(8) Das Recht, sich unter anderem zu Erwerbstätigkeits- oder Studienzwecken im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, wird von den Unionsbürgerinnen und -bürgern als eines der zentralen auf der Unionsbürgerschaft beruhenden individuellen Rechte hoch geschätzt.
(8) Het recht om zich vrij te verplaatsen, te werken en te verblijven op het grondgebied van de lidstaten, onder meer om te werken of te studeren, wordt door burgers van de Unie in hoge mate gewaardeerd als een elementair individueel recht, dat is afgeleid van het burgerschap van de Unie.