Der Gesetzgeber habe eine demokratischere Vertretung in den Organen des NIKIV gewährleis
ten wollen; da das System der Bestimmung wenigstens genauso demokratisch sei
wie das auf Wahlen beruhende System, seien die durch das angefochtene Gesetz zur Anwendung gebrachten Mittel weder verhältnismässig noch adäquat; wenn es weniger demokratisch sei, hätte das auf Wahlen beruhende System für die Gesamtheit der Sozialgesetzgebung gelten müssen was jetzt nicht der Fall sei , einschliesslich der Bestimmungen bezüglich der Vertretung der andere
...[+++]n Berufe des Gesundheitssektors, die in den Organen des NIKIV zu tagen hätten.De wetgever heeft een meer democratische vertegenwoordiging in de organen van het RIZIV willen verzeke
ren; aangezien het systeem van de aanwijzing minstens
even democratisch is als dat van de verkiezing, zijn de door de aangevochten wet aangewende middelen noch evenredig, noch adequaat; indien het minder democratisch is, zou het systeem van de verkiezing voor het geheel van de sociale wetgeving moeten gelden (wat thans niet het geval is), met inbegri
p van de bepalingen betreffende de vertegenwoordigi ...[+++]ng van de andere beroepen uit de gezondheidssector die in de organen van het RIZIV zitting dienen te nemen.