittel, 1.930 Angaben für Wein und 320 für Spirituosen (aus 23 Mitgliedstaaten), die bei der EU eingetragen sind, in Georgien geschützt werden. Dies ist hinsichtlich der Merkmale und Qualität ihrer Produkte sehr beruhigend für die landwirtschaftlichen Erzeuger in der EU.

· De overeenkomst belooft de EU de bescherming van de geregistreerde geografische aanduidingen van ongeveer 820 voedingsmiddelen, 1 930 wijnen en 320 soorten sterkedrank (uit 23 lidstaten) in Georgië.


„Es ist beruhigend zu sehen, dass viele Europäerinnen und Europäer Sport und Bewegung ernst nehmen, aber wir müssen auch mehr tun, um bewegungsfaule Menschen zu motivieren“, erklärte die Kommissarin.

"Het schept vertrouwen dat veel Europeanen sport en lichaamsbeweging serieus nemen, maar wij moeten meer doen om burgers die niet actief aan sport doen, aan te moedigen", zei Commissaris Vassiliou".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sie dürfen nicht eine therapeutische, stimulierende, beruhigende oder konfliktlösende Wirkung von Alkohol suggerieren.

er mag niet in worden gesuggereerd dat alcoholhoudende dranken therapeutische kwaliteiten bezitten, dan wel een stimulerend, kalmerend of spanningsreducerend effect hebben.


Klarere internationalen Standards dürften auch von Vorteil für die Firmen sein, die in mehreren Unternehmen tätig sind, und sich für Unternehmen, die befürchten, dass ihre Wettbewerbsposition in unlauterer Weise geschwächt wird, beruhigend auswirken.

Duidelijkere normen vormen ook een geruststelling voor ondernemingen die vrezen dat hun concurrentiepositie op oneerlijke wijze wordt ondermijnd.


Es ist beruhigend, dass die Kommission in ihrem Vorschlag feststellt, dass "ein ernsthafter institutioneller Konflikt mit dem Parlament abzusehen" ist, wenn dieser Anhang nicht geändert wird,(KOM(544)2001, S. 11).

Verder is het hoopgevend dat de Commissie in haar voorstel zegt dat de onmogelijkheid om de bijlage te wijzigen, neerkomt op een ernstig institutioneel onevenwicht in het nadeel van het Parlement (COM(2001) 370, blz. 11).


Dies ist mit hohen Investitionen verbunden und erfordert daher beruhigende Perspektiven und sichere rechtliche Rahmenbedingungen, die mittelfristig die Rentabilität des finanziellen Aufwands garantieren können.

Dat brengt grote investeringen met zich mee en hoopgevende vooruitzichten en een kader van wetszekerheid waarmee op middellange termijn de rentabiliteit van de financiële inspanning kan worden gewaarborgd, zijn daarom nodig.


2. 5 – Zu bestimmten Merkmalen der Fundamentalismen gehört, dass der Fundamentalismus von den Fundamentalisten selbst geleugnet wird, da gewöhnlich niemand zugibt, Fundamentalist zu sein. Es handelt sich um ein überwiegend kollektives Phänomen, das auch der europäischen Kultur nicht fremd ist. Der totalitäre Charakter äußert sich darin, dass sich Integristen und Fundamentalisten im Alleinbesitz der Wahrheit wähnen und sich anmaßen, im Namen des Allgemeinwohls ihre Maßstäbe des Denkens und Handelns dem Individuum und der gesamten Gesellschaft aufzuzwingen. Ihre simplen, dogmatischen und unanfechtbaren Grundsätze können zwar auf einige Menschen beruhigend wirken, s ...[+++]

2. 5 Bepaalde kenmerken van het fundamentalisme, zoals een neiging tot zelfontkenning: niemand komt ervoor uit dat hij een fundamentalist is. Het gaat in wezen om een gemeenschappelijk probleem dat niet buiten onze Europese cultuur staat. Het totalitaire karakter van het integrisme en het fundamentalisme, in die zin dat hun aanhangers van oordeel zijn dat zij alleen de waarheid bezitten en er het monopolie over hebben, en, zogezegd voor het welzijn van alle mensen, hun denkwijzen en leefregels aan elke individuele persoon en de samenleving in haar geheel willen opleggen. De simplistische, dogmatische en onherroepelijke regels van de fund ...[+++]


Algirdas Šemeta, EU-Kommissar für Steuern, Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung, erklärte: „Das Bild, das der Bericht vermittelt, ist beruhigend.

Algirdas Šemeta, commissaris voor Belastingen, douane-unie, audit en fraudebestrijding, zei hierover: “Het verslag geeft een geruststellend beeld.




D'autres ont cherché : beruhigend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beruhigend' ->

Date index: 2021-11-09
w