Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Wettbewerb beruhend
Auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Kostenrechnung
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Eine Entscheidung treffen
Entscheidung EAG
Entscheidung Euratom
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Entscheidung in Strafsachen
Entscheidung in der Sache selbst
Entscheidung ueber das materielle Recht
Entscheidung zur Hauptsache
Gerichtliche Entscheidung
Gerichtliche Entscheidung in Strafsachen
Globalsteuerung der Wirtschaft
Kompetitiv
Mit Gründen versehene Entscheidung
Sachentscheidung
Strafrechtliche Entscheidung
Wirtschaftliche Zielvorstellungen
Wirtschaftspolitik
Wirtschaftspolitische Entscheidung
Wirtschaftspolitische Leitlinien

Vertaling van "beruhende entscheidung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Entscheidung in der Sache selbst | Entscheidung ueber das materielle Recht | Entscheidung zur Hauptsache | Sachentscheidung

beschikking ten principale


Entscheidung in Strafsachen | gerichtliche Entscheidung in Strafsachen | strafrechtliche Entscheidung

strafrechtelijke beslissing


auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Kostenrechnung

huidigekostenberekening


begründete Entscheidung, mit Gründen versehene Verfügung | mit Gründen versehene Entscheidung

met redenen omkleed besluit


Entscheidung EAG [ Entscheidung Euratom ]

EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]


kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken






Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass eine ausschließlich auf einer automatischen Verarbeitung beruhende Entscheidung — einschließlich Profiling —, die eine nachteilige Rechtsfolge für die betroffene Person hat oder sie erheblich beeinträchtigt, verboten ist, es sei denn, sie ist nach dem Unionsrecht oder dem Recht der Mitgliedstaaten, dem der Verantwortliche unterliegt und das geeignete Garantien für die Rechte und Freiheiten der betroffenen Person bietet, zumindest aber das Recht auf persönliches Eingreifen seitens des Verantwortlichen, erlaubt.

1. De lidstaten schrijven voor dat uitsluitend op geautomatiseerde verwerking gebaseerde besluiten, met inbegrip van profilering, die voor de betrokkene nadelige rechtsgevolgen hebben of hem in aanmerkelijke mate treffen, verboden zijn, tenzij het betrokken besluit is toegestaan krachtens het Unierecht of het lidstatelijke recht dat op de verwerkingsverantwoordelijke van toepassing is, en dat besluit voorziet in passende waarborgen voor de rechten en vrijheden van de betrokkene, waaronder ten minste het recht op menselijke tussenkomst van de verwerkingsverantwoordelijke.


c) der Fahrzeugbesitzer hat die Möglichkeit, gegen die auf der Anwendung der Tabelle beruhende Entscheidung des Mitgliedstaates bei einer unabhängigen Stelle Einspruch einzulegen.

c) auto-eigenaren kunnen het door een lidstaat genomen besluit in toepassing van de tabel bij een onafhankelijke instantie betwisten.


Der Berichterstatter begrüßt die auf aktuellen wissenschaftlichen Daten über den Zustand der Fischbestände in diesem Gebiet beruhende Entscheidung der Kommission, die im Abkommen festgelegten Fangmöglichkeiten zu verringern.

De rapporteur betuigt graag zijn bijval voor de beslissing van de Commissie, gebaseerd op recente wetenschappelijke gegevens omtrent de toestand van de visbestanden in de regio, om de in de overeenkomst vastgelegde vangstmogelijkheden te verkleinen.


Nach der Untersuchung richtete die Kommission im Februar 2006 an den Betreiber der Anlage von Sellafield, die „British Nuclear Group“, eine auf Artikel 83 des Euratom-Vertrags beruhende Entscheidung.

Na het onderzoek heeft de Commissie, op grond van het bepaalde in artikel 83 van het Euratom-Verdrag, in februari een Besluit gericht tot de exploitant van de kerncentrale van Sellafield, de British Nuclear Group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Untersuchung richtete die Kommission im Februar 2006 an den Betreiber der Anlage von Sellafield, die „British Nuclear Group“, eine auf Artikel 83 des Euratom-Vertrags beruhende Entscheidung.

Na het onderzoek heeft de Commissie, op grond van het bepaalde in artikel 83 van het Euratom-Verdrag, in februari een Besluit gericht tot de exploitant van de kerncentrale van Sellafield, de British Nuclear Group.


Da wir die Verordnung von unnötiger Bürokratie befreit haben, ohne den Verbraucherschutz anzutasten, können die Verbraucher eine auf Informationen beruhende Entscheidung treffen.

We hebben onnodige bureaucratie uit de verordening geschrapt zonder de consumentenbescherming aan te tasten. Dit stelt de consument in staat een geïnformeerde keuze te maken.


Sie bewirkt nicht, dass dieser Mitgliedstaat das Familien-, Verwandtschafts-, eherechtliche oder auf Schwägerschaft beruhende Verhältnis anerkennt, auf der die Unterhaltspflichten, die Anlass zu der Entscheidung gegeben haben, gründen.

De erkenning houdt niet in de erkenning, door de betrokken lidstaat, van de familiebetrekkingen, de bloedverwantschap, het huwelijk of de aanverwantschap die ten grondslag liggen aan de onderhoudsverplichting die tot de beslissing heeft geleid.


In einem anderen Fall hat der Bürgerbeauftragte eine zusätzliche Anmerkung an die Kommission gerichtet, damit diese die Verständlichkeit der Gründe verdeutlicht, die die auf Artikel 226 beruhende Entscheidung über die Einstellung einer Beschwerde rechtfertigen.

In een ander geval formuleerde de Ombudsman een bijkomende opmerking opdat de Commissie de redenen die het besluit tot afsluiten van een klacht op basis van artikel 226 rechtvaardigen, begrijpelijker zou maken.


Sie könnten jedoch zur Folge haben, dass die Parteien, die vor dem Staatsrat die auf Artikel 6 dieses königlichen Erlasses beruhende Entscheidung des Ministers angefochten haben, ihr Interesse an der Fortführung der Verfahren verlieren, die nicht zu einer rechtskräftigen Entscheidung zur Hauptsache geführt haben.

Zij zouden echter tot gevolg kunnen hebben dat de partijen die de op artikel 6 van dat koninklijk besluit gebaseerde ministeriële beslissing voor de Raad van State hebben aangevochten, hun belang verliezen om de procedures voort te zetten die geen aanleiding hebben gegeven tot een beslissing ten gronde die in kracht van gewijsde is gegaan.


Die nächste auf dem genannten Artikel beruhende Maßnahme war die Entscheidung vom 11. Mai 2006[28], die den Mitgliedstaaten auferlegte, dafür zu sorgen, dass auf dem EU-Markt in Verkehr gebrachte Feuerzeuge kindergesichert sind und dass das Inverkehrbringen von Feuerzeugen, die Gegenständen ähneln, die Kinder zum Spielen animieren (sogenannte „Feuerzeuge mit Unterhaltungseffekten“), verboten wird.

De tweede maatregel op basis van artikel 13 was Beschikking 2006/502/EG van 11 mei 2006[28], die de lidstaten verplicht ervoor te zorgen dat uitsluitend kinderveilige aanstekers op de EU-markt worden gebracht en dat het op de markt brengen van aanstekers die lijken op voor kinderen bijzonder aantrekkelijke voorwerpen (zogenaamde "novelty lighters") wordt verboden.


w